BETA

Transvision

All translations for this string:

security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT

Locale Translation  
ach Pe romo kelo. Mung me donyo pe kakare. 🔍
af Kon nie invoer nie. Verkeerde privaatheidwagwoord. 🔍
an No s'ha puesto importar. A clau de privacidat no ye correcta. 🔍
ar تعذر الاستيراد. كلمة سر الخصوصية غير صحيحة. 🔍
az İdxal edilə bilmir. Etibarsız məxfilik parolu. 🔍
be Імпарт немагчымы. Няправільны пароль прыватнасці. 🔍
bg Грешка при внасяне. Невярна поверителна парола. 🔍
bn ইমপোর্ট করতে ব্যর্থ। ভুল ব্যক্তিগত পাসওয়ার্ড। 🔍
br N'haller ket enporzhiañ. Ger-tremen evit ho puhez prevez direizh. 🔍
bs Uvoz nije moguć. Pogrešna lozinka za privatnost. 🔍
ca No s'ha pogut importar. La contrasenya de privadesa no és correcta. 🔍
ca-valencia No s'ha pogut importar. La contrasenya de privadesa no és correcta. 🔍
cak Man tikirel ta nijik' pe. Itzel ri ichinan ewan tzij. 🔍
cs Není možné importovat. Nesprávné soukromé heslo. 🔍
cy Methu mewnforio. Cyfrinair preifatrwydd anghywir. 🔍
da Kunne ikke importere. Forkert privatlivs-adgangskode. 🔍
de Importieren war nicht möglich. Ungültiges Privatsphären-Passwort. 🔍
dsb Import njejo móžny. Wopacne gronidło priwatnosći. 🔍
el Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Λάθος κωδικός πρόσβασης απορρήτου. 🔍
en-CA Unable to import. Incorrect privacy password. 🔍
en-GB Unable to import. Incorrect privacy password. 🔍
en-US Unable to import. Incorrect privacy password. 🔍
eo Unable to import. Incorrect privacy password. 🔍
es-AR Unable to import. Incorrect privacy password. 🔍
es-CL Incapaz de importar. Contraseña de privacidad incorrecta. 🔍
es-ES No es posible importar. Contraseña de privacidad incorrecta. 🔍
es-MX No es posible importar. Contraseña de privacidad incorrecta. 🔍
et Unable to import. Incorrect privacy password. 🔍
eu Ezin da inportatu. Pribatutasun-pasahitz okerra. 🔍
fa قادر به وارد کردن نیست. گذرواژه حریم خصوصی اشتباه است. 🔍
ff Horiima jiggaade. Finnde suturo moƴƴaani. 🔍
fi Ei voida tuoda. Väärä tietosuojasalasana. 🔍
fr Importation impossible. Mot de passe de vie privée incorrect. 🔍
fy-NL Kin net ymportearje. Ferkeard privacywachtwurd. 🔍
ga-IE Ní féidir iompórtáil. Focal faire príobháideachais mícheart. 🔍
gd Cha ghabh ion-phortadh. Facal-faire prìobhaideachd mì-cheart. 🔍
gl Non foi posíbel importar. Contrasinal de privacidade incorrecto. 🔍
gn Ndaikatúi emba’egueru. Ñemigua ñemo’ãva ndoikói. 🔍
gu-IN આયાત કરવામાં અસમર્થ. અયોગ્ય ખાનગીપણાનો પાસવર્ડ. 🔍
he Unable to import. Incorrect privacy password. 🔍
hi-IN आयात करने में असमर्थ. गलत गोपनीयता कूटशब्द. 🔍
hr Uvoz nije moguć. Netočna lozinka privatnosti. 🔍
hsb Importowanje móžne njeje. Wopačne hesło priwatnosće. 🔍
hu Nem lehet importálni. Helytelen adatvédelmi jelszó. 🔍
hy-AM Ներմուծումը չհաջողվեց: Գաղտնագրի գաղտնիությունը սխալ է: 🔍
hye Ներմուծումը չյաջողուեց: Գաղտնիութեան Գաղտնագիրը սխալ է: 🔍
