BETA

Transvision

All translations for this string:

mobile/overrides/appstrings.properties:sslv3Used

Locale Translation  
ach Firefox pe romo cike pi ber bedo pa data ni i %S pien tiyo ki SSLv3, cik me ber bedo ma otur. 🔍
an O Firefox no puede guaranciar a seguranza d'os tuyos datos en %S ya que fa servir SSLv3, un protocolo de seguranza trencau. 🔍
ar لا يضمن Firefox أمان بياناتك على %S لأنه يستخدم SSLv3؛ بروتوكول سرية معطوب. 🔍
ast Firefox nun pue garantizar la seguranza de los tos datos en %S porque usa SSLv3, un protocolu de seguranza rotu. 🔍
az Firefox %S ünvanında məlumatlarınızın təhlükəsizliyinə qarantiya verə bilmir, çünki bu sındırılmış SSLv3 təhlükəsizlik protokolu işlədir. 🔍
be Firefox не можа гарантаваць бяспеку вашых звестак на %S, бо ён выкарыстоўвае SSLv3, зламаны пратакол бяспекі. 🔍
bg Firefox не може да гарантира безопасност на данните ви в %S, защото използва счупения SSLv3 протокол. 🔍
bn Firefox আপনার ডাটা %S এর নিরাপত্তা গ্যারান্টি দিতে পারে না কারণ এটি SSLv3 ব্যবহার করে, যা একটি খারাপ নিরাপত্তা প্রোটোকল। 🔍
br Firefox n'eo ket evit gwarantiñ diogelroez ho roadennoù war %S rak SSLv3 zo arveret ganti, ur c'homenad diogelroez torr. 🔍
bs Firefox ne može garantovati sigurnost vaših podataka na %S jer koristi SSLv3, ranjiv sigurnosni protokol. 🔍
ca El Firefox no pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè aquest lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur. 🔍
cak Ri Firefox man nitikïr ta nujikib'a' kichajixik ri taq atzij pa %S, ruma chi nrokisaj SSLv3, jun rub'eyal samaj ri nuya' k'ayewal chi rij chajinïk. 🔍
cs Bezpečnost vašich dat nelze garantovat, protože server %S používá bezpečnostní protokol SSLv3, který už byl prolomen. 🔍
cy Nid yw Firefox y gallu gwarantu diogelwch eich data ar %S gan ei fod yn defnyddio SSLv3, protocol diogelwch sydd wedi torri. 🔍
da Dine datas sikkerhed kan ikke garanteres på %S, fordi webstedet bruger den usikre protokol SSLv3. 🔍
de Firefox kann nicht für die Sicherheit Ihrer Daten auf %S garantieren, da diese Website das unsichere SSLv3-Protokoll verwendet. 🔍
dsb Firefox njamóžo wěstotu wašych datow na %S garantěrowaś, dokulaž wužywa SSLv3, złamany wěstotny protokol. 🔍
el Το Firefox δεν μπορεί να εγγυηθεί την ασφάλεια των δεδομένων σας στη σελίδα %S, επειδή χρησιμοποιεί το SSLv3, ένα ευάλωτο πρωτόκολλο ασφάλειας. 🔍
en-CA Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol. 🔍
en-GB Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol. 🔍
en-US Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol. 🔍
eo Firefox ne povas garantii la sekurecon de viaj datumoj en %S ĉar ĝi uzas SSLv3, nefidenda sekureca protokolo. 🔍
es-AR Firefox no puede garantizar la seguridad de tus datos en %S porque usa SSLv3, un protocolo de seguridad roto. 🔍
es-CL Firefox no puede garantizar la seguridad de tus datos en %S porque usa SSLv3, un protocolo de seguridad roto. 🔍
es-ES Firefox no puede garantizar la seguridad de sus datos en %S porque usa SSLv3, un protocolo de seguridad que ya no es efectivo. 🔍
es-MX Firefox no puede garantizar la seguridad de tus datos en %S porque utiliza SSLv3, un protocolo de seguridad vulnerable. 🔍
