BETA

Transvision

All translations for this string:

extensions/irc/chrome/chatzilla.properties:msg.ceip.enabled

Locale Translation  
be All Customer Experience Improvement Program options have been turned on. Data will be collected and periodically sent, without interrupting you. 🔍
ca S'han activat totes les opcions del programa de millora de l'experiència d'usuari. Es recolliran dades i s'enviaran periòdicament, sense interrompre-us. 🔍
cs Všechny možnosti nastavení Programu pro zlepšení byly zapnuty. Data budou sbírána a pravidelně odesílána bez dalšího vyrušování. 🔍
de Alle Einstellungen des Programms zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit wurden eingeschaltet. Daten werden gesammelt und von Zeit zu Zeit gesendet, ohne Sie zu unterbrechen. 🔍
en-CA All Customer Experience Improvement Program options have been turned on. Data will be collected and periodically sent, without interrupting you. 🔍
en-GB All Customer Experience Improvement Program options have been turned on. Data will be collected and periodically sent, without interrupting you. 🔍
en-US All Customer Experience Improvement Program options have been turned on. Data will be collected and periodically sent, without interrupting you. 🔍
es-ES Se han activado todas las opciones del programa de mejora de la experiencia del usuario. Se recopilarán y enviarán datos periódicamente, sin interrumpirle. 🔍
fi Kaikki käyttökokemuksen parannusohjelman valinnat on asetettu päälle. Dataa kerätään ja se lähetetään säännöllisesti sinua keskeyttämättä. 🔍
fr Toutes les options du Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur ont été activées. Les données seront collectées et envoyées périodiquement, sans vous interrompre. 🔍
it Tutte le impostazioni relative al Programma di miglioramento dell'esperienza utente sono state attivate. I dati verranno raccolti e inviati periodicamente, senza interrompere l'utente. 🔍
ja すべての Customer Experience Improvement Program オプションがオンになりました。あなたを煩わせることなくデータが収集され、定期的に送信されます。 🔍
ja-JP-mac すべての Customer Experience Improvement Program オプションがオンになりました。あなたを煩わせることなくデータが収集され、定期的に送信されます。 🔍
nb-NO All Produktforbedringsprogram-innstillinger er påslått. Data vil samles inn og sendes inn jevnlig, uten å avbryte deg. 🔍
pl Wszystkie opcje programu poprawy jakości obsługi (CEIP) zostały włączone. Dane będą zbierane i okresowo wysyłane bez przeszkadzania użytkownikowi. 🔍
pt-BR Todas as opções do Programa de Melhorias da Experiência do Cliente foram ligadas. Dados serão coletados e enviados periodicamente, sem interrompê-lo. 🔍
pt-PT Todas as opções do Programa de melhoramento da experiência de utilizador foram ativadas. Serão obtidos dados e enviados periodicamente, sem o interromper. 🔍
ro All Customer Experience Improvement Program options have been turned on. Data will be collected and periodically sent, without interrupting you. 🔍
ru Все параметры Программы по улучшению работы пользователей были включены. Данные будут собираться и периодически отправляться, без прерывания вашей работы. 🔍
si All Customer Experience Improvement Program options have been turned on. Data will be collected and periodically sent, without interrupting you. 🔍
sk Všetky voľby Programu zvyšovania spokojnosti používateľov ChatZilly boli zapnuté. Budú sa zhromažďovať informácie o používaní ChatZilly, ktoré budú pravidelne odosielané. Táto činnosť vás nebude vyrušovať. 🔍
sv-SE Alla valalternativ för Programmet för kundupplevelsens förbättring har aktiverats. Data kommer att samlas in och skickas periodvis utan att avbryta dig. 🔍
tr All Customer Experience Improvement Program options have been turned on. Data will be collected and periodically sent, without interrupting you. 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.