BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/am-smime.properties:NoSigningCert

Locale Translation  
af Sertifikaatbestuurder kon nie 'n geldige sertifikaat vind waarmee u boodskappe digitaal onderteken kan word nie. 🔍
ar لا يستطيع مدير الشهادات إيجاد شهادة صالحة يمكن استخدامها لتوقيع رسائلك رقميًّا. 🔍
ast L'alministrador de certificaos nun pue llocalizar un certificáu válidu que pueda usase pa roblar dixitalmente los mensaxes. 🔍
be Кіраўнік пасведчанняў не можа адшукаць сапраўднае пасведчанне, якое можна выкарыстаць для лічбавага падпісання вашых лістоў. 🔍
bg Управлението на сертификати не може да открие валиден сертификат, който да бъде използван за подписване на вашите писма. 🔍
bn-BD সার্টিফিকেট ব্যবস্থাপক বৈধ সার্টিফিকেট চিহ্নিত করতে পারে না, যা আপনার বার্তা ডিজিটালভাবে স্বাক্ষর করতে ব্যবহার করা যেতে পারে। 🔍
bn-IN Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages. 🔍
br N'hall ket ardoer an testenioù lec'hiañ un testeni talvoudek hag a c'hallfe bezañ arveret evit sinañ ho kemennadenn. 🔍
bs Rukovodilac certifikatima ne može pronaći valjani certifikat koji može biti korišten za potpisivanje vaših poruka. 🔍
ca El gestor de certificats no pot trobar un certificat vàlid que es pugui utilitzar per signar digitalment els vostres missatges. 🔍
cs Správce certifikátů nedokázal najít správný certifikát, který by se použil pro elektronický podpis dané zprávy. 🔍
cy Nid yw'r Rheolwr Tystysgrifau wedi gallu canfod tystysgrif ddilys i'w ddefnyddio i lofnodi eich negeseuon. 🔍
da Certifikathåndtering kan ikke finde et gyldigt certifikat, som kan bruges til at signere dine meddelelser digitalt. 🔍
de Zertifikateverwaltung kann kein gültiges Zertifikat finden, das verwendet werden kann, um Ihre Nachrichten digital zu unterschreiben. 🔍
dsb Certifikatowy zastojnik njamóžo płaśiwy certifikat namakaś, kótaryž dajo se wužywaś, aby se waše powěsći digitalnje signěrowali. 🔍
el Η Διαχείριση Πιστοποιητικών δεν μπορεί να βρει ένα έγκυρο πιστοποιητικό για να υπογραφούν ψηφιακά τα μηνύματά σας. 🔍
en-GB Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages. 🔍
en-US Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages. 🔍
en-ZA Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages. 🔍
eo Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages. 🔍
es-AR El administrador de certificados no puede localizar un certificado válido que pueda ser utilizado para firmar digitalmente sus mensajes. 🔍
es-ES El administrador de certificados no puede localizar un certificado válido que pueda ser utilizado para firmar digitalmente sus mensajes. 🔍
et Sertifikaadihaldur ei leidnud sinu kirjade allkirjastamiseks ühtegi kehtivat sertifikaati. 🔍
eu Ziurtagiri kudeatzaileak ezin du baliozko ziurtagiri bat aurkitu zure mezuak sinatzeko. 🔍
fa Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages. 🔍
fi Varmenteiden hallinta ei löydä voimassa olevaa varmennetta, jota voitaisiin käyttää viestiesi allekirjoittamiseen. 🔍
fr Le gestionnaire de certificats ne trouve pas de certificat valide qui puisse être utilisé pour signer numériquement vos messages. 🔍
fy-NL De sertifikatebehearder kin gjin jildich sertifikaat fine dat brûkt wurde kin om jo berjochten digitaal te ûndertekenjen. 🔍
ga-IE Ní féidir le Bainisteoir na dTeastas teastas bailí a aimsiú a d'fhéadfaí a úsáid chun do chuid teachtaireachtaí a shíniú. 🔍
gd Chan urrainn do mhanaidser nan teisteanasan teisteanas dligheach a lorg as urrainn dhut cleachdadh gus ainm sgrìobhte digiteach a chur ri do theachdaireachdan. 🔍
gl O administrador de certificados non pode localizar un certificado válido que se poida utilizar para asinar dixitalmente as súas mensaxes. 🔍
gu-IN પ્રમાણપત્ર વ્યવસ્થાપક માન્ય પ્રમાણપત્રને સ્થિત કરી શકતો નથી કે જે તમારા સંદેશાઓને ડિજીટલ રીતે સહી કરવા માટે વાપરી શકાશે. 🔍
he מנהל האישורים לא מצליח לאתר אישור בר תוקף אשר יכול לשמש לחתימה דיגיטלית של הודעותיך. 🔍
hi-IN प्रमाणपत्र प्रबंधक एक मान्य प्रमाणपत्र तलाश नहीं सकता है जोकि आपको संदेश को डिजिटली हस्ताक्षर करने के लिये प्रयोग किया जा सकता है. 🔍
hr Upravitelj certifikatima ne može pronaći valjani certifikat koji može biti korišten za potpisivanje vaših poruka. 🔍
hsb Zrjadowak certifikatow njemóže płaćiwy certifikat lokalizować, kotryž da so wužiwać, zo bychu so waše powěsće signowali. 🔍
hu A Tanúsítványkezelő nem talált az üzenetek aláírásához használható érvényes tanúsítványt. 🔍
