Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties:invalidPortNumber
Locale | Translation | |
---|---|---|
an | Please enter a valid Port Number. | 🔍 |
be | Увядзіце, калі ласка, сапраўдны нумар порта. | 🔍 |
bs | Molimo da unesete ispravan broj porta. | 🔍 |
ca | Introduïu un número de port vàlid. | 🔍 |
cs | Zadejte prosím platné číslo portu. | 🔍 |
de | Bitte geben Sie eine gültige Portnummer ein. | 🔍 |
el | Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό θύρας. | 🔍 |
en-GB | Please enter a valid Port Number. | 🔍 |
en-US | Please enter a valid Port Number. | 🔍 |
es-AR | Por favor, introduzca un número de puerto válido. | 🔍 |
es-ES | Introduzca un número de puerto válido. | 🔍 |
fi | Kirjoita virheetön portin numero. | 🔍 |
fr | Veuillez saisir un numéro de port valide. | 🔍 |
gl | Introduza un número de porto correcto. | 🔍 |
hu | Írjon be érvényes portszámot. | 🔍 |
it | Inserire un numero di porta valido. | 🔍 |
ja | 正しいポート番号を入力してください。 | 🔍 |
ja-JP-mac | 正しいポート番号を入力してください。 | 🔍 |
ka | მიუთითეთ პორტის მართებული ნომერი. | 🔍 |
lt | Įveskite tinkamą prievado numerį. | 🔍 |
ms | Sila masukkan Nombor Port yang sah. | 🔍 |
nb-NO | Skriv inn et gyldig portnummer. | 🔍 |
nl | Voer een geldig poortnummer in. | 🔍 |
nn-NO | Skriv inn eit gyldig portnummer. | 🔍 |
pl | Proszę wprowadzić prawidłowy numer portu. | 🔍 |
pt-BR | Por favor, forneça um número de porta válido. | 🔍 |
pt-PT | Por favor introduza um número de porta válido. | 🔍 |
ro | Vă rog introduceți un număr de port valid. | 🔍 |
ru | Введите корректный номер порта. | 🔍 |
si | Please enter a valid Port Number. | 🔍 |
sk | Zadajte platné číslo portu. | 🔍 |
sv-SE | Skriv in ett giltigt portnummer. | 🔍 |
tr | Lütfen geçerli bir port numarası giriniz. | 🔍 |
zh-CN | 请输入合法端口号。 | 🔍 |
zh-TW | 請輸入有效的埠號。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.