BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger/smime.properties:1000

Locale Translation  
af Hierdie is 'n <B>GEËNKRIPTEERDE</B> of <B>ONDERTEKENDE</B> boodskap.<br> Hierdie postoepassing werk nie met geënkripteerde of ondertekende pos nie. 🔍
ar هذه رسالة <B>مُعمّاة</B> أو <B>مُوقّعة</B>.<br> تطبيق البريد هذا لا يدعم البريد المُوَقع أو المعمَّى. 🔍
ast Esti ye un mensaxe <B>CIFRÁU</B> o <B>ROBLÁU</B>.<br>Esta aplicación de corréu nun tien sofitu pa corréu cifráu o robláu. 🔍
be Гэта <B>ТАЙНАПІСНЫ</B> ці <B>ПАДПІСАНЫ</B> ліст.<br> Гэта прыстасаванне Пошты не падтрымлівае тайнапісную ці падпісаную пошту. 🔍
bg Това е <B>ШИФРОВАНО</B> или <B>ПОДПИСАНО</B> писмо. <br> Тази пощенска програма не поддържа шифровани или подписани писма. 🔍
bn এটা <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> বার্তা।<br> এই মেইল অ্যাপ্লিকেশন এনক্রিপ্টকৃত বা স্বক্ষরিত মেইল সমর্থন করে না। 🔍
br Setu ur gemennadenn <B>ENRINEGET</B> pe <B>SINET</B>.<br> Ne skor ket an arload-mañ ar posteloù enrineget pe sinet. 🔍
bs Ovo je <B>ENKRIPTOVANA</B> ili <B>POTPISANA</B> poruka.<br> Ova email aplikacija ne podržava enkriptovanu ili potpisanu poštu. 🔍
ca Aquest missatge és <B>XIFRAT</B> o <B>SIGNAT</B>.<br> Aquesta aplicació de correu no permet l'ús de correu xifrat o signat. 🔍
cak Re re' jun <B>ENCRYPTED</B> o <B>SIGNED</B> rutzijol.<br> Re Taqoya'l chokoy re' man nuköch' ta ewan rusik'ixik o juch'un taqoya'l. 🔍
cs Tato zpráva je <B>ZAŠIFROVÁNA</B> nebo <B>ELEKTRONICKY PODEPSÁNA</B>. <br>Tento poštovní program nepodporuje zašifrované zprávy nebo zprávy s elektronickým podpisem. 🔍
cy Mae hon yn neges <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B>.<br> Nid yw'r rhaglen hon yn cynnal e-bost wedi ei hamgryptio na'i llofnodi. 🔍
da Dette er en <B>KRYPTERET</B> eller <B>UNDERSKREVET</B> meddelelse.<br> Der er sket en fejl. 🔍
de Dies ist eine <B>VERSCHLÜSSELTE</B> oder <B>UNTERSCHRIEBENE</B> Nachricht.<br> Diese Mail-Anwendung unterstützt verschlüsselte oder unterschriebene Nachrichten nicht. 🔍
dsb Toś ta jo <B>SKODĚROWANA</B> abo <B>SIGNĚROWANA</B> powěsć.<br> Toś to postowe nałoženje njepódpěra šifrěrowany abo signěrowany post. 🔍
el Αυτό είναι ένα <B>ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΜΕΝΟ</B> ή <B>ΥΠΟΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟ</B> μήνυμα.<br> Αυτή η εφαρμογή αλληλογραφίας δεν υποστηρίζει κωδικοποιημένα ή υπογεγραμμένα email. 🔍
en-CA This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail. 🔍
en-GB This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail. 🔍
en-US This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail. 🔍
eo This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail. 🔍
