BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/chat.dtd:chat.noAccount.description

Locale Translation  
ar سيرشدك &brandShortName; عبر عملية إعداد حساب دردشة. 🔍
ast Dexa que &brandShortName; te guíe a traviés del procesu de configuración de la cuenta de chat. 🔍
be Дазволіць &brandShortName; настаўляць вас падчас наладжвання вашага гутарковага рахунку. 🔍
bg Нека &brandShortName; ви насочва в процеса на задаване на вашата сметка за разговори. 🔍
br Lezit &brandShortName; da sturiañ ac'hanoc'h dre argerzh kefluniañ ho kont postelerezh prim. 🔍
bs Dozvolite da vas &brandShortName; vodi kroz proces postavljanja vašeg računa za razgovor. 🔍
ca Permeteu que el &brandShortName; us guiï durant el procés de configuració del vostre compte de xat. 🔍
cak Taya' q'ij chi re ri &brandShortName; yatrub'inisaj pa rub'eyal richin nab'än runuk'ulem ri rub'i' ataqoya'l richin chat. 🔍
cs &brandShortName; vás provede procesem založení účtu. 🔍
cy Gadewch i &brandShortName; eich tywys drwy'r broses o greu cyfrif sgwrsio. 🔍
da Lad &brandShortName; guide dig gennem opsætningen af din chat-konto. 🔍
de Lassen Sie sich von &brandShortName; durch die Einrichtung eines Chat-Kontos führen. 🔍
dsb Dowólśo &brandShortName; was pśez proces konfigurěrowanja wašogo chatowego konta wjasć. 🔍
el Αφήστε το &brandShortName; να σας καθοδηγήσει στη διαδικασία ρύθμισης του λογαριασμού συνομιλίας σας. 🔍
en-CA Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account. 🔍
en-GB Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account. 🔍
en-US Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account. 🔍
eo Alklaku la butonon “nova konto” por ke &brandShortName; gvidu vin tra krei novan tujmesaĝilan konton. 🔍
es-AR Deje que &brandShortName; lo guíe a través del proceso de configuración de su cuenta de chat. 🔍
es-ES Deje que &brandShortName; le guíe a través del proceso de configuración de su cuenta de chat. 🔍
es-MX Dejar que &brandShortName; te guíe a través del proceso de configurar tu cuenta de chat. 🔍
et Luba &brandShortName;il end uue kiirsuhtluse konto loomisel juhendada. 🔍
eu Utzi &brandShortName;(r)i zure txat-kontua konfiguratzeko prozesuan gidatzen. 🔍
fi &brandShortName; avustaa sinua luomaan pikaviestitilin. 🔍
fr Laissez &brandShortName; vous guider dans le processus de création de compte. 🔍
fy-NL Lit &brandShortName; jo troch it ynstelproses fan jo chataccount liede. 🔍
ga-IE Lig do &brandShortName; a bheith do do threorú agus do chuntas comhrá á shocrú. 🔍
gd Leig le &brandShortName; do stiùireadh tron phròiseas gu cunntas cabadaich a chur air dòigh dhut. 🔍
gl Permitir que o &brandShortName; o guíe no proceso de configurar a súa conta de conversas. 🔍
hr Dozvolite da vas &brandShortName; vodi kroz proces postavljanja vašeg računa za razgovor. 🔍
hsb Dowolće &brandShortName; was přez proces konfigurowanja wašeho chatoweho konta wjesć. 🔍
hu A &brandShortName; végigvezeti a csevegőfiók beállításának folyamatán. 🔍
hy-AM Թույլատրել &brandShortName;-ին ուղեկցել Ձեզ զրույցի կարգավորումների ընթացքում: 🔍