ia Incapace a importar. Contrasigno de confidentialitate incorrecte. 🔍
id Gagal mengimpor. Sandi pribadi salah. 🔍
is Get ekki flutt inn. Vitlaust lykilorð. 🔍
it Impossibile completare l’importazione. Password privacy non corretta. 🔍
ja Unable to import. Incorrect privacy password. 🔍
ja-JP-mac Unable to import. Incorrect privacy password. 🔍
ka შემოტანა ვერ მოხერხდა. კონფიდენციალურობის არასწორი პაროლი. 🔍
kab Ur izmir ara ad ikter. awal uffir n tbadnit d arameɣtu. 🔍
kk Импорттау мүмкін емес. Жекелік паролі қате. 🔍
km មិន​អាច​នាំចូល​បាន​ទេ ។ ពាក្យសម្ងាត់​ឯកជន​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ។ 🔍
kn ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಸರಿಯಲ್ಲದ ಖಾಸಗಿ ಗುಪ್ತಪದ. 🔍
ko 가져올 수 없습니다. 틀린 사적 비밀번호입니다. 🔍
lij No riescio a inporta. Paròlla segreta da privacy sbalia. 🔍
lt Nepavyko importuoti. Neteisingas privatumo slaptažodis. 🔍
ltg Navar importeit. Napareiza privatuma parole. 🔍
lv Nevar importēt. Nepareiza privātuma parole. 🔍
mk Unable to import. Incorrect privacy password. 🔍
mr आयात करण्यास अपयशी. अवैध गोपनीयता पासवर्ड. 🔍
ms Tidak dapat mengimport. Kata laluan privasi tidak betul. 🔍
my Unable to import. Incorrect privacy password. 🔍
nb-NO Klarte ikke importere. Ugyldig personvernspassord. 🔍
ne-NP आयात गर्न असमर्थ । गलत गोपनीयता गोप्यशब्द । 🔍
nl Kan niet importeren. Onjuist privacywachtwoord. 🔍
nn-NO Klarte ikkje å importere. Ugyldig personvernspassord. 🔍
oc Importacion impossibla. Senhal de vida privada incorrècte. 🔍
pa-IN ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਗਲਤ ਪਰਾਈਵੇਸੀ ਪਾਸਵਰਡ। 🔍
pl Nie można dokonać importu. Nieprawidłowe hasło prywatności. 🔍
pt-BR Não foi possível importar. Senha de privacidade incorreta. 🔍
pt-PT Não foi possível importar. Palavra-passe de privacidade incorreta. 🔍
rm Impussibel d'importar. Il pled-clav per la sfera privata n'è betg valid. 🔍
ro Nu se poate importa. Parolă incorectă de confidențialitate. 🔍
ru Импорт не удался. Неверный пароль приватности. 🔍
sk Import nie je možný. Nesprávne heslo súkromia. 🔍
sl Uvoz ni možen. Nepravilno zasebno geslo. 🔍
son Ši hin ka zaandi. Sutura šennikufal laybante. 🔍
sq S’arrihet të importohet. Fjalëkalim privatësie i pasaktë. 🔍
sr Увоз није могућ. Погрешна лозинка приватности. 🔍
sv-SE Kan inte importera. Felaktigt sekretesslösenord. 🔍
ta இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. தவறான தனியுரிமைக் கடவுச்சொல். 🔍
te దిగుమతి చేయడం కుదరలేదు. తప్పుడు అంతరంగిక సంకేతపదం. 🔍
th ไม่สามารถนำเข้า รหัสผ่านความเป็นส่วนตัวไม่ถูกต้อง 🔍
tl Hindi makapag-import. Maling privacy password. 🔍
tr İçe aktarılamıyor. Yanlış gizlilik parolası. 🔍
uk Неможливо імпортувати. Неправильний пароль приватності. 🔍
ur درآمد کرنے سے قاصر. نجی معلومات کی حفاظتی غلط پاس ورڈ. 🔍
uz Import qilinmadi. Maxfiy parol noto‘g‘ri. 🔍
vi Không thể nhập. Mật khẩu riêng tư không chính xác. 🔍
zh-CN 无法导入。隐私密码不正确。 🔍
zh-TW 無法匯入,隱私密碼不正確。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.