es-AR Este es un mensaje <B>CIFRADO</B> o <B>FIRMADO</B>.<br>Esta aplicación de correo no soporta correo cifrado o firmado. 🔍
es-ES Este es un mensaje <B>CIFRADO</B> o <B>FIRMADO</B>.<br>Esta aplicación de correo no soporta correo cifrado o firmado. 🔍
es-MX Este es un mensaje <B>ENCRIPTADO</B> o <B>CIFRADO</B>.<br>Esta aplicación de correo no soporta correos encriptados o cifrados. 🔍
et See kiri on kas <B>krüptitud</B> või <B>digiallkirjastatud</B>. See e-posti klient ei toeta krüptitud või digiallkirjaga kirju. 🔍
eu Hau <B>ZIFRATUTAKO</B> edo <B>SINATUTAKO</B> mezua da.<br> Posta-aplikazio honek ez du onartzen zifratutako edo sinatutako mezurik. 🔍
fa This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail. 🔍
fi T\u00E4m\u00E4 on <B>SALATTU</B> tai <B>ALLEKIRJOITETTU</B> viesti.<br> T\u00E4m\u00E4 s\u00E4hk\u00F6postiohjelma ei tue salattua tai allekirjoitettua s\u00E4hk\u00F6postia. 🔍
fr Ce message est <B>CHIFFRÉ</B> ou <B>SIGNÉ</B>.<br> Cette application de courrier ne gère pas le chiffrement et les messages signés. 🔍
fy-NL Dit is in <B>FERSIFERE</B> of <B>UNDERTEKENE</B> berjocht.<br> Dizze e-mailapplikaasje stipet gjin fersifere of ûndertekene e-mail. 🔍
ga-IE Is teachtaireacht <B>CRIPTITHE</B> nó <B>SÍNITHE</B> é seo.<br> Ní thacaíonn an feidhmchlár ríomhphoist seo lena leithéid. 🔍
gd Seo teachdaireachd <B>CRIOPTAICHTE</B> no <B>SOIDHNICHTE</B>.<br> Chan eil am prògram puist seo a' cur taic ri crioptachadh no post soidhnichte. 🔍
gl Esta é unha mensaxe <B>CIFRADA</B> ou <B>ASINADA</B>.<br> Este aplicativo non é compatíbel co correo cifrado ou asinado. 🔍
gu-IN આ <B>એનક્રિપ્ટ થયેલ</B> અથવા <B>સહી થયેલ</B> સંદેશો હોઈ શકે.<br> આ મેલ કાર્યક્રમ એનક્રિપ્ટ થયેલ અથવા સહી થયેલ મેલને આધાર આપતું નથી. 🔍
he זוהי הודעה <B>מוצפנת</B> או <B>חתומה</B>. <br>יישום דואר זה אינו תומך בדואר מוצפן או חתום. 🔍
hi-IN यह एक <B>गोपित</B> या <B>हस्ताक्षरित</B> संदेश है.<br> यह मेल अनुप्रयोग गोपित व हस्ताक्षरित डाक का समर्थन नहीं करती है. 🔍
hr Ovo je <B>KRIPTIRANA</B> ili <B>POTPISANA</B> poruka.<br> Ovaj program za e-poštu ne podržava kriptiranu ili potpisanu poštu. 🔍
hsb To je <B>ZAKLUČOWANA</B> abo <B>SIGNĚROWANA</B> powěsć.<br> Tutón e-mejlowy program zaklučowane abo signěrowane powěsće njepodpěruje. 🔍
hu Ez egy <B>titkosított</B> vagy <B>digitálisan aláírt</B> üzenet.<br> Ez a levelezőprogram nem támogatja a titkosított vagy aláírt leveleket. 🔍
hy-AM Սա <B>ԳԱՂՏՆԱԳՐՎԱԾ</B> կամ <B>ՍՏՈՐԱԳՐՎԱԾ</B> նամակ է։<br> Փոստային այս ծրագիրը չի աջակցում կոդավորված կամ ստորագրված նամակներ։ 🔍
hye Սա <B> կոդաւորուած </B> կամ <B> ստորագրուած </B> հաղորդագրութիւն է: <br> Փոստի այս դիմումը չի ապահովում կոդաւորուած կամ ստորագրուած փոստը: 🔍
ia Isto es un message <B>CRYPTATE</B> o <B>SIGNATE</B>.<br> Iste Application email non supporta email cryptate o signate. 🔍