et Firefoxil pole võimalik tagada sinu andmete turvalisust saidil %S, sest sait kasutab katkist turvaprotokolli SSLv3. 🔍
eu Firefoxek ezin du %S gunean zure datuen segurtasuna bermatu SSLv3 erabiltzen duelako, segurtasun-protokolo hautsi bat. 🔍
fa فایرفاکس نمیتواند امنیت اطلاعات شما را روی %S تضمین کند به دلیل اینکه از SSLv3 استفاده میکند که پروتکل ناامنی به شمار میرود. 🔍
ff Firefox waawaa defaade kisal keɓe maa e %S sabu ɗum huutortoo ko SSLv3, jaɓɓitorde kisal musɓungal. 🔍
fi Firefox ei voi taata tietojesi turvallisuutta palvelimella %S, koska se käyttää rikkoutunutta turvallisuuskäytäntöä SSLv3. 🔍
fr Firefox ne peut garantir la sécurité de vos données sur le site %S car il utilise SSLv3, un protocole de sécurité non fiable. 🔍
fy-NL Firefox kin de feilichheid fan jo gegevens op %S net garandearje, omdat de website gebrûk makket fan SSLv3, in ûnbetrouber feilichheidsprotokol. 🔍
ga-IE Ní féidir le Firefox slándáil do chuid sonraí ar %S a chinntiú toisc go mbaineann sé úsáid as SSLv3, prótacal slándála atá briste ar fad. 🔍
gd Chan urrainn dha Firefox barantas a thoirt a thaobh tèarainteachd an dàta agad air %S a chionn ’s gu bheil e a’ cleachdadh SSLv3, pròtacal tèarainteachd briste. 🔍
gl Non é posíbel que Firefox garanta a seguranza dos seus datos no sitio %S xa que usa SSLv3, protocolo de seguranza non fiábel. 🔍
gn Firefox ndaikatúi he'i ndéve oñangareko porãtaha ne mba'ekuaarã %S pegua rehe, oipuru rupi SSLv3, peteĩ mba'e oikove'ỹmava. 🔍
gu-IN Firefox %S પર તમારા ડેટાની સલામતીની બાંયધરી આપી શકતું નથી કારણ કે તે SSLv3, તૂટેલા સુરક્ષા પ્રોટોકોલનો ઉપયોગ કરે છે. 🔍
he ל־Firefox אין אפשרות להבטיח את בטיחות הנתונים שלך מול %S עקב השימוש ב־SSLv3, פרוטוקול הצפנה פגום. 🔍
hi-IN Firefox अपने डेटा %S की सुरक्षा की गारंटी नहीं दे सकता, क्योंकि यह SSLv3 एक सुरक्षा प्रोटोकॉल का उपयोग करता है. 🔍
hr Firefox ne može garantirati sigurnost vaših podataka na %S zato što koristi SSLv3, sigurnosni protokol sa greškom. 🔍
hsb Firefox njemóže wěstotu wašich datow na %S garantować, dokelž SSLv3 wužiwa, złamany wěstotny protokol. 🔍
hu A Firefox nem tudja garantálni az adatai biztonságát itt: %S, mert az SSLv3 nevű sebezhető biztonsági protokollt használja. 🔍
hy-AM Firefox-ը չի կարող երաշխավորել ձեր տվյալների անվտանգությունը %S-ում, քանի որ այն օգտագործում է SSLv3՝ անվտանգության վնասված հաղորդակարգ: 🔍
ia Firefox non pote garantir le securitate de tu datos in %S perque illo usa SSLv3, un protocollo de securitate violate. 🔍
id Firefox tidak dapat menjamin keselamatan data Anda di %S karena menggunakan protokol SSLv3 yang merupakan protokol bermasalah. 🔍
is Firefox getur ekki ábyrgst öryggi gagna þinna á %S vegna þess að það notar SSLv3, sem er óöruggur staðall. 🔍
it Non è possibile garantire la sicurezza dei dati trasmessi da Firefox a %S in quanto viene utilizzato SSLv3, un protocollo di sicurezza non affidabile. 🔍
ja 安全でないセキュリティプロトコルの SSLv3 が使用されているため、%S 上のデータの安全性は保証されません。 🔍
ja-JP-mac 安全でないセキュリティプロトコルの SSLv3 が使用されているため、%S 上のデータの安全性は保証されません。 🔍
ka Firefox ვერ უზრუნველყოფს თქვენი მონაცემების უსაფრთხოებას %S-ზე, რადგან გამოიყენება SSLv3, დაცვის მოძველებული ოქმი. 🔍
