BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/messenger.dtd:contextKillSubthreadMenu.label

Locale Translation  
ar تجاهل النقاش الفرعي 🔍
ast Inorar sub-conversación 🔍
be Ігнараваць паднізку 🔍
bg Пренебрегване на поддискусия 🔍
br Leuskel an isneudennad a-gostez 🔍
bs Ignoriši podnit 🔍
ca Ignora la subconversa 🔍
cak Tirepüx Achch'ab'enïk 🔍
cs Ignorovat podvlákno 🔍
cy Anwybyddu'r Is-Edefyn 🔍
da Ignorer undertråd 🔍
de Unterthema ignorieren 🔍
dsb Pódnitku ignorěrowaś 🔍
el Παράβλεψη υπονήματος 🔍
en-CA Ignore Subthread 🔍
en-GB Ignore Subthread 🔍
en-US Ignore Subthread 🔍
eo ignori subfadenon 🔍
es-AR Ignorar subconversación 🔍
es-ES Ignorar sub-conversación 🔍
es-MX Ignorar subconversación 🔍
et Ignoreeri alamlõime 🔍
eu Ezikusi azpiharia 🔍
fi Ohita alaviestiketju 🔍
fr Ignorer le sous-fil de discussion 🔍
fy-NL Subpetear negearje 🔍
ga-IE Tabhair Neamhaird ar an bhFoshnáithe 🔍
gd Leig seachad am fo-shnàithlean 🔍
gl Ignorar fío secundario 🔍
hr Ignoriraj podtemu 🔍
hsb Podnitku ignorować 🔍
hu Témacsoportrész kihagyása 🔍
hy-AM Անտեսել ենթաշղթան 🔍
ia Ignorar sub-argumento 🔍
id Abaikan Subutas 🔍
is Hunsa undirumræðu 🔍
it Ignora le sotto discussioni 🔍
ja サブスレッドを無視 🔍
ja-JP-mac サブスレッドを無視 🔍
ka მიმოწერის განშტოების უგულებელყოფა 🔍
kab Zgel asqerdec asnawan 🔍
kk Ішкі ағынды елемеу 🔍
ko 하위 글타래 무시 🔍
lt Nepaisyti gijos atšakos 🔍
lv Ignorēt apakšpavedienu 🔍
ms Abaikan Sub-thread 🔍
nb-NO Ignorer undertråd 🔍
nl Subconversatie negeren 🔍
nn-NO Ignorer undertråd 🔍
pa-IN Ignore Subthread 🔍
pl Ignoruj podwątek 🔍
pt-BR Ignorar subtópico 🔍
pt-PT Ignorar subtópico 🔍
rm Ignorar quest suttema 🔍
ro Ignoră conversația subordonată 🔍
ru Пропустить ветку обсуждения 🔍
sk Ignorovať podvlákno 🔍
sl Prezri podnit 🔍
sq Shpërfille Nënrrjedhën 🔍
sr Занемари поднит 🔍
sv-SE Ignorera undertråd 🔍
th เพิกเฉยเธรดย่อย 🔍
tr Alt diziyi görmezden gel 🔍
uk Ігнорувати підрозмову 🔍
uz Quyi yozishmalarni e’tiborsiz qoldirish 🔍
vi Bỏ qua chủ đề con 🔍
xh Ignore Subthread 🔍
zh-CN 忽略子话题 🔍
zh-TW 忽略回覆討論串 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.