BETA

Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/layout/css.properties:PEInvalidVariableTokenFallback

Locale Translation  
ach Onongo lanen '%1$S' mape atir i poro ma malo twal pa dok cen me cim me gin maromo lokke. 🔍
an S'ha trobau o token on valido '%1$S' en o libel superior de l'alternativa a la variable de referencia. 🔍
as চলক প্ৰসংগ ফলবেকৰ ওপৰ স্তৰত অবৈধ টকেন '%1$S' প্ৰাপ্ত হল। 🔍
ast Alcontróse el token inválidu '%1$S' nel nivel superior de l'alternativa a la variable de referencia. 🔍
az Dəyişən istinadı geri çəkilməsinin yuxarı səviyyəsində etibarsız nişan (%1$S) tapıldı. 🔍
be Знойдзена крывая лексема '%1$S' на найвышэйшым узроўні зварота да зноскі зменнай. 🔍
bg Невалиден токен „%1$S“ в най-горното ниво на резервните стойности за използване на променливата. 🔍
bn-BD ভেরিয়েবল রেফারেন্স ফলব্যাকের উপরের স্তরে পাওয়া অবৈধ টোকেন ' %1$S '। 🔍
bn-IN ভেরিয়েবল রেফারেন্স ফলব্যাকের উপরের স্তরে পাওয়া অবৈধ টোকেন ' %1$S '। 🔍
br Kavet ez eus bet un odeer didalvoudek '%1$S' e-barzh al live uhelañ eus un dave d'un argemmenn dre ziouer. 🔍
bs Pronađen je neispravan token '%1$S' na najvišem nivou fallback-a reference varijable. 🔍
ca S'ha trobat un testimoni no vàlid «%1$S» al nivell més alt de les alternatives a referències de variables. 🔍
cak Xilitäj ri token man okel ta '%1$S' pa ri ajsik chojwi' richin ri ajk'exel pa rujalwachil retal. 🔍
cs Na nejvyšší úrovni záložní reference proměnné byl nalezen neplatný token „%1$S“. 🔍
cy Wedi canfod tocyn annilys ‘%1$S’ ar lefel uchaf dychweliad cyfeiriad newidyn. 🔍
da Fandt ugyldigt token '%1$S' på det øverste niveau af variablens fallback-reference. 🔍
de Ungültiger Token '%1$S' auf oberster Ebene eines Variablenreferenz-Rückfalls gefunden. 🔍
dsb Njepłaśiwy token '%1$S' na górnjej rowninje slědkpadnjenja wariabloweje reference namakany. 🔍
el Βρέθηκε άκυρο διακριτικό ‘%1$S’ στο υψηλότερο επίπεδο εναλλακτικής αναφοράς μεταβλητής. 🔍
en-GB Found invalid token '%1$S' at top level of variable reference fallback. 🔍
en-US Found invalid token ‘%1$S’ at top level of variable reference fallback. 🔍
en-ZA Found invalid token '%1$S' at top level of variable reference fallback. 🔍
eo Found invalid token '%1$S' at top level of variable reference fallback. 🔍
es-AR Found invalid token '%1$S' at top level of variable reference fallback. 🔍
es-CL Se encontró un símbolo inválido '%1$S' en el nivel superior de la referencia de regreso de la variable. 🔍
es-ES Se ha encontrado el token no válido '%1$S' en el nivel superior de la alternativa a la variable de referencia. 🔍
es-MX Se ha encontrado el token no válido '%1$S' en el nivel superior de la alternativa a la variable de referencia. 🔍
