BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl:quoted-printable-warn

Locale Translation  
cs Pro odesílání zpráv jste povolili kódování 'quoted-printable', což může mít za následek nesprávné dešifrování nebo ověření vaší zprávy. Přejete si nyní odesílání zpráv v kódování 'quoted-printable' vypnout? 🔍
cy Rydych wedi galluogi amgodio 'dyfyniad-argraffadwy' ar gyfer anfon negeseuon. Gall hyn arwain at ddadgryptio anghywir a/neu ddilysu'ch neges. Ydych chi am ddiffodd anfon negeseuon 'dyfyniad-argraffadwy' nawr? 🔍
de Die Kodierung "quoted-printable" ist für zu sendende Nachrichten aktiv. Dies kann zu fehlerhafter Entschlüsselung oder Bestätigung Ihrer Unterschrift führen. Soll die Kodierung "quoted-printable" für zu sendende Nachrichten jetzt deaktiviert werden? 🔍
dsb Sćo zmóžnił koděrowanje ‚quoted-printable‘ za słanje powěsćow. To mógło k njekorektnemu dešifrěrowanjeju a/abo pśěglědowanjeju wašeje powěsći wjasć. Cośo něnto słanje powěsćow w koděrowanju ‚quoted-printable‘ znjemóžniś? 🔍
el Έχετε ενεργοποιήσει την κωδικοποίηση 'quoted-printable'' για την αποστολή μηνυμάτων. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε εσφαλμένη αποκρυπτογράφηση και / ή επαλήθευση του μηνύματός σας. Θέλετε τώρα να απενεργοποιήσετε την αποστολή μηνυμάτων ως 'quoted-printable'; 🔍
en-CA You have enabled “quoted-printable” encoding for sending messages. This may result in incorrect decryption and/or verification of your message. Do you wish to turn off sending “quoted-printable” messages now? 🔍
en-GB You have enabled 'quoted-printable' encoding for sending messages. This may result in incorrect decryption and/or verification of your message. Do you wish to turn off sending 'quoted-printable' messages now? 🔍
en-US You have enabled 'quoted-printable' encoding for sending messages. This may result in incorrect decryption and/or verification of your message. Do you wish to turn off sending 'quoted-printable' messages now? 🔍
es-AR Habilitó la codificación 'quoted-printable' para enviar mensajes. Esto puede resultar en un descifrado incorrecto y/o verificación de su mensaje. ¿Quiere desactivar ahora el envío de mensajes "quoted-printable"? 🔍
eu Gaitua daukazu 'aipu-inprimagarriak' kodeketa bidalketa mezuentzat. Honek deszifratze oker bat ekar dezake edo/eta zure mezuaren egiaztatze okerra. Desgaitu nahi duzu bidalitako mezuetako 'aipu-inprimagarriak' orain? 🔍
fi Olet ottanut käyttöön 'quoted-printable'-enkoodauksen lähettäville viesteille. Tämä saattaa johtaa virheelliseen salauksen purkuun tai viestisi vahvistukseen. Haluatko poistaa käytöstä 'quoted-printable'-viestien lähettämisen nyt? 🔍
fr Vous avez activé l’encodage « citation imprimable » pour l’envoi de courriels. Cela peut entraîner un déchiffrement ou une vérification incorrects de votre courriel. Souhaitez-vous désactiver maintenant l’envoi de courriels avec cette option ? 🔍
fy-NL Jo hawwe kodearring ‘quoted-printable’ ynskeakele foar it ferstjoeren fan berjochten. Dit kin resultearje yn in net krekte ûntsifering en/of ferifikaasje fan jo berjocht. Wolle jo it ferstjoeren fan ‘quoted-printable’-berjochten no útskeakelje? 🔍
hsb Sće kodowanje ‚quoted-printable‘ za słanje powěsćow zmóžnił. To móhło k njekorektnemu dešifrowanju a/abo přepruwowanju wašeje powěsće wjesć. Chceće nětko słanje powěsćow w kodowanju ‚quoted-printable‘ znjemóžnić? 🔍
hu Engedélyezte az „idézett-nyomtatható” kódolást az üzenetek küldéséhez. Ez hibás visszafejtést vagy üzenet ellenőrzést eredményezhet. Kikapcsolja az „idézett-nyomtatható” üzeneteket? 🔍
ia Tu ha activate codification 'citate-imprimibile' pro inviar messages. Isto pote comportar decryptation o verification non correcte de tu message. Vole tu disactivar ora le invio de messages 'citate-imprimibile'? 🔍
id Anda telah mengaktifkan pengkodean 'quote-printable' untuk mengirim pesan. Hal ini dapat mengakibatkan kesalahan dekripsi dan/atau verifikasi pesan Anda. Apakah Anda ingin mematikan pengiriman pesan yang 'quote-printable' sekarang? 🔍
