Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/importMsgs.properties:2005
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | Kon nie posbusse invoer nie, inisialiseerprobleem | 🔍 |
ar | تعذّر استيراد صناديق البريد؛ عطل أثناء بدأ التشغيل | 🔍 |
ast | Nun se pudo importar los buzones. fallu d'anicialización. | 🔍 |
be | Не здольны імпартаваць паштовыя скрынкі, памылка прадвызначэння | 🔍 |
bg | Внасянето на пощенски кутии е невъзможно, грешка при инициализация | 🔍 |
bn | মেইলবাক্স ইম্পোর্ট করা যায়নি, শুরুতে সমস্যা | 🔍 |
br | N'eo ket gouest da enporzhiañ ar boestadoù posteloù, fazi deraouekaat | 🔍 |
bs | Nije moguće uvesti poštanske sandučiće, greška inicijalizacije | 🔍 |
ca | No es poden importar les bústies; error d'inicialització | 🔍 |
cak | Man xtikïr ta xjik' el ri yaktaqoj, rusachoj tikirisanïk | 🔍 |
cs | Nelze importovat složky s poštou, chyba v inicializaci | 🔍 |
cy | Methu mewnforio blychau e-bost, gwall ymgychwyn | 🔍 |
da | Kunne ikke importere mailmapper: Indlæsningsfejl. | 🔍 |
de | Konnte keine Mailboxen importieren: Initialisierungsfehler | 🔍 |
dsb | Njejo móžno, postowe kašćiki importěrowaś, zmólka inicializěrowanja | 🔍 |
el | Λανθασμένη παράμετρος στην εισαγωγή γραμματοκιβωτίων | 🔍 |
en-CA | Unable to import mailboxes, initialization error | 🔍 |
en-GB | Unable to import mailboxes, initialisation error | 🔍 |
en-US | Unable to import mailboxes, initialization error | 🔍 |
eo | Ne povas enporti retkestojn, eraro pri starto | 🔍 |
es-AR | No se pudieron importar los buzones. Error de inicialización | 🔍 |
es-ES | No se han podido importar los buzones. Error de inicialización | 🔍 |
es-MX | Imposible importar buzones. Error de inicialización | 🔍 |
et | Pole võimalik postkaste importida, esines viga initsialiseerimisel | 🔍 |
eu | Ezin da postontzirik inportatu, hasieratze-errorea | 🔍 |
fa | Unable to import mailboxes, initialization error | 🔍 |
fi | Postilaatikoita ei voida tuoda: alustusvirhe. | 🔍 |
fr | Impossible d’importer la boîte aux lettres : erreur d’initialisation. | 🔍 |
fy-NL | Net mooglik om e-mailmappen te ymportearjen: inisjalisaasjeflater. | 🔍 |
ga-IE | Ní féidir na boscaí ríomhphoist a iompórtáil, earráid thúsaithe | 🔍 |
gd | Cha ghabh na bogsaichean-puist ion-phortadh, mearachd tòiseachaidh | 🔍 |
gl | Imposíbel importar caixas de correo: Erro de inicio | 🔍 |
gu-IN | મેલબોક્સ આયાત કરવામાં નિષ્ફળ, પ્રારંભ ભૂલ | 🔍 |
he | לא ניתן לייבא תיבות דואר, שגיאת איתחול | 🔍 |
hi-IN | मेलबॉक्स आयात में असमर्थ, आरंभीकरण त्रुटि | 🔍 |
hr | Nije moguće uvesti poštanske sandučiće, greška inicijalizacije | 🔍 |
hsb | Njeje móžno, póstowe kašćiki importować, inicializowanski zmylk | 🔍 |
hu | Postafiókok importálása sikertelen, inicializálási hiba | 🔍 |
hy-AM | Հնարավոր չէ ներմուծել փոստարկղերը, որոշման սխալ | 🔍 |
