Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/importMsgs.properties:2009
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | Kon nie posbus %S invoer nie, kon nie teikenposbus skep nie | 🔍 |
ar | عطل أثناء استيراد صندوق البريد %S، تعذّر إنشاء صندوق البريد الوجهة | 🔍 |
ast | Fallu importando buzón %S. Nun se pudo crear un buzón de destín | 🔍 |
be | Памылка імпарту паштовай скрынкі %S, не здольны стварыць цэлявую паштовую скрынку | 🔍 |
bg | Грешка при внасяне на пощенска кутия %S, целевата пощенска кутия не може да бъде създадена | 🔍 |
bn | %S মেইলবাক্স ইম্পোর্ট করতে সমস্যা, গন্তব্য মেইলবাক্স তৈরি করা যায়নি। | 🔍 |
br | Fazi en ur enporzhiañ ar voestad posteloù %S, n'hall ket krouiñ ar voestad posteloù arvoned | 🔍 |
bs | Greška prilikom uvoza poštanskog sandučića %S, nije moguće stvoriti odredišni poštanski sandučić | 🔍 |
ca | S'ha produït un error en importar la bústia %S; no es pot crear la bústia de destí | 🔍 |
cak | Sachoj richin yejik' yaktaqoj %S, man tikirel ta xnuk' jun kik'ulunem yaktaqoj | 🔍 |
cs | Chyba při importu složky %S, nelze vytvořit cílovou složku | 🔍 |
cy | Gwall wrth fewnforio blwch e-bost %S, methu creu blwch e-bost cyrchfan | 🔍 |
da | Fejl ved import af mailmappen %S, kunne ikke oprette destinations mailmappen | 🔍 |
de | Fehler beim Importieren der Mailbox %S: Konnte Ziel-Mailbox nicht erstellen. | 🔍 |
dsb | Zmólka pśi importěrowanju postowego kašćika %S, njejo móžno, celowy postowy kašćik napóraś | 🔍 |
el | Σφάλμα εισαγωγής αλληλογραφίας %S , αδυναμία δημιουργίας γραμματοκιβωτίου προορισμού | 🔍 |
en-CA | Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox | 🔍 |
en-GB | Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox | 🔍 |
en-US | Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox | 🔍 |
eo | Eraro dum enporti retkeston %S, ne povas krei alcelan retkeston | 🔍 |
es-AR | Error importando buzón %S. No se pudo crear un buzón de destino | 🔍 |
es-ES | Error importando buzón %S. No se ha podido crear un buzón de destino | 🔍 |
es-MX | Error importando buzón %S. No se ha podido crear un buzón de destino | 🔍 |
et | Viga postkasti %S importimisel, ei õnnestunud luua sihtpostkasti | 🔍 |
eu | Errorea %S postontzia inportatzean; ezin da helburuko postontzia sortu | 🔍 |
fa | Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox | 🔍 |
fi | Virhe tuotaessa postilaatikkoa %S, kohdepostilaatikkoa ei voida luoda | 🔍 |
fr | Erreur lors de l’importation de la boîte %S, impossible de créer la boîte de destination. | 🔍 |
fy-NL | Flater by it ymportearjen fan e-mailmap %S, net mooglik de bestimmings-e-mailmap te meitsjen | 🔍 |
ga-IE | Earráid agus an bosca ríomhphoist %S á iompórtáil. Ní féidir an bosca ríomhphoist sprice a chruthú. | 🔍 |
gd | Mearachd le ion-phortadh a' bhogsa-phuist %S, cha ghabh am bogsa-puist amas a chruthachadh | 🔍 |
gl | Erro ao importar a caixa de correo %S: Imposíbel crear a caixa de destino | 🔍 |
gu-IN | મેલબોક્સ %S ની આયાત કરવામાં ભૂલ, લક્ષ્ય મેલબોક્સ બનાવવામાં અસમર્થ | 🔍 |
he | אירעה שגיאה ביבוא תיבת דואר %S, לא ניתן ליצור תיבת דואר יעד | 🔍 |
hi-IN | %S मेलबॉक्स आयात में त्रुटि, गंतव्य मेलबॉक्स बनाने में असमर्थ | 🔍 |
hr | Greška prilikom uvoza poštanskog sandučića %S, nije moguće stvoriti odredišni poštanski sandučić | 🔍 |
hsb | Zmylk při importowanju póstoweho kašćika %S, njeje móžno, cilowy póstowy kašćik wutworić | 🔍 |
hu | Hiba a(z) %S postafiók importálása közben, nem lehetett létrehozni a cél postafiókot | 🔍 |
hy-AM | %S փոստարկղի ներմուծման սխալ, հնարավոր չէ ստեղծել նշանակության փոստարկղը | 🔍 |
