BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/messenger.properties:saveMessageFailed

Locale Translation  
af Kon nie die boodskap stoor nie. Kontroleer u lêernaam en probeer later weer. 🔍
ar تعذر حفظ الرسالة. من فضلك افحص اسم الملف وأعد المحاولة فيما بعد. 🔍
ast Imposible guardar el mensaxe. Por favor, comprueba'l nome del ficheru y prueba otra vegada. 🔍
be Немагчыма захаваць ліст. Праверце, калі ласка, назву вашага файла і паспрабуйце зноў пазней. 🔍
bg Писмото не може да бъде запазено. Моля, проверете името на файла и опитайте отново. 🔍
bn বার্তা সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ। অনুগ্রহ করে আপনার ফাইলের নাম যাচাই করুন এবং পরে আবার চেষ্টা করুন। 🔍
br N'hall ket enrollañ ar gemennadenn. Gwiriit anv ho restr ha klaskit en-dro. 🔍
bs Nije moguće sačuvati poruku. Provjerite naziv datoteke i pokušajte ponovo. 🔍
ca No es pot desar el missatge. Comproveu el nom del fitxer i torneu-ho a provar més tard. 🔍
cak K'ayew chi niyak ri rutzijol. Tinik'öx rub'i' yakb'äl k'a ri' titojtob'ëx chik. 🔍
cs Nelze uložit zprávu. Zkontrolujte prosím název souboru a zkuste to znovu. 🔍
cy Methu cadw'r neges. Gwirio enw'r ffeil a cheisio eto yn ddiweddarach. 🔍
da Kan ikke gemme meddelelsen. Kontroller filnavnet og prøv igen senere. 🔍
de Kann Nachricht nicht speichern. Bitte überprüfen Sie den Dateinamen und versuchen Sie es später nochmals. 🔍
dsb Njejo móžno, powěsć składowaś. Pśekontrolěrujśo swójo datajowe mě a wopytajśo pózdźej hyšći raz. 🔍
el Αδυναμία αποθήκευσης μηνύματος. Ελέγξτε το όνομα αρχείου και προσπαθήστε ξανά. 🔍
en-CA Unable to save the message. Please check your file name and try again later. 🔍
en-GB Unable to save the message. Please check your file name and try again later. 🔍
en-US Unable to save the message. Please check your file name and try again later. 🔍
eo Ne povas konservi mesaĝon. Kontrolu dosiernomon kaj reprovu. 🔍
es-AR Imposible guardar el mensaje. Por favor, compruebe el nombre del archivo y vuelva a intentar. 🔍
es-ES Imposible guardar el mensaje. Compruebe el nombre del archivo y pruebe otra vez. 🔍
es-MX Imposible guardar el mensaje. Por favor, compruebe el nombre del archivo y vuelva a intentar. 🔍
et Kirja salvestamine ei õnnestunud. Kontrolli faili nime ja proovi uuesti. 🔍
eu Ezin da mezua gorde. Egiaztatu fitxategi-izena eta saiatu geroago. 🔍
fa Unable to save the message. Please check your file name and try again later. 🔍
fi Viestin tallentaminen epäonnistui. Tarkista tiedoston nimi ja yritä myöhemmin uudelleen. 🔍
fr Impossible d’enregistrer le message. Veuillez vérifier le nom du fichier et essayer à nouveau. 🔍
fy-NL It is net slagge om it berjocht te bewarjen. Kontrolearje de bestânsnamme en probearje it letter nochris. 🔍
ga-IE Ní féidir an teachtaireacht a shábháil. Seiceáil an comhadainm agus déan iarracht eile. 🔍
gd Cha ghabh an teachdaireachd a shàbhaladh. Cuir sùil air ainm an fhaidhle is feuch ris a-rithist an ceann tamaill. 🔍
gl Imposíbel gardar a mensaxe. Verifique o nome de ficheiro e tente de novo. 🔍
gu-IN સંદેશો સંગ્રહવામાં અસમર્થ. મહેરબાની કરીને તમારું ફાઈલનું નામ ચકાસો અને ફરી પ્રયત્ન કરો. 🔍
he לא ניתן לשמור את ההודעה. אנא בדוק את שם הקובץ שלך ונסה שוב מאוחר יותר. 🔍
hi-IN संदेश सहेजने में असमर्थ. अपना फाइल नाम जांचें और फिर कोशिश करें. 🔍
hr Nije moguće spremiti poruku. Provjerite naziv datoteke i pokušajte ponovno. 🔍
hsb Njeje móžno, powěsć składować. Prošu přepruwujće swoje datajowe mjeno a spytajće pozdźišo hišće raz. 🔍
hu Nem lehetett a levelet menteni. Ellenőrizze a fájl nevét majd próbálja újra! 🔍
hy-AM Հնարավոր չէ պահել նամակը։ Ստուգեք ֆայլի անունը և կրկին փորձեք։ 🔍
