BETA

Transvision

All translations for this string:

chat/irc.properties:message.nick.fail

Locale Translation  
ar تعذّر استخدام الكنية المطلوبة. تبقى كُنيتك %S. 🔍
ast Nun pudo usase'l nomatu especificáu. El to nomatu sigui siendo %S. 🔍
be Could not use the specified nickname. Your nick remains %S. 🔍
bg Желаният прякор не може да се използва. Вашият прякор си остава %S. 🔍
br N'haller ket arverañ al lesanv erspizet. Ho lesanv a chom %S. 🔍
bs Nije moguće koristiti željeni nadimak. Vaš nadimak ostaje %S. 🔍
ca No s'ha pogut utilitzar el sobrenom que voleu. El vostre sobrenom segueix sent «%S». 🔍
cak Man tikirel ta nawokisaj ri b'i'aj nawajo'. K'a ja na ri %S ab'i'. 🔍
cs Zvolenou přezdívku nelze použít. Vaše přezdívka zůstává %S. 🔍
cy Nid oedd modd defnyddio'r llysenw penodol. Mae eich llysenw'n parhau'n %S. 🔍
da Kunne ikke aktivere det angivne alias. Dit alias er stadig %S. 🔍
de Der angegebene Spitzname kann nicht verwendet werden. Ihr Spitzname bleibt %S. 🔍
dsb Pódane pśimě njedajo se wužywaś. Wašo pśimě wóstawa %S. 🔍
el Αδυναμία χρήσης επιθυμητού ψευδωνύμου. Το ψευδώνυμο παραμένει ως %S. 🔍
en-CA Could not use the desired nickname. Your nick remains %S. 🔍
en-GB Could not use the specified nickname. Your nick remains %S. 🔍
en-US Could not use the desired nickname. Your nick remains %S. 🔍
es-AR No se pudo usar el apodo deseado. Su nick sigue siendo %S. 🔍
es-ES No se ha podido usar el apodo que desea. Su apodo continúa siendo %S. 🔍
es-MX No es posible usar el nombre de usuario deseado. Tu usuario sigue siendo %S. 🔍
et Soovitud hüüdnime kasutamine polnud võimalik. Sinu hüüdnimi on endiselt %S. 🔍
eu Ezin da emandako goitizena erabili. Zure goitizenak %S izaten jarraitzen du. 🔍
fa نمی‌توان از نام مستعار مورد نظر استفاده کرد. نام مستعار شما %S باقی مانده‌است. 🔍
fi Ei voitu käyttää valittua tunnusta Tunnuksesi on edelleen %S. 🔍
fr Impossible d’utiliser le pseudo spécifié. Votre pseudo reste %S. 🔍
fy-NL Koe de winske bynamme net brûke. Jo bynamme bliuwt %S. 🔍
ga-IE Níorbh fhéidir an leasainm roghnaithe a úsáid. Is é %S do leasainm fós. 🔍
gd Cha ghabh an t-ainm sin a chleachdadh. 'S e %S am far-ainm a tha ort fhathast. 🔍
gl Non foi posíbel usar o alcume especificado. O seu alcume continúa sendo %S. 🔍
he לא ניתן להשתמש בכינוי המבוקש. הכינוי שלך יישאר %S. 🔍
hr Nije moguće koristiti željeni nadimak. Vaš nadimak će ostati %S. 🔍
hsb Podate přimjeno njeda so wužiwać. Waše přimjeno wostawa %S. 🔍
hu A kért becenév nem használható. A beceneve %S marad. 🔍
hy-AM Հնարավոր չէ օգտագործել մականունը: Մականունը կմնա՝ %S: 🔍
ia Impossibile utilisar le supernomine desirate. Illo remane %S. 🔍
id Tidak bisa memakai nama panggilan yang diinginkan. Panggilan Anda tetap %S. 🔍
is Gat ekki notað skilgreint gælunafn. Gælunafnið þitt er ennþá %S. 🔍
it Impossibile utilizzare il soprannome desiderato. Il soprannome rimane %S. 🔍
ja 指定したニックネームを使えませんでした。ニックネームは %S のまま変更されません。 🔍
ja-JP-mac 指定したニックネームを使えませんでした。ニックネームは %S のまま変更されません。 🔍
ka მითითებული მეტსახელი ვერ გამოიყენება. თქვენს სახელად რჩება %S. 🔍
kab Ur izmir ara ad iseqdec meffer isem tebɣiḍ. Meffer isek-ik ad yeqqim d %S. 🔍
kk Таңдалған ник атын қолдану мүмкін емес. Сіздің ник атыңыз %S деп қала береді. 🔍
km មិន​អាច​ប្រើ​សម្មតិនាម​ដែល​ចង់បាន។ សម្មតិនាម​របស់​អ្នក​គឺ %S ។ 🔍
ko 해당 닉네임은 사용할 수 없습니다. %S를 사용합니다. 🔍
lt Nepavyko nustatyti norimo slapyvardžio. Jūsų slapyvardis liko %S. 🔍
lv Nevarēju izmantot vēlamo segvārdu. Jūsu segvārds paliek %S. 🔍
ms Tidak boleh menggunakan nama gelaran yang dikehendaki. Nama gelaran anda masih %S. 🔍
nb-NO Klarte ikke endre til det oppgitte kallenavnet. Kallenavnet ditt er fortsatt %S. 🔍
nl Kon de gewenste bijnaam niet gebruiken. Uw bijnaam blijft %S. 🔍
nn-NO Klarte ikkje å endra til det spesifiserte kallenamnet. Kallenamnet ditt er enno %S. 🔍
pa-IN Could not use the specified nickname. Your nick remains %S. 🔍
pl Nie można było użyć wybranego pseudonimu. Twoim pseudonimem pozostaje „%S”. 🔍
pt-BR Não foi possível usar o apelido desejado. Seu apelido permanece como %S. 🔍
pt-PT Não pode utilizar este nickname. O seu nick permanece %S. 🔍
rm Impussibel dad utilisar il pseudonim giavischà. Tes pseudonim resta %S. 🔍
ro Nu se poate folosi pseudonimul dorit. Pseudonimul tău va rămâne %S. 🔍
ru Невозможно использовать желаемый псевдоним. Вашим псевдонимом остаётся %S. 🔍
si Could not use the specified nickname. Your nick remains %S. 🔍
sk Zvolenú prezývku nie je možné použiť. Vašou prezývkou zostáva %S. 🔍
sl Navedenega vzdevka ni bilo mogoče uporabiti. Vaš vzdevek ostaja %S. 🔍
sq Nuk përdori dot nofkën e treguar. Nofka juaj mbetet ende %S. 🔍
sr Није могуће искористити жељени надимак. Ваш надимак остаје %S. 🔍
sv-SE Kan inte använda det angivna smeknamnet. Ditt smeknamn är %S. 🔍
th ไม่สามารถใช้ชื่อเล่นที่ต้องการ ชื่อเล่นของคุณยังคงเป็น %S 🔍
tr İstenen rumuz kullanılamıyor. Rumuzunuz hâlâ %S. 🔍
uk Неможливо використати вказаний псевдонім. Ваш псевдонім лишається %S. 🔍
uz So‘ralgan taxallusdan foydalanib bo‘lmadi. Taxallusingiz quyidagicha qolyapti: %S 🔍
vi Không thể sử dụng biệt danh mong muốn. Biệt danh của bạn vẫn là %S. 🔍
zh-CN 无法使用指定的昵称。你的昵称依然是 %S 。 🔍
zh-TW 無法使用所指定的暱稱,您的暱稱還是 %S。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.