Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
suite/chrome/mailnews/filter.properties:searchTermsInvalidRule
Locale | Translation | |
---|---|---|
an | This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context. | 🔍 |
be | Гэтая сіта немагчыма захаваць, бо тэрміны пошуку "%1$S %2$S" няспраўныя ў цяперашнім кантэксце. | 🔍 |
bs | Ovaj filter ne može biti spašen jer pojam pretrage "%1$S %2$S" nije ispravan u trenutnom kontekstu. | 🔍 |
ca | Aquest filtre no es pot desar perquè el terme de cerca «%1$S %2$S» no és vàlid en el context actual. | 🔍 |
cs | Tento filtr nelze uložit, protože výraz „%1$S %2$S“ není v aktuálním kontextu platný. | 🔍 |
de | Dieser Filter kann nicht gespeichert werden, weil der Suchbegriff "%1$S %2$S" im aktuellen Kontext ungültig ist. | 🔍 |
el | Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του φίλτρου, επειδή ο όρος αναζήτησης "%1$S %2$S" δεν είναι έγκυρος στην τρέχουσα περίπτωση. | 🔍 |
en-GB | This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context. | 🔍 |
en-US | This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context. | 🔍 |
es-AR | Este filtro no puede guardarse porque el término de búsqueda "%1$S %2$S" no es válido en el contexto actual. | 🔍 |
es-ES | Este filtro no puede guardarse porque el término de búsqueda "%1$S %2$S" no es válido en el contexto actual. | 🔍 |
fi | Tätä suodatinta ei voi tallentaa, koska hakuehto "%1$S %2$S" on epäkelpo nykyisessä kontekstissa. | 🔍 |
fr | Ce filtre ne peut pas être enregistré car le terme recherché « %1$S %2$S » est invalide dans le contexte actuel. | 🔍 |
gl | Non é posíbel que se garde este filtro porque o termo de busca "%1$S %2$S" é incorrecto no contexto actual. | 🔍 |
hu | Ezt a szűrőt (%1$S) nem lehet menteni, mert egyes keresési kifejezések (%2$S) érvénytelenek ebben a kontextusban. | 🔍 |
it | Questo filtro di ricerca non può essere salvato perché il termine di ricerca "%1$S %2$S" non è valido nel contesto corrente. | 🔍 |
ja | 無効な検索条件 "%1$S %2$S" が含まれているためフィルターを保存できません。 | 🔍 |
ja-JP-mac | 無効な検索条件 "%1$S %2$S" が含まれているためフィルターを保存できません。 | 🔍 |
ka | ფილტრი ვერ შეინახება, რადგან საძიებო პირობა "%1$S %2$S" მიმდინარე კონტექსტში უმართებლოა. | 🔍 |
lt | Šio filtro įrašyti negalima, nes paieškos kriterijus „%1$S %2$S“ šiame kontekste yra netinkamas. | 🔍 |
ms | Penapis ini tidak dapat disimpan kerana istilah carian "%2$S %1$S" tidak sah dalam konteks semasa. | 🔍 |
nb-NO | Dette filteret kan ikke lagres fordi søketermen "%1$S %2$S" er ugyldig i sammenhengen. | 🔍 |
nl | Dit filter kan niet worden opgeslagen, omdat de zoekterm ‘%1$S %2$S’ in de huidige context ongeldig is. | 🔍 |
pl | Ten filtr nie może zostać zapisany, ponieważ jego atrybut „%1$S %2$S” jest nieprawidłowy w tym kontekście. | 🔍 |
pt-BR | Este filtro não pôde ser salvo porque os termos de pesquisa "%1$S %2$S" são inválidos no contexto atual. | 🔍 |
pt-PT | Este filtro não pode ser guardado porque o termo da pesquisa "%1$S %2$S" é inválido no contexto atual. | 🔍 |
ru | Этот фильтр не может быть сохранён, так как поисковый запрос "%1$S %2$S" в текущем контексте некорректен. | 🔍 |
sk | Tento filter nie je možné uložiť, pretože výraz vyhľadávania "%1$S %2$S" nie je v aktuálnom kontexte platný. | 🔍 |
sv-SE | Filtret kan inte sparas då sökvillkoret "%1$S %2$S" är ogiltigt i detta sammanhang. | 🔍 |
zh-CN | 过滤器无法保存,因为搜索的关键词 "%1$S %2$S" 在当前上下文环境中是无效的。 | 🔍 |
zh-TW | 因為所搜尋的詞彙「%1$S %2$S」在此環境中無效,無法儲存此篩選條件。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.