ia Consenti a &brandShortName; de guidar te a traverso le configuration de tu conto chat. 🔍
id Ikuti panduan &brandShortName; untuk menyiapkan akun ngobrol Anda. 🔍
is Láttu &brandShortName; hjálpa þér með að setja upp spjallaðgang. 🔍
it Consenti a &brandShortName; di guidarti attraverso la configurazione del tuo account di chat. 🔍
ja &brandShortName; がチャットアカウントのセットアップをお手伝いします。 🔍
ja-JP-mac &brandShortName; がチャットアカウントのセットアップをお手伝いします。 🔍
ka &brandShortName;-სთვის სასაუბროს ანგარიშის შექმნის მეგზურობის ნებართვა. 🔍
kab Eǧǧ &brandShortName; ak-d-yesken akala n usebded n umiḍan-inek n udiwenni usrid. 🔍
kk &brandShortName; үшін сізге чат тіркелгісін баптауға көмектесуге рұқсат ету. 🔍
km ឲ្យ &brandShortName; ណែនាំ​អ្នក​អំពី​របៀប​បង្កើត​គណនី​គណនី​ជជែក។ 🔍
ko &brandShortName;는 채팅 계정 설정을 진행합니다. 🔍
lt Kad programoje „&brandShortName;“ galėtumėte kalbėtis, turite pirma susikurti pokalbių paskyrą. 🔍
lv Ļaujiet &brandShortName; palīdzēt jums izveidot tērzēšanas kontu. 🔍
ms Ikuti panduan proses penetapan akaun sembang yang disediakan oleh &brandShortName;. 🔍
nb-NO La &brandShortName; guide deg gjennom å sette opp en nettprat-konto. 🔍
nl Laat &brandShortName; u door het instelproces van uw chataccount leiden. 🔍
nn-NO La &brandShortName; guida deg gjennom å setta opp ein nettprat-konto. 🔍
pa-IN Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account. 🔍
pl Skorzystaj z przycisku „Nowe konto”, aby skonfigurować konto komunikatora w programie &brandShortName;. 🔍
pt-BR Deixe o &brandShortName; guiar você pelo processo de configuração da sua conta de conversa. 🔍
pt-PT Deixar que o &brandShortName; o ajude no processo de configuração da conta de chat. 🔍
rm Ta lascha guidar da &brandShortName; tras il process per endrizzar in conto da chat. 🔍
ro Permite lui &brandShortName; să te ghideze prin procesul de configurare al contului de chat. 🔍
ru Позвольте &brandShortName; провести вас через процесс создания учётной записи чата. 🔍
si ඔබගේ චැට් ගිණුම සකස් කර තැනීම සඳහා &brandShortName; ට ඔබට මඟ පෙන්වීමට ඉඩදෙන්න. 🔍
sk &brandShortName; vás prevedie procesom nastavenia diskusného účtu. 🔍
sl Pustite, da vas &brandShortName; vodi skozi postopek priprave vašega računa za klepete. 🔍
sq Lëreni &brandShortName;-in t'ju udhëheqë nëpër procesin e rregullimit të llogarisë suaj të fjalosjes. 🔍
sr Допустите да вас &brandShortName; спроведе кроз поступак подешавања вашег налога за ћаскање. 🔍
sv-SE Låt &brandShortName; guida dig genom processen att skapa ett chattkonto. 🔍
th ให้ &brandShortName; แนะนำคุณผ่านกระบวนการตั้งค่าบัญชีแชทของคุณ 🔍
tr &brandShortName; sohbet hesabınızı kurmanız için size yol gösterebilir. 🔍
uk &brandShortName; проведе вас через процес налаштування вашого чатового облікового запису. 🔍
uz Chat hisobini sozlashingizda &brandShortName; yordam berishiga rusxat bering. 🔍
vi Hãy để &brandShortName; hướng dẫn bạn trong quá trình thiết lập tài khoản trò chuyện của bạn. 🔍
zh-CN 让 &brandShortName; 引导您设置聊天账户。 🔍
zh-TW 讓 &brandShortName; 帶著您設定聊天帳號。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.