BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/installer/custom.properties:WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH

Locale Translation  
af $BrandShortName loop reeds.\n\nSulit $BrandShortName af voordat u die weergawe begin wat pas geïnstalleer is. 🔍
ar يعمل $BrandShortName بالفعل.\n\nمن فضلك أغلق $BrandShortName قبل بدأ النسخة التي نصّبتها للتو. 🔍
ast $BrandShortName yá se ta executando.\n\nPor favor, zarra $BrandShortName enantes d'aniciar la versión qu'acabes d'instalar. 🔍
be $BrandShortName ужо выконваецца.\n\nЗакрыйце, калі ласка, $BrandShortName перад тым, як запусціць зараз усталяваную версію. 🔍
bg $BrandShortName вече е отворен.\n\nМоля, затворете $BrandShortName преди да отворите изданието, което инсталирахте току-що. 🔍
bn $BrandShortName বর্তমানে চলছে।\n\nঅনুগ্রহ করে আপনি এইমাত্র যে সংস্করনটি ইনস্টল করলেন সেটি চালানোর জন্য $BrandShortName বন্ধ করুন। 🔍
br $BrandShortName zo loc'het dija.\n\nMar plij, serrit $BrandShortName a-raok loc'hañ ar stumm hoc'h eus staliet bremaik. 🔍
bs $BrandShortName je već pokrenut.\n\nMolimo da zatvorite $BrandShortName prije pokretanja verzije koju ste upravo instalirali. 🔍
ca El $BrandShortName ja s'està executant.\n\nTanqueu el $BrandShortName abans d'executar la versió que acabeu d'instal·lar. 🔍
cak $BrandShortName jaqäl chik.\n\nTatz'apij $BrandShortName chuwäch xtajäq ri ruwäch, xa k'a re' xayäk qa. 🔍
cs Aplikace $BrandShortName už je spuštěna.\n\nPřed spuštěním právě nainstalované verze nejdříve prosím aplikaci $BrandShortName zavřete. 🔍
cy Mae $BrandShortName yn rhedeg yn barod.\n\nCaewch $BrandShortName cyn cychwyn y fersiwn rydych newydd ei osod. 🔍
da $BrandShortName kører allerede.\n\nLuk $BrandShortName før du starter den version, du lige har installeret. 🔍
de $BrandShortName ist bereits aktiv.\n\nBitte beenden Sie $BrandShortName, bevor Sie die Version starten, die Sie gerade installiert haben. 🔍
dsb $BrandShortName južo běžy.\n\nPšosym zacyńśo $BrandShortName, nježli až startujośo wersiju, kótaruž sćo rowno zainstalěrował. 🔍
el Το $BrandShortName εκτελείται ήδη.\n\nΠαρακαλώ κλείστε το $BrandShortName πριν την εκκίνηση της έκδοσης που μόλις εγκαταστήσατε. 🔍
en-CA $BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed. 🔍
en-GB $BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed. 🔍
en-US $BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed. 🔍
eo $BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed. 🔍
es-AR $BrandShortName se está ejecutando.\n\nCierre $BrandShortName previo a iniciar la versión que acaba de instalar. 🔍
es-ES $BrandShortName ya se está ejecutando.\n\nCierre $BrandShortName antes de iniciar la versión que acaba de instalar. 🔍
et $BrandFullName juba töötab.\n\nVärskelt paigaldatud uuema versiooni käivitamiseks sulge palun $BrandShortName. 🔍
eu $BrandShortName martxan dago.\n\nItxi $BrandShortName instalatu berri duzun bertsioa abiarazi aurretik. 🔍
fa $BrandShortName در حال اجرا است.\n\nلطفاً پیش از اجرای نسخه‌ای که هم‌اکنون نصب نموده‌اید، $BrandShortName را ببندید. 🔍
fi $BrandFullName on jo käynnissä.\n\nSulje $BrandFullName ennen kuin yrität käynnistät juuri asennetun version. 🔍
fr $BrandShortName est déjà en cours d’exécution.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName avant de lancer la version que vous venez d’installer. 🔍
fy-NL $BrandShortName is al aktyf.\n\nSlút $BrandShortName foar it starten fan de ferzje dy't jo sa krekt ynstallearre hawwe. 🔍
ga-IE Tá $BrandShortName ag rith cheana.\n\nDún $BrandShortName sula dtosaíonn tú an leagan atá tú tar éis suiteáil, le do thoil. 🔍
gd Tha $BrandShortName ag ruith mu thràth.\n\nDùin $BrandShortName mus cuir thu a dhol an tionndadh a stàlaich thu an-dràsta fhèin. 🔍
gl $BrandShortName xa está a ser executado.\n\nPeche $BrandShortName antes de iniciar a versión que xa ten instalada. 🔍
he $BrandShortName כבר רצה.\n\nבבקשה סגור את $BrandShortName לפני הפעלת הגרסה שהתקנת כעת. 🔍
hr $BrandShortName je već pokrenut.\n\nMolim zatvorite $BrandShortName prije pokretanja inačice programa koju ste upravo instalirali. 🔍
hsb $BrandShortName hižo běži.\n\nProšu začińće $BrandShortName, prjedy hač wersiju startujeće, kotruž sće runje instalował. 🔍
hu A $BrandShortName már fut.\n\nZárja be a $BrandShortName programot, mielőtt elindítaná a most telepített verziót. 🔍
hy-AM $BrandShortName-ը արդեն աշխատում է։\n\nՆախ փակեք $BrandShortName-ի այս պատուհանը՝ նոր տեղակայվածը սկսելու համար։ 🔍
ia Un execution de $BrandShortName es ja in curso.\n\nPer favor claude $BrandShortName ante lancear le version que tu ha justo installate. 🔍