id Pesan ini <B>DIENKRIPSI</B> or <B>DITANDATANGANI SECARA DIJITAL</B>.<br> Aplikasi pembaca email ini tidak mendukung email dienkripsi atau ditandatangani secara dijital. 🔍
is Þetta er <B>DULKÓÐAÐUR</B> eða <B>VOTTAÐUR</B> póstur.<br> Þetta póstforrit styður ekki dulkóðaðan eða vottaðan póst. 🔍
it Questo messaggio è <B>CIFRATO</B> o <B>FIRMATO DIGITALMENTE</B>.<br> Questa applicazione di posta non gestisce posta cifrata o firmata. 🔍
ja これは<B>暗号化</B>または<B>署名</B>されたメッセージです。<br>暗号化または署名されたメールはサポートされていません。 🔍
ja-JP-mac これは<B>暗号化</B>または<B>署名</B>されたメッセージです。<br>暗号化または署名されたメールはサポートされていません。 🔍
ka ეს არის <B>დაშიფრული</B> ან <B>ხელმოწერილი</B> წერილი.<br> ეს საფოსტო პროგრამა დაშიფრულ ან ხელმოწერილ წერილებთან ვერ მუშაობს. 🔍
kab Wagi d izen <B>Yettwawgelhenen</B> or <B>Yettawazemlen</B>.<br> Asnas agi n tirawt ur yessefrak ara imaylen yettwawgelhenen neɣ yettwazemlen. 🔍
kk Бұл - <B>ШИФРЛЕНГЕН</B> немесе <B>ҚОЛТАҢБА ҚОЙЫЛҒАН</B> хабарлама.<br> Бұл пошта қолданбасы шифрленген немесе қолтаңба қойылған хабарламаларды қолдамайды. 🔍
km Սա <B>ԿՈԴԱՎՈՐՎԱԾ</B> կամ <B>ՍՏՈՐԱԳՐՎԱԾ</B> նամակ է։<br> Փոստային այս ծրագիրը չի աջակցում կոդավորված կամ ստորագրված նամակներ։ 🔍
ko <b>암호화</b> 또는 <b>서명된</b> 메시지입니다. 이런 종류의 메시지는 지원하지 않습니다. 🔍
lt Šis laiškas yra <B>UŽŠIFRUOTAS</B> arba <B>PASIRAŠYTAS SKAITMENIŠKAI</B>.<br> Pašto programa neturi šifravimo ir skaitmeninio parašo priemonių. 🔍
lv Šī ir <B>ŠIFRĒTA</B> vai <B>PARAKSTĪTA</B>vēstule.<br> Šī vēstuļu lietotne neatbalsta šifrētu vai parakstītu pastu. 🔍
mk Ова е <B>ЕНКРИПТИРАНА</B> или <B>ПОТПИШАНА</B> порака.<br> Оваа програма не поддржува енкриптирана или потпишана пошта. 🔍
ms Ini adalah mesej <B>ENKRIPSI</B> atau <B>DITANDATANGANI</B>.<br> Aplikasi Mel ini tidak menyokong mel enkripsi atau ditandatangani. 🔍
nb-NO Dette er en <B>KRYPTERT</B> eller <B>SIGNERT</B> melding.<br> Dette e-postprogrammet støtter ikke kryptert eller signert e-post. 🔍
ne-NP यो एउटा <B>गुप्तिकृत</B> वा <B>साइन गरिएको</B> सन्देश हो ।<br> यो मेल अनुप्रयोगले गुप्तिकृत वा साइन गरिएको मेल समर्थन गर्दैन । 🔍
nl Dit is een <B>VERSLEUTELD</B> of <B>ONDERTEKEND</B> bericht.<br> Deze e-mailtoepassing ondersteunt geen versleutelde of ondertekende e-mail. 🔍
nn-NO Dette er ei <B>KRYPTERT</B> eller <B>SIGNERT</B> melding.<br> Dette e-postprogrammet stør ikkje kryptert eller signert e-post. 🔍
oc Aqueste messatge es <B>CHIFRAT</B> o <B>SIGNAT</B>.<br> Aquesta aplicacion de corrièr supòrta pas lo chiframent e los messatges signats. 🔍
pa-IN ਇਹ ਇੱਕ <B>ENCRYPTED</B> ਜਾਂ <B>SIGNED</B> ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ।<br> ਇਹ ਪੱਤਰ ਕਲਾਂਇਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇੰਕ੍ਰਿਪਡ ਜਾਂ ਦਸਤਖਤੀ ਮੇਲਾਂ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। 🔍
