BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties:CheckMsg

Locale Translation  
af Moenie hierdie weer wys nie. 🔍
ar لا تُظهر مربّع الحوار هذا مرّة أخرى. 🔍
ast Nun amosame más esta ventana de diálogu. 🔍
be Не паказваць мне гэты дыялог зноў. 🔍
bg Изключване на въпроса 🔍
bn এই ডায়লগ আর প্রদর্শিত হবে না। 🔍
br Chom hep diskouez ar voestad emziviz-se din. 🔍
bs Ne prikazuj ponovno ovaj prozor. 🔍
ca No em tornis a mostrar aquest quadre de diàleg. 🔍
cak Man tik'ut chik pe re rutzuwäch tzijonem. 🔍
cs Tento dialog příště nezobrazovat. 🔍
cy Peidiwch dangos y blwch deialog hwn i mi eto. 🔍
da Vis ikke denne dialogboks igen. 🔍
de Dieses Dialogfenster nicht mehr anzeigen 🔍
dsb Toś ten dialog wěcej njepokazaś. 🔍
el Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα 🔍
en-CA Do not show me this dialog box again. 🔍
en-GB Do not show me this dialogue box again. 🔍
en-US Do not show me this dialog box again. 🔍
eo Ne montri tiun ĉi dialogujon denove. 🔍
es-AR No mostrar este diálogo nuevamente. 🔍
es-ES No volver a mostrarme esta ventana de diálogo. 🔍
es-MX No mostrarme este diálogo de nuevo. 🔍
et Seda akent enam ei näidata 🔍
eu Ez erakutsi mezu hau berriro. 🔍
fa دیگر این پنجره نمایش داده نشود. 🔍
fi Älä näytä tätä ikkunaa uudestaan. 🔍
fr Ne plus afficher cette boîte de dialogue. 🔍
fy-NL Dit dialoochfinster net mear toane. 🔍
ga-IE Ná taispeáin an dialóg seo arís. 🔍
gd Na seall am bogsa conaltraidh seo dhomh a-rithist. 🔍
gl Non amosar esta caixa de diálogo de novo. 🔍
gu-IN મને આ સંવાદ બોક્સ ફરીથી બતાવો નહિં. 🔍
he אל תראה לי תיבת דו־שיח זו שוב. 🔍
hi-IN इस संवाद बॉक्स को फिर मत दिखायें. 🔍
hr Ne prikazuj ponovno ovaj prozor. 🔍
hsb Tutón dialog hižo njepokazać. 🔍
hu Ne jelenjen meg többet ez a párbeszédpanel. 🔍
hy-AM Այլևս չույց չտալ այս պատուհանը 🔍
ia Non monstrar me plus iste fenestra de dialogo. 🔍
id Jangan tampilkan kotak dialog ini lagi. 🔍
is Ekki sýna þennan glugga aftur. 🔍
it Non mostrare questa finestra in futuro. 🔍
ja 今後はこのダイアログボックスを表示しない 🔍
ja-JP-mac 今後はこのダイアログボックスを表示しない 🔍
ka აღარ მიჩვენო ეს დიალოგური ფანჯარა. 🔍
kab ur yid-skan ara akka d asawen tanaka-yagi n udiwenni 🔍
kk Осы терезені келесі ретте көрсетпеу. 🔍
km Do not show me this dialog box again. 🔍
ko 이 대화 상자를 더 이상 표시하지 않음 🔍
lt Šio dialogo neberodyti 🔍
lv Turpmāk vairs nerādīt šo dialogu. 🔍
mk Не го прикажувај овој дијалог во иднина. 🔍
ms Jangan papar kotak dialog ini lagi. 🔍
nb-NO Ikke vis denne dialogen igjen. 🔍
ne-NP यो संवाद बाकस मलाई फेरि नदेखाउनुहोस् । 🔍
nl Dit dialoogvenster niet meer tonen 🔍
nn-NO Ikkje vis dette dialogvindauget meir. 🔍
oc Afichar pas pus aquesta bóstia de dialòg. 🔍
pa-IN Do not show me this dialog box again. 🔍
pl Nie pokazuj więcej tego okna dialogowego. 🔍
pt-BR Não mostrar essa caixa de diálogo novamente. 🔍
pt-PT Não mostrar esta janela novamente. 🔍
rm Betg pli mussar questa fanestra da dialog 🔍
ro Nu mai afișa altă dată acest dialog. 🔍
ru Больше не показывать это окно. 🔍
si මෙම දෙබස් කවුළුව මට නැවත නොපෙන්වන්න. 🔍
sk Nabudúce toto okno nezobrazovať 🔍
sl Tega pogovornega okna ne prikazuj več. 🔍
sq Mos ma shfaq më këtë kuti dialogu. 🔍
sr Не приказуј овај прозорчић више. 🔍
sv-SE Visa inte denna dialogruta igen. 🔍
th ไม่ต้องแสดงกล่องโต้ตอบนี้ให้ฉันเห็นอีก 🔍
tr Bu iletişim kutusunu bir daha gösterme. 🔍
uk Більше не показувати це вікно. 🔍
uz Bu muloqot oynasi menga boshqa ko‘rsatilmasin. 🔍
vi Không hiện lại hộp thoại này. 🔍
xh Musa ukundibonisa le bhokisi yeengxoxo kwakhona. 🔍
zh-CN 不再显示此对话框。 🔍
zh-TW 下次不要再顯示此對話方塊。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.