ia Impossibile salvar le message. Verifica le nomine del file e tenta lo de novo. 🔍
id Gagal menyimpan pesan. Silakan periksa nama berkas Anda dan coba lagi. 🔍
is Get ekki vistað póstinn. Athugaðu skráarnafn og reyndu aftur. 🔍
it Impossibile salvare il messaggio. Verificare il nome del file e riprovare. 🔍
ja メッセージを保存できませんでした。ファイル名を確認してから再度試してください。 🔍
ja-JP-mac メッセージを保存できませんでした。ファイル名を確認してから再度試してください。 🔍
ka წერილს ვერ ვინახავ. გადაამოწმეთ ფაილის სახელი და სცადეთ მოგვიანებით. 🔍
kab D awezɣi aklas nyizen. Ma ulac aɣilif, senqed isem n ufaylu u ɛṛeḍ tikelt nniḍen ticki. 🔍
kk Хабарламаны сақтау мүмкін емес. Файл атын тексеріп, кейінірек қайталап көріңіз. 🔍
km មិន​អាច​រក្សាទុក​សារ។ សូម​ពិនិត្យមើល​ឈ្មោះ​ឯកសារ​របស់​អ្នក ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ពេលក្រោយ។ 🔍
ko 메시지를 저장할 수 없음. 파일 이름을 확인하십시오. 🔍
lt Negalima įrašyti laiško. Patikrinkite failo vardą ir bandykite dar kartą. 🔍
lv Neizdevās saglabāt vēstuli. Lūdzu, pārbaudiet faila nosaukumu un mēģiniet vēlreiz. 🔍
mk Пораката не може да се сними. Проверете го името на датотеката и обидете се повторно. 🔍
ms Tidak dapat menyimpan mesej. Sila semak nama fail dan cuba lagi. 🔍
nb-NO Klarte ikke lagre melding. Sjekk at filnavnet er gyldig og prøv igjen. 🔍
ne-NP सन्देश बचत गर्न असक्षम । कृपया तपाईँको फाइलनाम जाँच गर्नुहोस् र पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । 🔍
nl Kan het bericht niet opslaan. Controleer uw bestandsnaam en probeer het later opnieuw. 🔍
nn-NO Klarte ikkje å lagre meldinga. Kontroller at filnamnet er gyldig og prøv på nytt. 🔍
oc Impossible d'enregistrar lo message. Veuillez vérifier le nom del fichièr e essayer tornamai. 🔍
pa-IN Unable to save the message. Please check your file name and try again later. 🔍
pl Wiadomość nie może zostać zapisana. Należy sprawdzić nazwę pliku, a następnie spróbować ponownie. 🔍
pt-BR Não foi possível salvar a mensagem. Verifique o nome do arquivo e tente novamente. 🔍
pt-PT Não foi possível guardar a mensagem. Verifique o nome do ficheiro e tente novamente. 🔍
rm Impussibel da memorisar il messadi. Controllescha per plaschair il num da datoteca ed emprova pli tard anc ina giada. 🔍
ro Nu se poate salva mesajul. Te rugăm să verifici numele fișierului și să încerci din nou. 🔍
ru Не удалось сохранить сообщение. Проверьте правильность написания имени файла, подождите некоторое время и попробуйте снова. 🔍
si ලිපිය සුරැකීමට ‌නොහැකි විය. කරුණාකර ඔබගේ ගොනු නම පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න. 🔍
sk Nepodarilo sa uložiť správu. Skontrolujte názov súboru a skúste to znova. 🔍
sl Sporočila ni mogoče shraniti. Preverite ime svoje datoteke in poskusite znova kasneje. 🔍
sq S’arrihet të ruhet mesazhi. Ju lutemi, kontrolloni emrin tuaj të kartelës dhe riprovoni më vonë. 🔍
sr Нисам успео да сачувам поруку. Проверите име датотеке и пробајте поново. 🔍
sv-SE Det gick inte att spara meddelandet. Kontrollera filnamnet och försök igen. 🔍
th ไม่สามารถบันทึกข้อความ โปรดตรวจสอบชื่อไฟล์ของคุณแล้วลองอีกครั้งในภายหลัง 🔍
tr İleti kaydedilemedi. Lütfen dosya ismini kontrol edin ve daha sonra tekrar deneyin. 🔍
uk Неможливо зберегти повідомлення. Перевірте правильність написання назви файлу, почекайте якийсь час і спробуйте знову. 🔍
uz Xabar saqlanmadi. Fayl nomini tekshiring va qaytadan urinib ko‘ring. 🔍
vi Không thể lưu thư. Vui lòng kiểm tra tên tập tin và thử lại sau. 🔍
xh Awuphumelelanga ukugcineka umyalezo. Nceda qwalasela igama lefayili yakho uze uzame kwakhona emva kwexesha. 🔍
zh-CN 不能保存消息。请检查文件名并稍后重试。 🔍
zh-TW 無法儲存訊息,請檢查檔名是否正確後再試一次。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.