et Found invalid token '%1$S' at top level of variable reference fallback. 🔍
eu Aldagaiaren erreferentziaren alternatibako goi-mailan '%1$S' token baliogabea aurkitu da. 🔍
fa پیدا کردن توکن غیر معتبر ‘%1$S’ در درجه بالا از متغییر ارجاع به عقب. 🔍
fi Found invalid token '%1$S' at top level of variable reference fallback. 🔍
fr Token non valide « %1$S » trouvé au premier niveau d’une référence de variable de dernier recours. 🔍
fy-NL Ynfalide token fûn '%1$S' oan de top fan fariabele referinsje fallback. 🔍
ga-IE Fuarthas comhartha neamhbhailí ‘%1$S’ ag barrleibhéal an tacachumais athróige. 🔍
gd Found invalid token '%1$S' at top level of variable reference fallback. 🔍
gl Atopouse o token non válido '%1$S' no nivel superior da alternativa á variábel de referencia. 🔍
gn Ojejuhu token ndoikóiva ‘%1$S’ pe ijyvatevehápe imokõikuaáva moambueha ha'etéva rehegua. 🔍
gu-IN ચલ સંદર્ભ ફૉલબૅકના ટોચના સ્તરે અયોગ્ય ટોકન '%1$S' મળી. 🔍
he Found invalid token '%1$S' at top level of variable reference fallback. 🔍
hi-IN अवैध टोकन '%1$S' पाया चर संदर्भ फालबैक के शीर्ष स्तर पर. 🔍
hr Pronađen je neispravan token '%1$S' na najvišoj razini fallback reference varijable. 🔍
hsb Njepłaćiwy token '%1$S' na hornjej runinje wróćopadnjenja wariabloweje referency namakany. 🔍
hu Érvénytelen jelsor („%1$S”) a változóhivatkozási tartalék felső szintjén. 🔍
ia Trovate token invalide ‘%1$S’ al nivello summe del referentia del variabile de reserva. 🔍
id Ditemukan token yang tidak valid '%1$S' pada tingkat teratas referensi nilai variabel cadangan. 🔍
is Fann ógildan kóða ‘%1$S’ á efsta stigi fyrir auka breytutílvísun. 🔍
it Rilevato token non valido “%1$S” al livello principale di fallback riferimento variabile. 🔍
ja 変数参照フォールバックのトップレベルで、無効なトークン ‘%1$S’ が見つかりました。 🔍
ja-JP-mac 変数参照フォールバックのトップレベルで、無効なトークン ‘%1$S’ が見つかりました。 🔍
ka variable reference fallback უმაღლეს დონეზე აღმოჩენილი იქნა არასწორი ჟეტონი '%1$S'. 🔍
kab Ajiṭun mačči d ameɣtu ‘%1$S’ yettwaf deg uswir amezwaru n temsisɣelt n umutti taneggarut. 🔍
kk Айнымалыға резервті сілтеменің жоғарғы деңгейінде '%1$S' жарамсыз токені табылды. 🔍
km រក​ឃើញ​ថូខឹន​មិន​ត្រឹមត្រូវ '%1$S' នៅ​កម្រិត​​អថេរ​ដែល​ពេញ​និយម​យោង​លើ fallback ។ 🔍
kn ವೇರಿಯೇಬಲ್‌ ಉಲ್ಲೇಖ ಹಿಮ್ಮರಳುವಿಕೆಯ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಟೋಕನ್ '%1$S' ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. 🔍
ko 변수 참조 폴백 최상위 레벨에 유효하지 않은 토큰 '%1$S'가 발견되었습니다. 🔍
lij Atrovou token no valido “%1$S” a-o livello prinçipâ de fallback riferimento variabile. 🔍
lt Kintamojo nuorodos surogato viršutiniame lygyje aptikta neleistina leksema „%1$S“. 🔍
ltg Atrosts nadereigs markieris '%1$S' augšejuo leimeņa maineigū atsaucis rezerves variantā. 🔍