hy-AM Հավաստագրերի կառավարիչը չի կարող ընտրել ճիշտ հավաստագիր, որը կօգտագործվի նամակների ստորագրության համար։ 🔍
id Pengelola Sertifikat tidak dapat menemukan sertifikat yang sah yang dapat digunakan untuk menandatangani pesan Anda secara dijital. 🔍
is Skilríkja stjórnandi fann ekkert gilt skilríki sem hægt er að nota fyrir rafræna undirskrift á póst. 🔍
it Non è possibile individuare in Gestione certificati un certificato valido per la firma digitale dei tuoi messaggi. 🔍
ja 証明書マネージャーはメッセージをデジタル署名する際に使用する有効な証明書を見つけられませんでした。 🔍
ja-JP-mac 証明書マネージャーはメッセージをデジタル署名する際に使用する有効な証明書を見つけられませんでした。 🔍
ka სერთიფიკატების მმართველი ვერ პოულობს სერთიფიკატს, რომელის თქვენი წერილების ციფრულად ხელმოსაწერად გამოყენება შეიძლება. 🔍
kab Amsefrak n iselkinen ur yezmir ara ad yaf aselkin ameɣtu i yezemren ad yettwaseqdec i uzmel umḍin n yeznan-inek. 🔍
kk Сертификаттар басқарушысы сіздің хабарламаларыңызға цифрлық қолтаңбаны қою үшін қолдануға болатын жарамды сертификатты таба алмады. 🔍
km កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​​អាច​ដាក់​​ទីតាំង​វិញ្ញាបនបត្រ​​ត្រឹមត្រូវ​ដែល​អាច​ប្រើ​ដើម្បី​​ចុះ​ឈ្មោះ​សារ​របស់​អ្នក​ជា​ឌីជីថល​​បាន​ទេ។ 🔍
ko 인증서 관리자가 메시지에 사용할 유효한 인증서를 찾을 수 없습니다. 🔍
lt Liudijimų tvarkytuvė neranda galiojančio liudijimo laiškui pasirašyti. 🔍
mk Менаџерот на сертификати не може да најде важечки сертификат кој може да се користи за дигитално потпишување на Вашите пораки. 🔍
ms Pengurus Sijil gagal mencari sijil yang sah yang boleh digunakan untuk menandatangani mesej anda secara digital. 🔍
nb-NO Sertifikatbehandleren klarte ikke finne et gyldig sertifikat som kunne signere meldingene dine. 🔍
ne-NP प्रमाणपत्र प्रबन्धकले वैध प्रमाणपत्र अवस्थित गर्न सक्दैन जुन तपाईँको सन्देशहरूमा डिजिटल रूपमा प्रयोग गर्न सकिन्छ । 🔍
nl De certificatenbeheerder kan geen geldig certificaat vinden dat kan worden gebruikt om uw berichten digitaal te ondertekenen. 🔍
nn-NO Sertifikathandsaming klarte ikkje å finna eit gyldig sertifikat som kunne signera meldingane dine. 🔍
pa-IN ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤੇ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ 🔍
pl W Menedżerze certyfikatów nie odnaleziono żadnego ważnego certyfikatu, który mógłby zostać wykorzystany do cyfrowego podpisywania wysyłanych wiadomości. 🔍
pt-BR O gerenciador de certificados não conseguiu localizar um certificado válido que possa ser usado para assinar digitalmente suas mensagens. 🔍
pt-PT O gestor de certificados não conseguiu localizar um certificado válido que possa ser utilizado para assinar digitalmente as mensagens. 🔍
rm L'administratur da certificats n'ha betg chattà in certificat valid per suttascriver digitalmain tes messadis. 🔍
ro Managerul de certificate nu poate localiza un certificat valid care să poată fi folosit la semnarea digitală a mesajelor dumneavoastră. 🔍
ru Система управления сертификатами не может обнаружить действительный сертификат, который мог бы использоваться для цифровой подписи сообщений. 🔍
si ඔබේ ලිපියට ඩිජිටල් අත්සන යෙදීම සඳහා භාවාතා කළ හැකි වලංගු සහතිකයක් සොයා ගැනීමට සහතික කළමණාකරු අසමත් විය. 🔍
sk Správca certifikátov nevie nájsť platný certifikát, ktorým by sa dali podpísať vaše správy. 🔍
sl Upravitelj potrdil ne more najti veljavnega potrdila, ki bi ga lahko uporabil za digitalno podpisovanje vaših sporočil. 🔍
sq Përgjegjësi i Dëshmive s’arrin të gjejë dot një dëshmi të vlefshme, e cila mund të përdorej për të nënshkruar në mënyrë shifrore mesazhet tuaj. 🔍
sr Управник сертификата не може да нађе исправан сертификат који би се могао користити за дигитално потписивање ваших порука. 🔍
sv-SE Certifikathanteraren kan inte hitta ett giltigt certifikat att använda för signering av dina meddelanden. 🔍
tr Onay belgesi yöneticisi, iletilerinizi sayısal olarak imzalamak için kullanılabilecek geçerli bir onay belgesi bulamadı. 🔍
uk Менеджер сертифікатів не може виявити дійсний сертифікат, який міг би використовуватися для цифрового підпису листів. 🔍
uz Sertikat boshqaruvchisi xabarlaringizga raqamli imzo qo‘yishda foydalaniladigan yaroqli sertifikatni aniqlay olmadi. 🔍
vi Trình quản lí Chứng thư không thể tìm thấy một chứng thư hợp lệ để kí thư của bạn được. 🔍
xh Umphathi Wesatifikethi akakwazi kufumana indawo yesatifikethi esisebenzayo esinokusetyenziselwa ukusayina ngokwamanani imiyalezo yakho. 🔍
zh-CN 证书管理器无法定位可用于对您的消息进行数字签名的有效证书。 🔍
zh-TW 憑證管理員找不到能簽署您的訊息的有效憑證。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.