BETA

Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errBadStartTagInHead2

Locale Translation  
ach Acaki me tag marac “%1$S” i “wiye”. 🔍
an S'ha trobau una etiqueta inicial “%1$S” incorrecta adintro d'o “head”. 🔍
az “head” içində xətalı başlanğıc etiketi (%1$S). 🔍
be Bad start tag “%1$S” in “head”. 🔍
bg Неправилен отварящ етикет „%1$S“ в елемент „head“. 🔍
bn “head” এ “%1$S” খারাপ ট্যাগ শুরু করুন। 🔍
br Klav penn-kentañ “%1$S” fall e-barzh “head”. 🔍
brx “head” आव जागायनाय टेग“%1$S” 🔍
bs Bad start tag “%1$S” in “head”. 🔍
ca S'ha trobat l'etiqueta inicial «%1$S» incorrecta dins de «head». 🔍
ca-valencia S'ha trobat l'etiqueta inicial «%1$S» incorrecta dins de «head». 🔍
cak Sachel chi etal “%1$S” pa “head”.\u0020 🔍
cs Neplatná počáteční značka „%1$S“ v prvku „head“. 🔍
cy Tag cychwnyn gwael “%1$S” yn “head”. 🔍
da Ugyldigt start-tag "%1$S" i "head". 🔍
de Falsches Start-Tag “%1$S” im “head”. 🔍
dsb Njepłaśiwy zachopny element “%1$S” w “head”. 🔍
el Κακή ετικέτα έναρξης “%1$S” στο “head”. 🔍
en-CA Bad start tag “%1$S” in “head”. 🔍
en-GB Bad start tag “%1$S” in “head”. 🔍
en-US Bad start tag “%1$S” in “head”. 🔍
eo Bad start tag “%1$S” in “head”. 🔍
es-AR Etiqueta de comienzo incorrecta “%1$S” en “head”. 🔍
es-CL Etiqueta de comienzo incorrecta “%1$S” en “head”. 🔍
es-ES Etiqueta “%1$S” de apertura errónea en “head”. 🔍
es-MX Etiqueta “%1$S” de apertura errónea en “head”. 🔍
et “head” sees tuvastati halb alustav märgend “%1$S”. 🔍
eu “%1$S” hasiera-etiketa okerra “head” barnean. 🔍
ff Tagere “%1$S” fuɗɗorde nde moƴaani nder “hoore”. 🔍
fi Bad start tag “%1$S” in “head”. 🔍
fr Mauvaise balise ouvrante « %1$S » à l’intérieur de « head ». 🔍
fy-NL Unjildige begjintag ‘%1$S’ yn ‘head’. 🔍
ga-IE Droch-chlib thosaigh “%1$S” in “head”. 🔍
gd Droch thaga tòiseachaidh “%1$S” ann an “head”. 🔍
gl Etiqueta de inicio “%1$S” incorrecta en “head”. 🔍
gn Teramoĩ ñepyrũha “%1$S” ojavýva “head”-pe. 🔍
gu-IN “head” માં ખરાબ શરૂઆત ટૅગ “%1$S”. 🔍
he Bad start tag “%1$S” in “head”. 🔍
hi-IN Bad start tag “%1$S” in “head”. 🔍
hr Loš početni tag “%1$S” u “head”. 🔍
hsb Njepłaćiwy spočatny element “%1$S” w “head”. 🔍
hu Hibás „%1$S” kezdő címke a „head”-ben. 🔍
hy-AM “head”-ում վատ սկզբնական պիտակ “%1$S”:\u0020 🔍
hye «head»-ում վատ սկզբնական պիտակ «%1$S»: 🔍
ia Mal etiquetta de apertura “%1$S” in “head”. 🔍
id Tag awal “%1$S” rusak dalam “head”. 🔍
is Rangt byrjunartag “%1$S” í “head”. 🔍
it Tag di apertura errato “%1$S” in “head”. 🔍
ja Bad start tag "%1$S" in "head". 🔍
ja-JP-mac Bad start tag "%1$S" in "head". 🔍
ka Bad start tag “%1$S” in “head”. 🔍
kab Yir tabzimt n tazwara “%1$S” deg “head”. 🔍
kk “head” ішіндегі жаман “%1$S” бастау тегі. 🔍
km ស្លាក​ចាប់ផ្ដើម​ខូច “%1$S” នៅ​ក្នុង “head”. 🔍
kn “head” ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪು ಆರಂಭಿಕ ಟ್ಯಾಗ್ “%1$S”. 🔍
ko 'head'에 틀린 시작 태그 “%1$S”가 있습니다. 🔍
lij Tag “%1$S” sbaliâ inta “head”. 🔍
lt Aptikta negalima atveriančioji „%1$S“ gairė „head“ elemente. 🔍
ltg Švaks suokuma tags “%1$S” “head” ītvorūs. 🔍
lv Slikts sākuma tags “%1$S” “head” ietvaros. 🔍
mk Bad start tag “%1$S” in “head”. 🔍
mr Bad start tag “%1$S” in “head”. 🔍
ms Tag mula rosak “%1$S” dalam “head”. 🔍
nb-NO Bad start tag “%1$S” in “head”. 🔍
nl Ongeldige begintag ‘%1$S’ in ‘head’. 🔍
nn-NO Bad start tag “%1$S” in “head”. 🔍
oc Marrida balisa dobrenta « %1$S » a l'interior de « head ». 🔍
pa-IN “head” ਵਿੱਚ ਖ਼ਰਾਬ ਸ਼ੁਰੂ ਟੈਗ “%1$S” ਹੈ। 🔍
pl Nieprawidłowy znacznik początkowy „%1$S” w „head”. 🔍
pt-BR Tag de início “%1$S” errada em “head”. 🔍
pt-PT Má etiqueta de início “%1$S” em “head”. 🔍
rm Tag d'entschatta fauss “%1$S” en “head”. 🔍
ro Început de etichetă greșit „%1$S” în „head”. 🔍
ru Неправильный открывающий тег «%1$S» в «head». 🔍
si Bad start tag “%1$S” in “head”. 🔍
sk Neplatná počiatočná značka „%1$S“ v prvku „head“. 🔍
sl Napačna začetna oznaka “%1$S” v “head”. 🔍
son Šintin kanji laala “%1$S” “head” kunahere. 🔍
sq Etiketë hapëse “%1$S” e dëmtuar te “head”. 🔍
sr Лоша почетна ознака „%1$S“ у „head“. 🔍
sv-SE Ogiltig starttagg ”%1$S” i ”head”. 🔍
ta “head” இல் சரியில்லாத தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S”. 🔍
te చెడ్డ ఆరంభ ట్యాగు “%1$S” “head” నందు. 🔍
th Bad start tag “%1$S” in “head”. 🔍
tl Maling start tag na “%1$S” sa “head”. 🔍
tr “head” içinde hatalı başlangıç etiketi “%1$S”. 🔍
trs Nitaj si hua hue'è etiketa “%1$S” riña “head”. 🔍
uk Неправильний початковий тег “%1$S” в “head”. 🔍
ur برا شروع ٹیگ “%1$S” میں“head”. 🔍
uz “head”da “%1$S” yomon boshlanish tegi. 🔍
vi Thẻ mở đầu "%1$S" ở "head" không tốt. 🔍
xh Ithegi eqale kakubi “%1$S” kwi “head” 🔍
zh-CN “head”当中有不好的起始标签“%1$S”。 🔍
zh-TW 「head」當中有不好的起始標籤「%1$S」。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.