lv Atrasts nederīgs marķieris '%1$S' augšējā līmeņa mainīgo atsauces rezerves variantā. 🔍
mai अवैध टोकन '%1$S' पओलक चर संदर्भ फालबैक के शीर्ष स्तर पर. 🔍
ml വേരിയബിള്‍ സൂചിക ഫോള്‍ബാക്കിന്റെ മുകളിലുള്ള തലത്തില്‍ തെറ്റായ ടോക്കന്‍ '%1$S' ലഭിച്ചു. 🔍
mr वेरियेबल संदर्भ फॉलबॅकच्या शीर्ष स्तराला अवैध टोकन '%1$S' आढळले. 🔍
ms Menemui token yang tidak sah '%1$S' pada paras teratas pembolehubah rujukan jatuh kembali. 🔍
my variable reference fallback ၏ ထိပ်ဆုံးအဆင့်တွင် မှားနေသောအဖြတ် ‘%1$S’ ကို တွေ့ရသည်။ 🔍
nb-NO Found invalid token '%1$S' at top level of variable reference fallback. 🔍
nl Ongeldig teken ‘%1$S’ gevonden op toplevel van variabelereferentieterugval. 🔍
nn-NO Found invalid token '%1$S' at top level of variable reference fallback. 🔍
or ପ୍ରାଚଳ ସନ୍ଦର୍ଭ ଫଲବ୍ୟାକରେ ଅବୈଧ ଟକେନ '%1$S' ମିଳିଛି। 🔍
pa-IN ਵੇਰੀਬਲ ਹਵਾਲਾ ਫਾਲਬੈਕ ਦੇ ਉੱਪਰੀ ਲੈਵਲ ਉੱਤੇ ਗਲਤ ਟੋਕਨ '%1$S' ਮਿਲਿਆ। 🔍
pl Odnaleziono nieprawidłowy token „%1$S” na najwyższym poziomie zastępczej wartości dla zmiennej. 🔍
pt-BR Encontrado símbolo inválido “%1$S” no nível superior da variável de referência alternativa padrão. 🔍
pt-PT Encontrado token inválido '%1$S' no nível de topo da referência da variável. 🔍
rm Chattà in token nunvalid '%1$S' al livel suprem da la reversiun per la variabla. 🔍
ro S-a găsit un token invalid „%1$S” la nivelul superior al rezervei pentru variabila de referință. 🔍
ru Найден некорректный маркер «%1$S» на верхнем уровне variable reference fallback. 🔍
si විචල්ය සඳහනක් පහල වැටීමත් ඉහළ මට්ටමේ වලංගු නොවන ටෝකනය පලකරන්නා '%1$S' හමුවේ. 🔍
sk Na najvyššej úrovni fallbacku referencie premennej bol nájdený neplatný token '%1$S'. 🔍
sl Najden neveljaven žeton '%1$S' v zadnjem rezervnem sklicu spremenljivke. 🔍
son Duu '%1$S' tammaasa laala tilasu-williyan barmayhaya fella se beene here. 🔍
sr Пронађен неважећи знак '%1$S' на горњем нивоу резервне референтне променљиве. 🔍
sv-SE Hittade ogiltig token ‘%1$S’ på toppnivån av variabelreferensens reservlösning. 🔍
ta உயரிய மட்டத்தில் பின் சென்ற மாறிலியின் மேற்கோளில் செல்லாத அடையாளம் '%1$S' கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. 🔍
te చరరాశి ఉటంకింపు ఫాల్‌బ్యాక్ పై స్థాయి వద్ద '%1$S' అనే చెల్లని టోకెన్ ఉంది. 🔍
tr Değişken referansı geri çekilmesinin üst düzeyinde geçersiz jeton (%1$S) bulundu. 🔍
uk Знайдео некоректний маркер '%1$S' на верхньому рівні variable reference fallback. 🔍
ur ملا غلط ٹوکن ‘%1$S’ متغیر حوالہ فال بیک کے سب سے سطح پر. 🔍
uz O‘zgaruvchan belgi zahirasi yuqori qismida '%1$S' notog‘ri marker topildi. 🔍
zh-CN 在变量引用备用值的顶层发现无效令牌 '%1$S'。 🔍
zh-TW variable reference fallback 的頂層出現無效的 token「%1$S」。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.