kab Firefox ur iḍemmen ara taɣellist n isefka-yinek deg %S acku iseqdac SSLv3, aneggaf n tɣellist yerẓen. 🔍
kk Firefox сіздің деректеріңіздің %S жерінде қауіпсіздігіне кепілдік бере алмайды, өйткені ол жерде SSLv3 сынған қауіпсіздік хаттамасы қолданылуда. 🔍
km Firefox មិន​អាច​ធានា​សុវត្ថិភាព​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​នៅ​លើ %S បាន​ទេ ព្រោះ​វា​ប្រើ SSLv3, ជា​ពិធីការ​សុវត្ថិភាព​ខូច។ 🔍
kn Firefox %S ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಭರವಸೆಯನ್ನು ನೀಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕಂದರೆ ಇದು SSLv3 ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದು, ಇದು ಸುರಕ್ಷತೆ ಕೊರತೆ ಇರುವ ಪ್ರೋಟೋಕೋಲ್ ಆಗಿದೆ. 🔍
ko Firefox는 취약한 보안 프로토콜인 SSLv3를 사용하는 %S의 데이터 안정성을 보장할 수 없습니다. 🔍
lij Firefox o no peu garantî a seguessa di dæti trasmissi da %S perché o l'adeuvia SSLv3, 'n pròtocòllo de seguessa no fidou. 🔍
lo Firefox ບໍ່ສາມາດຮັບປະກັນຄວາມປອດໄພຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໃນ %S ເພາະວ່າມັນໃຊ້ SSLv3, ເປັນໂປລໂຕຄໍລຮັກສາຄວາມປອດໄພທີ່ໃຊ້ການບໍ່ໄດ້ແລ້ວ. 🔍
lt „Firefox“ negali užtikrinti jūsų duomenų saugumo su „%S“, kadangi yra naudojamas nesaugus SSLv3 protokolas. 🔍
ltg Firefox navar garanteit jiusu datu drūseibu %S, kam tei izmontoj būjuotu drūseibys protokolu SSLv3. 🔍
lv Firefox nevar garantēt jūsu datu drošību %S, jo tā izmanto bojātu drošības protokolu SSLv3. 🔍
meh Firefox ntu kuvi kumi seguridad daa datos-nu nuu %S jiee a ni´í SSLv3, iin protocolo seguridad íyo vulnerable. 🔍
mr Firefox, %S वर आपल्या मजकुर संरक्षणाची खात्री देऊ शकत नाही कारण, ते SSLv3 चा वापर करते. SSLv3 हा एक बाधीत सुरक्षा करार आहे. 🔍
ms Firefox tidak dapat menjamin keselamatan data anda dalam %S kerana menggunakan SSLv3, protokol keselamatan yang rosak. 🔍
my မီးမြေခွေးသည် %S ရှိ သင့် အချက်အလက်များ၏ လုံခြုံစိတ်ချရမှုကို အာမ မခံနိုင်ပါ။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော လုံခြုံမှု အားနည်းသည့် ပရိုတိုကောလ် SSLv3 ကို အသုံးပြုထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။ 🔍
nb-NO Firefox kan ikke garantere tryggheten dine dine data på %S fordi den bruker SSLv3, en sikkerhetsprotokoll som er ødelagt. 🔍
ne-NP फायरफोक्सले %Sमा तपाईँको डेटाको सुरक्षाको ग्यारेन्टी गर्न सक्दैन, किनभने त्यसले SSLv3 प्रयोग गर्छ, जुन भग्न सुरक्षा प्रविधि हो/ 🔍
nl Firefox kan de veiligheid van uw gegevens op %S niet garanderen, omdat de website gebruikmaakt van SSLv3, een onbetrouwbaar beveiligingsprotocol. 🔍
nn-NO Firefox kan ikkje garantera sikkerheita for dine data på %S fordi den brukar SSLv3, ein øydelagd tryggingsprotokoll. 🔍
oc Firefox pòt pas garantir la seguretat de vòstras donadas sul site %S perque utiliza SSLv3, un protocòl de seguretat pas segur. 🔍
pa-IN ਫਾਇਰਫਾਕਸ %S ਉੱਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਗਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ SSLv3 ਵਰਤਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਖ਼ਰਾਬ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਹੈ। 🔍
pl Bezpieczeństwo danych wymienianych z „%S” nie jest gwarantowane, ponieważ serwer używa SSLv3, wadliwego protokołu bezpieczeństwa. 🔍
pt-BR Firefox não pode garantir a segurança de seus dados em %S porque este usa o SSLv3, um protocolo de segurança quebrado. 🔍
