Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
chat/xmpp.properties:connection.error.failedToCreateASocket
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | فشل إنشاء المقبس (ألست متصلا؟) | 🔍 |
ast | nun pudo crease un socket (¿tas desconeutáu?) | 🔍 |
be | Няўлача стварэння сокета (Вы па-за сеткай?) | 🔍 |
bg | Грешка при създаването на гнездо (свързани ли сте с Интернет?) | 🔍 |
br | C'hwitet en deus krouiñ ur c'hennask (Emaoc'h ezlinenn ?) | 🔍 |
bs | Neuspješno kreiranje socketa (Da li ste offline?) | 🔍 |
ca | No s'ha pogut creat el sòcol (esteu en línia?) | 🔍 |
cak | Xsach toq ninuk' jun socket (La atelenäq el pa k'amab'ey?) | 🔍 |
cs | Nepodařilo se vytvořit socket. Nejste v režimu offline? | 🔍 |
cy | Methwyd â chreu soced (Ydych chi all-lein?) | 🔍 |
da | Kunne ikke skabe forbindelse (er du offline?) | 🔍 |
de | Fehler beim Erstellen des Sockets (Offline-Modus aktiv?) | 🔍 |
dsb | Soket njedajo se napóraś (Sćo wy offline?) | 🔍 |
el | Αδυναμία δημιουργίας σύνδεσης (είστε εκτός δικτύου;) | 🔍 |
en-CA | Failed to create a socket (Are you offline?) | 🔍 |
en-GB | Failed to create a socket (Are you offline?) | 🔍 |
en-US | Failed to create a socket (Are you offline?) | 🔍 |
es-AR | Failed to create a socket (Are you offline?) | 🔍 |
es-ES | no se ha podido crear un socket (¿está desconectado?) | 🔍 |
es-MX | Falla al crear el socket (¿Estás fuera de línea?) | 🔍 |
et | Socketi loomine ebaõnnestus (kas oled äkki võrguta režiimis?) | 🔍 |
eu | Huts socket-a sortzean (lineaz kanpo zaude?) | 🔍 |
fa | در ساختن یک سوکت شکست خورد (آیا آفلاین هستید؟) | 🔍 |
fi | Ei voitu muodostaa pistoketta (Oletko verkossa?) | 🔍 |
fr | Échec de création de socket (Êtes-vous déconnecté ?) | 🔍 |
fy-NL | Kin gjin socket oanmeitsje (Binne jo offline?) | 🔍 |
ga-IE | Níorbh fhéidir soicéad a chruthú (An bhfuil tú as líne?) | 🔍 |
gd | Dh'fhàillig cruthachadh na socaid (A bheil thu far loidhne?) | 🔍 |
gl | Produciuse un fallo ao crear o sócket (Está vostede desconectado?) | 🔍 |
he | כשלון בנסיון יצירת שקע (האם אינך מחובר?) | 🔍 |
hr | Neuspješno stvaranje priključka (Jeste li izvan mreže?) | 🔍 |
hsb | Soket njeda so wutworić (Sće wy offline?) | 🔍 |
hu | Nem sikerült foglalatot létrehozni (működik a hálózati kapcsolat? | 🔍 |
hy-AM | socket ստեղծելու սխալ (Դուք անցանց ե՞ք) | 🔍 |
ia | Falta a crear un cavo (Es tu sin connexion?) | 🔍 |
id | Gagal membuat soket (Apakah sedang luring?) | 🔍 |
is | Tókst ekki að búa til tengingu (Ertu ótengdur?) | 🔍 |
it | Si è verificato un errore nella creazione del socket (si potrebbe essere fuori linea) | 🔍 |
ja | ソケットの生成に失敗しました (オフラインではありませんか?) | 🔍 |
ja-JP-mac | ソケットの生成に失敗しました (オフラインではありませんか?) | 🔍 |
ka | ვერ ხერხდება ბუდის შექმნა (ნამდვილად კავშირის რეჟიმში ხართ?) | 🔍 |
kab | Timrna n ugrudemn n tuqqna ur teddi ara (ur teqqined ara?) | 🔍 |
kk | Сокетті жасау сәтсіз аяқталды (Сіз желіден тыссыз ба?) | 🔍 |
km | បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើត socket (តើអ្នកនៅក្រៅបណ្ដាញឬ?) | 🔍 |
ko | 소켓 생성 실패(인터넷 연결을 확인하세요.) | 🔍 |
lt | Nepavyko sukurti lizdo (ar prisijungta prie tinklo?) | 🔍 |
lv | Neizdevās izveidot ligzdu (vai esat nesaistē?) | 🔍 |
ms | Gagal mencipta soket (Anda di luar talian?) | 🔍 |
nb-NO | Klarte ikke opprette en socket (Er du i frakoblet modus?) | 🔍 |
nl | Kan geen socket aanmaken (Bent u offline?) | 🔍 |
nn-NO | Klarte ikkje å oppretta ein socket (Er du i fråkopla modus?) | 🔍 |
pa-IN | Failed to create a socket (Are you offline?) | 🔍 |
pl | Błąd tworzenia gniazda (czy program jest w trybie offline?) | 🔍 |
pt-BR | Falha ao criar um socket (você está desconectado?) | 🔍 |
pt-PT | Falha ao criar o socket (está offline?) | 🔍 |
rm | Impussibel da crear in socket (Es ti offline?) | 🔍 |
ro | Nu s-a putut crea un socket (Ești offline?) | 🔍 |
ru | Не удалось создать сокет (Вы не подключены к сети?) | 🔍 |
si | Failed to create a socket (Are you offline?) | 🔍 |
sk | Nepodarilo sa vytvoriť socket (nie ste offline?) | 🔍 |
sl | Ustvarjanje vtičnice je spodletelo (Ali ste brez povezave?) | 🔍 |
sq | S’u arrit të krijohet "socket" (Mos nuk jeni në linjë?) | 🔍 |
sr | Не могу да направим сокет (да ли сте ван мреже?) | 🔍 |
sv-SE | Misslyckades att skapa socket (Är du offline?) | 🔍 |
th | ไม่สามารถสร้างซ็อกเก็ต (คุณออฟไลน์อยู่หรือเปล่า?) | 🔍 |
tr | Soket oluşturulamadı. (Çevrimdışı mısınız?) | 🔍 |
uk | Помилка створення сокету (Ви під'єднані до Інтернету?) | 🔍 |
uz | Sokket yaratib bo‘lmadi (Oflaynmisiz?) | 🔍 |
vi | Không thể tạo được socket (Bạn có đang ngoại tuyến không?) | 🔍 |
zh-CN | 创建套接字失败(您离线了吗?) | 🔍 |
zh-TW | 無法建立 Socket(您離線了嗎?) | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.