ia | Impossibile importar cassettas postal, error de initialisation | 🔍 |
id | Gagal mengimpor mailbox, kesalahan pada proses awal | 🔍 |
is | Get ekki flutt inn pósthólf, villa í frumstillingu | 🔍 |
it | Impossibile importare caselle di posta, errore di inizializzazione | 🔍 |
ja | メールボックスをインポートできません。初期化エラーです。 | 🔍 |
ja-JP-mac | メールボックスを読み込みできません。初期化エラーです。 | 🔍 |
ka | საფოსტო ყუთების გადმოტანა ვერ ხერხდება, შეცდომა გაშვებისას | 🔍 |
kab | Ur yezmir ara ad yekter tibwaḍin n tirawt, tuccḍa n uwennez. | 🔍 |
kk | Эл. пошта жәшіктерін импорттау мүмкін емес, инициализация қатесі | 🔍 |
km | Հնարավոր չէ ներմուծել փոստարկղերը, որոշման սխալ | 🔍 |
ko | 초기화 실패로 메일을 가져오는 중 오류 | 🔍 |
lt | Nepavyko importuoti pašto dėžučių: inicializacijos klaida | 🔍 |
lv | Neizdevās importēt pastkastes: inicializācijas kļūda | 🔍 |
mk | Не може да се увезат сандачињата. Грешка во иницијализацијата | 🔍 |
ms | Tidak dapat mengimport peti mel: ralat ketika memulakan | 🔍 |
nb-NO | Klarte ikke importere postkasser. Initieringsfeil | 🔍 |
ne-NP | पत्रमञ्जूषाहरू आयात गर्न असक्षम, थालनी त्रुटि | 🔍 |
nl | Kan postbussen niet importeren: initialisatiefout. | 🔍 |
nn-NO | Klarte ikkje å importere postkasser. Oppstartfeil | 🔍 |
oc | Impossible d'importar la bóstia de letras : error d'inicializacion | 🔍 |
pa-IN | Unable to import mailboxes, initialization error | 🔍 |
pl | Nie można zaimportować skrzynek pocztowych, błąd inicjalizacji | 🔍 |
pt-BR | Não foi possível importar caixas de mensagens, erro ao iniciar | 🔍 |
pt-PT | Não foi possível importar as caixas de correio. Erro de inicialização. | 🔍 |
rm | Impussibel dad importar chaschas da brevs, errur d'inizialisaziun | 🔍 |
ro | Nu pot importa căsuțele poștale: eroare la inițializare. | 🔍 |
ru | Не удалось импортировать почтовые ящики, ошибка инициализации | 🔍 |
si | ලියුම් පෙට්ටි ආයාත කිරීමට නොහැකිය, ඇරඹීමේ දෝෂයකි | 🔍 |
sk | Nepodarilo sa importovať poštové priečinky, chyba pri inicializácii. | 🔍 |
sl | Nabiralnikov ni mogoče uvoziti; napaka ob začenjanju. | 🔍 |
sq | S’arrihet të importohen kuti postare, gabim fillimi | 🔍 |
sr | Не могу да увезем сандучиће, грешка при покретању | 🔍 |
sv-SE | Det gick inte att importera brevlåda/brevkorg. Ett fel uppstod redan i förberedelsefasen. | 🔍 |
th | ไม่สามารถนำเข้ากล่องจดหมายเนื่องจากพบข้อผิดพลาดในการเตรียมใช้งาน | 🔍 |
tr | Posta kutuları aktarılamadı, başlatma hatası | 🔍 |
uk | Неможливо імпортувати поштові скриньки, помилка ініціалізації | 🔍 |
uz | Pochta qutirlari import qilinmadi: boshlang‘ich yuklanishda xatolik yuz berdi: | 🔍 |
vi | Không thể nhập hộp thư, lỗi nhận dạng | 🔍 |
xh | Iibhokisi zemeyile azikwazanga kuthathwa ngaphandle, kundululwa imposiso | 🔍 |
zh-CN | 不能导入邮箱,初始化错误 | 🔍 |
zh-TW | 無法匯入郵件匣,初始錯誤。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.