ia | Error al importation del cassetta postal %S, impossibile crear cassetta postal de destination | 🔍 |
id | Kesalahan pada proses impor mailbox %S, tidak dapat membuat mailbox tujuan | 🔍 |
is | Villa við að flytja inn pósthólf %S, get ekki búið til pósthólf | 🔍 |
it | Errore di importazione per la casella di posta %S, impossibile creare la casella di destinazione | 🔍 |
ja | メールボックス %S のインポートエラーです。作成するメールボックスを作成できません。 | 🔍 |
ja-JP-mac | メールボックス %S の読み込みエラーです。作成するメールボックスを作成できません。 | 🔍 |
ka | შეცდომა %S საფოსტო ყუთის გადმოტანაში, ვერ ვქმნი სამიზნე საფოსტო ყუთს | 🔍 |
kab | Tuccḍa deg ukter n tebwaṭ n tirawt %S, ur yezmir ara ad yernu tabwaṭ n tirawt taɣerwaṭ | 🔍 |
kk | %S пошта жәшігін импорттау қатесі, мақсат пошта жәшігін жасау мүмкін емес | 🔍 |
km | %S փոստարկղի ներմուծման սխալ, հնարավոր չէ ստեղծել նշանակության փոստարկղը | 🔍 |
ko | %S 메일 폴더를 가져오는 중 오류: 메일 폴더를 만들 수 없음 | 🔍 |
lt | Klaida importuojant pašto aplanką „%S“: nepavyko sukurti paskirties aplanko. | 🔍 |
lv | Importējot pastkasti %S, radās kļūda, neizdevās izveidot mērķa pastkasti | 🔍 |
mk | Грешка во увозот на сандачето %S. Не може да се креира новото сандаче | 🔍 |
ms | Ralat ketika mengimport peti mel %S, tidak boleh mencipta peti mel destinasi | 🔍 |
nb-NO | Feil under import av postkasse %S. Klarte ikke opprette mål-postkasse. | 🔍 |
ne-NP | पत्रमञ्जूषा %S आयात गर्दा त्रुटि, गन्तब्य पत्रमञ्जूषा सिर्जना गर्न असक्षम | 🔍 |
nl | Fout bij het importeren van postbus %S: kan doelpostbus niet aanmaken | 🔍 |
nn-NO | Feil under import av postkasse %S. Klarte ikkje å opprette mål-postkasse. | 🔍 |
oc | Error al moment de l'importacion de la bóstia %S, impossible de crear la bóstia de destinacion | 🔍 |
pa-IN | Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox | 🔍 |
pl | Błąd importu skrzynki pocztowej %S, nie można utworzyć docelowej skrzynki pocztowej | 🔍 |
pt-BR | Erro ao importar caixa de mensagens %S, não conseguiu criar caixa de mensagens de destino | 🔍 |
pt-PT | Erro ao importar a caixa de correio %S. Não foi possível criar a caixa de correio de destino. | 🔍 |
rm | Errur cun importar la chascha da brevs %S, impussibel da crear la chascha da brevs da destinaziun | 🔍 |
ro | Eroare la importarea căsuței %S, nu pot crea căsuța destinație | 🔍 |
ru | Ошибка импорта почтового ящика «%S», не удалось создать ящик, в который будет произведён импорт | 🔍 |
si | Error importing mailbox %S, unable to create destination mailbox | 🔍 |
sk | Chyba pri importovaní priečinka %S, nepodarilo sa vytvoriť cieľový priečinok. | 🔍 |
sl | Napaka med uvozom %S: ciljnega nabiralnika ni bilo mogoče ustvariti . | 🔍 |
sq | Gabim gjatë importimit të kutisë postare %S, s’arrihet të krijohet kuti poste vendmbërritje | 🔍 |
sr | Грешка при увоз сандучета %S, не могу да направим одредишно сандуче | 🔍 |
sv-SE | Det gick inte att importera brevlådan/brevkorgen %S. Motsvarande konto/mappar kunde inte skapas. | 🔍 |
th | มีข้อผิดพลาดในการนำเข้ากล่องจดหมาย %S เนื่องจากไม่สามารถสร้างกล่องจดหมายปลายทาง | 🔍 |
tr | %S posta kutusunu aktarırken hata oluştu, hedef posta kutusu oluşturulamadı | 🔍 |
uk | Помилка імпорту поштової скриньки %S, неможливо створити ящик, в який буде проведений імпорт | 🔍 |
uz | %S pochta qutisini import qilishda xatolik yuz berdi, mo‘ljaldagi pochta qutisi yaratilmadi | 🔍 |
vi | Lỗi khi nhập hộp thư %S, không thể tạo hộp thư đích | 🔍 |
xh | Ibhokisi yemeyile ethatha ngaphandle imposiso i-%S, ayikwazanga kwenza ibhokisi yemeyile yendawo ekuyiwa kuyo | 🔍 |
zh-CN | 导入邮箱 %S 出错,不能创建目标邮箱 | 🔍 |
zh-TW | 匯入郵件匣 %S 錯誤: 無法建立新郵件匣。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.