BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/prefs.properties:localDirectoryChanged

Locale Translation  
ar يحتاج %1$S إلى إعادة التشغيل لتطبيق التغييرات على إعدادات المجلد المحلي. 🔍
ast %1$S necesita reaniciase agora p'aplicar los cambeos na configuración del direutoriu llocal. 🔍
be Патрэбны перазапуск %1$S, каб ужыць змяненне мясцовай дырэкторыі. 🔍
bg %1$S трябва да рестартира, за да приложи промените в настройките на локалната директория. 🔍
br Ezhomm en deus %1$S da vezañ adloc'het bremañ evit arloañ ar c'hemmoù graet war arventennoù an teuliadoù lec'hel. 🔍
bs Potrebno je da se %1$S restarttuje kako bi primijenio promjene u postavkama lokalnog direktorija. 🔍
ca Cal reiniciar el %1$S per aplicar el canvi del paràmetre de directori local. 🔍
cak %1$S k'atzinel nitikirisäx chik richin nokisäx ri jaloj pa ri runuk'ulem Chupam cholb'äl. 🔍
cs K dokončení změn v místní složce je potřeba %1$S restartovat. 🔍
cy Mae %1$S angen ailgychwyn er mwyn gosod y newidiadau i osodiadau'r cyfeiriadur Lleol. 🔍
da %1$S skal genstartes for at påføre dine ændringer til indstillingerne for lokale mapper. 🔍
de %1$S muss jetzt neu gestartet werden, um die Änderung der Einstellung für den lokalen Ordner anzuwenden. 🔍
dsb %1$S musy se něnto znowego startowaś, aby se změna na nastajenje lokalnego zapiska wustatkowała. 🔍
el Το %1$S πρέπει να επανεκκινηθεί για την εφαρμογή της αλλαγής στη ρύθμιση τοπικού καταλόγου. 🔍
en-CA %1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting. 🔍
en-GB %1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting. 🔍
en-US %1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting. 🔍
eo Necesas restartigi la programon %1$S por apliki ŝanĝon al la loka dosierujo. 🔍
es-AR %1$S necesita reiniciar ahora para aplicar el cambio a la configuración de directorio local. 🔍
es-ES %1$S necesita reiniciarse ahora para aplicar los cambios en la configuración del directorio local. 🔍
es-MX %1$S necesita reiniciar ahora para aplicar el cambio a la configuración de directorio local. 🔍
et Kohaliku kausta sätete rakendamiseks tuleb %1$S taaskäivitada. 🔍
eu %1$S berrabiarazi behar da orain direktorio lokalaren ezarpenaren aldaketa aplikatzeko. 🔍
fi %1$S pitää käynnistää uudestaan, jotta paikallinen kansio voidaan vaihtaa. 🔍
fr %1$S doit redémarrer pour appliquer le changement effectué au paramètre du répertoire local. 🔍
fy-NL %1$S moat opnij opstarten wurde om de wizigingen oan de lokale mapynstellingen ta te passen. 🔍
ga-IE Caithfidh tú %1$S a atosú chun an chomhadlann Logánta nua a chur i bhfeidhm. 🔍
gd Feumaidh %1$S tòiseachadh as ùr gus na dh'atharraich thu ann an roghainnean a' phasgain ionadail a chur an sàs. 🔍
gl %1$S necesita reiniciarse para aplicar os cambios á configuración do cartafol local. 🔍
hr %1$S se treba ponovno pokrenuti kako bi se primjenile promjene u postavkama lokalne mape. 🔍
hsb %1$S dyrbi so nětko znowa startować, zo by so změna na nastajenje lokalneho zapisa wuskutkowała. 🔍
hu A %1$S újraindítása szükséges a Helyi könyvtár módosításának alkalmazásához. 🔍
hy-AM %1$S-ը պետք է այժմ վերամեկնարկի՝ փոխելու համար տեղային թղթապանակի կարգավորումը: 🔍
ia %1$S debe reinitiar ora pro applicar le cambio in le parametro de directorio local. 🔍