pt-PT O Firefox não pode garantir a segurança dos seus dados em %S porque este utiliza o SSLv3, um protocolo de segurança obsoleto. 🔍
rm Firefox na po betg garantir la segirezza da tias datas sin %S perquai ch'i vegn utilisà SSLv3, in protocol da segirezza malsegir. 🔍
ro Firefox nu îți poate garanta siguranța datelor pe %S deoarece folosește SSLv3, un protocol de securitate compromis. 🔍
ru Firefox не может гарантировать безопасность ваших данных на %S, так как он использует уязвимый протокол защиты SSLv3. 🔍
si %S විසින් බිඳ වැටුනු ආරක්ෂක ප්‍රතිපත්තියක් වන SSLv3 භාවිත කරන බැවින් Firefox හට මත ඔබේ දත්ත වල ආරක්ෂාව පිළිබඳ වගකිව නොහැක. 🔍
sk Firefox nemôže garantovať bezpečnosť vašich údajov na stránke %S, pretože táto používa SSLv3, čo je prelomený bezpečnostný protokol. 🔍
sl Firefox ne more zagotoviti varnosti vaših podatkov na %S, ker uporablja ranljiv varnostni protokol SSLv3. 🔍
son Firefox ši hin k'alhakiikandi kaŋ war bayhayey ga saajaw %S ga zama a ga goy nda SSLv3, kaŋ ti saajaw sanbari fondo laybante. 🔍
sq Firefox-i s’garanton dot pacenueshmërinë e të dhënave tuaja në %S, ngaqë ky përdor SSLv3, një protokoll të prishur sigurie. 🔍
sr Firefox не може да гарантује безбедност података на %S зато што користи SSLv3, несигуран сигурносни протокол. 🔍
sv-SE Firefox kan inte garantera säkerheten för dina data på %S eftersom den använder SSLv3, ett trasigt säkerhetsprotokoll. 🔍
ta %S என்பது உடைந்தப் பாதுப்பு நெறிமுறையான SSLv3 ஐப் பயன்படுத்துவதால் பயர்பாக்ஸால் உங்களின் தரவிற்கு உத்தரவாதம் தர முடியாது. 🔍
te %S పైన Firefox మీ డేటా భద్రతకు హామీ ఇవ్వలేదు ఎంచేతంటే అది SSLv3 అనే పాతబడిన భద్రతా ప్రొటోకాల్‌ను వాడుతుంది. 🔍
th Firefox ไม่สามารถรับประกันความปลอดภัยของข้อมูลของคุณบน %S เนื่องจากใช้ SSLv3 ซึ่งเป็นโปรโตคอลที่มีปัญหาด้านความปลอดภัย 🔍
tl Hindi masisiguro ng Firefox ang kaligtasan ng iyong data sa %S dahil ginagamit nito ang SSLv3, isang sira na protocol ng seguridad. 🔍
tr %S üzerinde SSLv3 kullanılıyor. Bu protokol kırıldığı için Firefox verilerinizin güvenliğini garanti edemez. 🔍
trs Nitaj si hua yitïnj dugumî Firefox nej si datôt riña %S dadin' araj sunj 'ngo sa gu'nàj SSLv3, ni na nitaj si hua yugui nìko ma guendâ dugumî hue'ê ma. 🔍
uk Firefox не може гарантувати захищеність ваших даних на %S, через використання вразливого протоколу безпеки SSLv3. 🔍
ur Firefox %S پر آپ کے کوائف کی سلامتی کی گیرنٹی نہیں دے سکتا کیونکہ یہ SSLv3 استعمال کرتا ہے جو کہ ایک شکستہ پروٹوکول ہے۔ 🔍
uz Firefox %S’dagi ma’lumotlaringizning xavfsizligiga kafolat bera olmaydi, chunki u SSLv3, ya’ni buzilgan xavfsizlik protokolidan foydalanadi. 🔍
vi Firefox không thể đảm bảo an toàn dữ liệu cho bạn trên %S vì nó sử dụng SSLv3, một giao thức bảo mật không an toàn. 🔍
wo Firefox manatul sàmm kaaraangey say njoxéef ci %S ndax da fay jëfandikoo SSLv3, di xeetu kaaraange gu wóratul. 🔍
xh I-Firefox ayinakuluqiniseka ukhusekeko lwengcombolo yakho kwi-%S kuba isebenzisa i-SLv3, ukhuseleko lweprothokholi eyophukileyo. 🔍
zh-CN Firefox 无法保证您在 %S 上的数据安全,因为它在使用 SSLv3,一个安全性已然欠佳的安全协议。 🔍
zh-TW Firefox 無法保證您在 %S 的資料安全,因為此網站使用 SSLv3 通訊協定,這個協定已不再安全。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.