pl Ta wiadomość została <B>ZASZYFROWANA</B> lub <B>PODPISANA ELEKTRONICZNIE</B>.<br> Ten program nie obsługuje zaszyfrowanych lub podpisanych elektronicznie wiadomości. 🔍
pt-BR Esta é uma mensagem <B>CRIPTOGRAFADA</B> ou <B>ASSINADA</B>.<br> Este aplicativo de email não suporta mensagens criptografadas ou assinadas. 🔍
pt-PT Esta é uma mensagem <B>ENCRIPTADA</B> ou <B>ASSINADA</B>.<br> Esta aplicação de correio não suporta correio encriptado ou assinado. 🔍
rm Quai è in messadi <B>CRIPTÀ</B> u <B>SUTTASCRIT</B>.<br> Questa applicaziun dad e-mail na sustegna betg e-mails criptads u suttascrits. 🔍
ro Acesta este un mesaj <B>CRIPTAT</B> sau <B>SEMNAT</B>.<br> Această aplicație de mail nu suportă mesaje criptate sau semnate. 🔍
ru Это <B>зашифрованное</B> или <B>подписанное</B> сообщение.<br> Эта почтовая программа не поддерживает такие почтовые сообщения. 🔍
si This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail. 🔍
sk Toto je <B>ZAŠIFROVANÁ</B> alebo <B>PODPÍSANÁ</B> správa.<br> Tento poštový program nepodporuje zašifrované alebo popísané e-mailové správy. 🔍
sl To sporočilo je <B>ŠIFRIRANO</B> ali <B>PODPISANO</B>.<br>Ta program za pošto šifrirane ali podpisane pošte ne podpira. 🔍
sq Ky është një mesazh <B>i FSHEHTËZUAR</B> ose <B>i NËNSHKRUAR</B>.<br> Ky program Poste nuk mbulon postë të fshehtëzuar apo të nënshkruar. 🔍
sr Ово је <B>ШИФРОВАНА</B> или <B>ПОТПИСАНА</B> порука.<br> Овај програм за пошту не подржава потписану или шифровану пошту. 🔍
sv-SE Detta är ett <B>KRYPTERAT</B> eller <B>SIGNERAT</B> meddelande.<br> Detta program stödjer inte krypterade eller signerade meddelanden. 🔍
th นี่เป็นข้อความที่ถูก<B>เข้ารหัส</B>หรือ<B>ลงลายเซ็น</B>แล้ว<br> แอปพลิเคชันจดหมายนี้ไม่รองรับจดหมายที่ถูกเข้ารหัสหรือลงลายเซ็นแล้ว 🔍
tr Bu ileti <B>ŞİFRELİ</B> veya <B>İMZALI</B> bir iletidir.<br> Bu e-posta programı şifreli veya imzalı postalara destek vermiyor. 🔍
uk Це <B>ЗАШИФРОВАНЕ</B> або <B>ПІДПИСАНЕ</B> повідомлення.<br> Ця поштова програма не підтримує таку пошту. 🔍
uz Bu <B>SHIFRLANGAN</B> yoki <B>BELGILAR BILAN YOZILGAN</B> xabar.<br> Ushbu e-pochta dasturi shifrlangan yoki belgilar bilan yozilgan xatlarni o‘qiy olmaydi. 🔍
vi Đây là một thư <B>ĐÃ MÃ HÓA</B> hoặc <B>ĐÃ KÝ</B>.<br> Ứng dụng thư này không hỗ trợ thư đã mã hóa hoặc đã ký. 🔍
xh Lo ngumyalezo onoguqulelo <B>OLUNTSONKOTHILEYO</B> okanye <B>USAYINIWE</B> .<br> Le nkqubo yemeyile ayiluxhasi uguqulelo oluntsonkothileyo okanye imeyile esayiniweyo. 🔍
zh-CN 这是一封<B>已加密</B>或者<B>已签名</B>的邮件。<br>此邮件程序不支持加密的或者签名的邮件。 🔍
zh-TW 這是一封<B>已加密</B>或<B>已簽署</B>的郵件。<br>此郵件程式目前不支援加密過或簽署過的郵件。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.