id %1$S butuh dimulai ulang untuk menerapkan perubajan pada setelan direktori Lokal. 🔍
is Endurræsa þarf %1$S til að virkja breytingar á staðbundnu skráarsafni. 🔍
it È necessario riavviare %1$S affinché le modifiche alle impostazioni per Cartelle locali abbiano effetto. 🔍
ja ローカルディレクトリー設定の変更を適用するため、%1$S を今すぐ再起動する必要があります。 🔍
ja-JP-mac ローカルディレクトリー設定の変更を適用するため、%1$S を今すぐ再起動する必要があります。 🔍
ka %1$S საჭიროებს ხელახლა გაშვებას, პარამეტრების ცვლილებების ასახვისთვის, ადგილობრივ საქაღალდეში. 🔍
kab %1$S yesra ad yekker tikelt nniḍen akken ad yesnes asnifel ɣer uɣewwaṛ n ukaram adigan. 🔍
kk %1$S жергілікті бумалар баптауындағы өзгерісті іске асыруы үшін қайта іске қосылуы керек. 🔍
km %1$S តម្រូវ​ឲ្យ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ​ឥឡូវ ដើម្បី​អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ការ​កំណត់​ថត​មូលដ្ឋាន។ 🔍
ko 로컬 디렉토리 설정 변경을 적용하기 위해 %1$S 를 다시 시작해야 합니다. 🔍
lt Kad įsigaliotų nurodyto paskyros aplanko pakeitimas, programą „%1$S“ reikia paleisti iš naujo. 🔍
lv Lai piemērotu iestatījumu izmaiņas vietējā mapē, %1$S ir nepieciešams pārstartēt. 🔍
ms %1$S perlu dimulakan semula sekarang supaya perubahan diterapkan kepada tetapan direktori Lokal. 🔍
nb-NO %1$S må starte på nytt nå for at en endring av Lokal mappe-innstilling skal tre i kraft. 🔍
nl %1$S moet nu opnieuw worden gestart om de wijziging aan de instelling voor Lokale map toe te passen. 🔍
nn-NO %1$S må starte på nytt no for å kunne bruke endringa i Lokal katalog-innstillinga. 🔍
pa-IN %1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting. 🔍
pl %1$S wymaga ponownego uruchomienia w celu wprowadzenia zmiany ustawień katalogu lokalnego. 🔍
pt-BR O %1$S precisa reiniciar agora para aplicar a alteração para a configuração do diretório local. 🔍
pt-PT Tem que reiniciar o %1$S para aplicar as alterações ao diretório local. 🔍
rm %1$S sto vegnir reavià per applitgar la midada da la configuraziun da l'ordinatur local. 🔍
ro %1$S necesită repornire pentru a aplica modificările în directorul de setări locale. 🔍
ru Для применения изменения значения локального каталога необходимо перезапустить %1$S. 🔍
si %1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting. 🔍
sk %1$S musí byť teraz reštartovaný, aby mohli byť použité zmeny vykonané v lokálnych priečinkoch. 🔍
sl %1$S je treba ponovno zagnati, da nove nastavitve za Krajevno mapo začnejo veljati. 🔍
sq %1$S tani lyp rinisje që të zbatohen ndryshimet te rregullimet për drejtorinë Vendore. 🔍
sr %1$S се мора поново покренути да би се примениле измене у подешавању локалне фасцикле. 🔍
sv-SE %1$S behöver startas om för att tillämpa ändringen av inställningen till den lokala katalogen. 🔍
th %1$S ต้องเริ่มการทำงานใหม่ตอนนี้เพื่อนำการเปลี่ยนแปลงไปใช้กับการตั้งค่าไดเรกทอรีในเครื่อง 🔍
tr Yerel dizin ayarının uygulanması için %1$S yeniden başlatılmalı. 🔍
uk Потрібно перезапустити %1$S для застосування зміни значення локального каталогу. 🔍
uz O‘zgarishni mahalliy direktoriyaga o‘rnatish uchun qo‘llash uchun hozir %1$S qaytadan ishga tushirilishi kerak. 🔍
vi %1$S cần khởi động lại ngay để áp dụng thay đổi cho cài đặt thư mục cục bộ. 🔍
xh %1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting. 🔍
zh-CN %1$S 现在需要重新启动以便使本地目录设置的更改生效。 🔍
zh-TW 您需要重新啟動 %1$S 才能讓本地目錄設定的修改生效。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.