it È stata attivata la codifica “quoted-printable” per l'invio dei messaggi. Questo potrebbe causare errori durante la decrittazione o la verifica del messaggio. Disattivare l’invio di messaggi “quoted-printable”? 🔍
ja 'quoted-printable' エンコーディングが送信メッセージに対して有効になっています。 これにより、暗号化や署名の検証の動作に悪影響を及ぼす可能性があります。 今すぐ 'quoted-printable' エンコーディングを無効にしますか? 🔍
ja-JP-mac 'quoted-printable' エンコーディングが送信メッセージに対して有効になっています。 これにより、暗号化や署名の検証の動作に悪影響を及ぼす可能性があります。 今すぐ 'quoted-printable' エンコーディングを無効にしますか? 🔍
ka თქვენ ჩართული გაქვთ „ციტირებულ-ამოსაბეჭდი“ დაშიფვრა გასაგზავნი წერილებისთვის. ამან შეიძლება გამოიწვიოს თქვენი გზავნილის არასწორად გაშიფვრა და/ან დამოწმება. გსურთ გამორთოთ „ციტირებულ-ამოსაბეჭდი“ წერილები ახლავე? 🔍
ko 메시지를 보내기 위해 '인용 부분 인쇄 가능' 인코딩을 활성화했습니다. 이로 인해 잘못된 암호 복호화 및 / 또는 메시지 확인이 발생할 수 있습니다. 지금 '인용 부분 인쇄 가능' 메시지 보내기를 끄시겠습니까? 🔍
lv Vēstules sūtīšanai esat ieslēdzis 'citētu-izdrukājamu' kodējumu. Tas var izraisīt nepareizu vēstules atšifrēšanu un/vai pārbaudi. Vai vēlaties izslēgt 'citētu-izdrukājamu' vēstuļu sūtīšanu? 🔍
nb-NO Du har slått på «quoted-printable»-koding for sending av meldinger. Dette kan føre til feil under dekryptering og/eller bekreftelse av meldingen. Ønsker du å slå av å sende «quoted-printable»-meldinger nå? 🔍
nl U heeft codering ‘quoted-printable’ ingeschakeld voor het verzenden van berichten. Dit kan resulteren in een onjuiste ontsleuteling en/of verificatie van uw bericht. Wilt u het verzenden van ‘quoted-printable’-berichten nu uitschakelen? 🔍
nn-NO Du har slått på «quoted-printable»-koding for sending av meldingar. Dette kan føre til feil under dekryptering og/eller stadfesting av meldinga. Ønskjer du å slå av sending av «quoted-printable»-meldingar no? 🔍
pl Włączono kodowanie „Quoted-Printable” dla wysyłanych wiadomości. Może to spowodować niepoprawne odszyfrowanie lub weryfikację wiadomości. Czy wyłączyć teraz wysyłanie wiadomości „Quoted-Printable”? 🔍
pt-BR Você ativou a codificação 'quoted-printable' para enviar mensagens. Isso pode resultar na descriptografia e/ou verificação incorreta de sua mensagem. Quer desativar agora o envio de mensagens 'quoted-printable'? 🔍
pt-PT Ativou a codificação 'quoted-printable' para enviar mensagens. Isto pode resultar na incorreta desencriptação e/ou confirmação da sua mensagem. Deseja desativar o envio de mensagens 'quoted-printable' agora? 🔍
rm Ti has activà la codaziun «quoted-printable» per trametter messadis. Quai po chaschunar errurs durant il decriptadi e/u la verificaziun da tes messadi. Vuls ti deactivar ussa la spediziun da messadis «quoted-printable»? 🔍
ro Ai activat codarea „citat tipăribil” pentru transmiterea mesajelor. Poate conduce la decriptarea și/sau verificarea incorectă(e) a mesajelor tale. Vrei să dezactivezi trimiterea de mesaje cu „citat tipăribil” acum? 🔍
ru Вы включили кодировку «quoted-printable» для отправляемых сообщений. Это может привести к неправильной расшифровке и/или проверке вашего сообщения. Вы хотите отключить отправку сообщений в «quoted-printable» сейчас? 🔍
sk Pre odosielanie správ ste povolili kódovanie 'quoted-printable'. Môže to mať za následok nesprávne dešifrovanie a / alebo overenie vašej správy. Prajete si teraz vypnúť odosielanie správ určených pre tlač? 🔍
sq Keni aktivizuar kodim 'quoted-printable' për dërgim mesazhesh. Kjo mund të sjellë shfshehtëzim dhe/ose verifikim të pasaktë të mesazhit tuaj. Doni të çaktivizohet tani dërgimi i mesazheve'quoted-printable'? 🔍
sv-SE Du har aktiverat 'quoted-printable'-kodning för att skicka meddelanden. Detta kan leda till felaktigt dekryptering och/eller verifiering av ditt meddelande. Vill du stänga av att skicka 'quoted-printable' meddelanden nu? 🔍
uk Ви ввімкнули кодування 'quoted-printable' для надсилання повідомлень. Це може призвести до неправильних розшифрування та/або верифікації вашого повідомлення. Ви хочете вимкнути надсилання повідомлень з 'quoted-printable' зараз? 🔍
zh-CN 您选择使用“quoted-printable”编码方式来发送邮件,可能会造成消息的解密或验证不正确。您要关闭使用“quoted-printable”编码方式吗? 🔍
zh-TW 您選擇使用「quoted-printable」編碼方式來寄出郵件,可能會造成訊息的解密或驗證不正確。您要關閉使用「quoted-printable」編碼方式嗎? 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.