id $BrandShortName telah dibuka.\n\nMohon tutup $BrandShortName sebelum menjalankan versi yang baru Anda pasang. 🔍
is $BrandShortName er þegar keyrandi.\n\nVinsamlega lokaðu $BrandShortName áður en þú keyrir upp útgáfuna sem þú varst að setja inn. 🔍
it $BrandShortName risulta già in esecuzione.\n\nChiudere $BrandShortName prima di avviare la versione appena installata. 🔍
ja $BrandShortName はすでに実行中です。インストールしたバージョンの $BrandShortName を起動する前に $BrandShortName を終了させてください。 🔍
ja-JP-mac $BrandShortName はすでに実行中です。インストールしたバージョンの $BrandShortName を起動する前に $BrandShortName を終了させてください。 🔍
ka $BrandShortName უკვე გახსნილია.\n\nთქვენ მიერ ჩადგმული $BrandShortName ახალი ვერსიის გახსნამდე გთხოვთ ჯერ დახუროთ იგი. 🔍
kab $BrandShortName ay teddu yakan.\n\nMa ulac aɣilif mdel $BrandShortName send asenker n lqem i tesbedeḍ yakan tura. 🔍
kk $BrandShortName жұмыс істеп тұр.\n\n$BrandShortName осы нұсқасын іске қосу үшін, алдыңғысын жабыңыз. 🔍
km $BrandShortName-ը արդեն աշխատում է։\n\nՆախ փակեք $BrandShortName-ի այս պատուհանը՝ նոր տեղակայվածը սկսելու համար։ 🔍
ko $BrandShortName가 이미 실행 중입니다.\n\n최신 버전을 설치하려면 $BrandShortName를 먼저 종료하십시오. 🔍
lt Programa „$BrandShortName“ jau yra vykdoma.\n\nUžbaikite „$BrandShortName“ darbą prieš paleisdami naujai įdiegtą programos laidą. 🔍
lv $BrandShortName jau darbojas.\n\nPirms palaist tikko uzstādīto $BrandShortName, lūdzu, aizveriet veco versiju. 🔍
ms $BrandShortName sedang berjalan.\n\nSila tutup $BrandShortName sebelum melancarkan versi yang baru dipasang. 🔍
nb-NO $BrandShortName er allerede åpen.\n\nLukk $BrandShortName før du starter versjonen du nettopp installerte. 🔍
nl $BrandShortName is al actief.\n\nSluit $BrandShortName voor het starten van de versie die u zojuist hebt geïnstalleerd. 🔍
nn-NO $BrandShortName køyrer allereie.\n\nLat att $BrandShortName før du startar versjonen du nettopp installerte. 🔍
oc ${BrandFullName} is already running.\n\nPlease close ${BrandFullName} prior to launching the version you have just installed. 🔍
pa-IN $BrandShortName ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਹੁਣੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ $BrandShortName ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜੀ। 🔍
pl Program $BrandShortName jest już uruchomiony.\n\nProszę go zamknąć przed uruchomieniem właśnie zainstalowanej wersji. 🔍
pt-BR O $BrandShortName já está em execução.\n\nPor favor, feche o $BrandShortName antes de iniciar a versão recém-instalada. 🔍
pt-PT O $BrandShortName já está em execução.\n\nPor favor feche o $BrandShortName antes de iniciar a versão que acabou de instalar. 🔍
rm $BrandShortName è gia activ.\n\nSerra per plaschair $BrandShortName avant che aviar la versiun gist installada. 🔍
ro $BrandShortName rulează deja.\n\nTe rugăm să închizi $BrandShortName înainte de a lansa versiunea pe care tocmai ai instalat-o. 🔍
ru $BrandShortName уже запущен.\n\nПожалуйста, закройте $BrandShortName перед тем, как запускать только что установленную вами версию. 🔍
si $BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed. 🔍
sk Program $BrandShortName je už spustený.\n\nPred spustením inštalovanej verzie ukončite $BrandShortName. 🔍
sl $BrandShortName se že izvaja.\n\nPreden zaženete različico, ki ste jo pravkar namestili, zaprite $BrandShortName. 🔍
sq $BrandShortName-i funksionon tashmë.\n\nJu lutemi, përpara se të nisni versionin që sapo instaluat, mbylleni$BrandShortName-in. 🔍
sr Програм $BrandShortName је већ покренут.\n\nИскључите програм $BrandShortName пре него што покренете издање које сте управо инсталирали. 🔍
sv-SE $BrandShortName körs redan.\n\nAvsluta $BrandShortName innan du startar den version som du just har installerat. 🔍
th $BrandShortName กำลังทำงานอยู่แล้ว\n\nโปรดปิด $BrandShortName ก่อนที่จะเปิดรุ่นที่คุณเพิ่งติดตั้ง 🔍
tr $BrandShortName zaten çalışıyor.\n\nYeni kurduğunuz sürümü çalıştırmadan önce lütfen $BrandShortName uygulamasını kapatın. 🔍
uk $BrandShortName вже запущено.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName перед запуском версії, яку ви щойно встановили. 🔍
uz $BrandShortName allaqachon ishga tushirilgan.\n\nSiz hozir o‘rnatgan $BrandShortName dasturining versiyasini ishga tushirish uchun, avvalo, uni yoping. 🔍
vi $BrandShortName đang chạy trên máy.\n\nVui lòng đóng $BrandShortName trước khi chạy phiên bản bạn vừa mới cài đặt. 🔍
zh-CN $BrandShortName 正在运行。\n\n请先关闭 $BrandShortName ,然后启动您新安装的版本。 🔍
zh-TW $BrandShortName 正在執行。\n\n請關閉 $BrandShortName 後再執行您剛安裝好的版本。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.