BETA

Transvision

All translations for this string:

suite/chrome/mailnews/messenger.properties:errorGettingDB

Locale Translation  
be Ня здольны адкрыць зводкавы файл для '%S'. Магчыма, існуе памылка на дыску або поўны шлях занадта доўгі. 🔍
bs Nije moguće otvoriti datoteku sažetka za '%S'. Možda je došlo do greške na disku ili je putanja preduga. 🔍
ca No s'ha pogut obrir el resum del fitxer %S. Potser s'ha produït un error en el disc, o el camí sencer és massa llarg. 🔍
cs Není možno otevřít soubor se souhrny pro složku „%S“. Pravděpodobně nastala chyba přístupu k disku, disk je plný nebo je cesta k souboru příliš dlouhá. 🔍
de Konnte Zusammenfassungsdatei für "%S" nicht öffnen. Eventuell gab es einen Fehler auf der Festplatte oder der volle Pfad ist zu lang. 🔍
el Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου περίληψης για το '%S'. Ενδέχεται να υπάρχει σφάλμα στον δίσκο, ή η πλήρης διαδρομή να είναι μακροσκελής. 🔍
en-GB Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long. 🔍
en-US Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long. 🔍
es-AR No se puede abrir el archivo resumen de %S. Quizás hubo un error en disco o la ruta completa es demasiado larga. 🔍
es-ES No se puede abrir el archivo resumen de '%S'. Quizá hay un error en el disco, o la ruta completa es demasiado larga. 🔍
fi Kohteen %S yhteenvetotiedoston avaus epäonnistui. Levyllä on ehkä virhe, tai polku liian pitkä. 🔍
fr Impossible d’ouvrir le résumé de fichier pour « %S ». Peut-être y a-t-il eu une erreur sur le disque ou le chemin complet est trop long. 🔍
gl Imposíbel abrir o ficheiro de resumo para '%S'. Talvez se produciu un erro no disco ou o camiño fose demasiado longo. 🔍
hu Nem sikerült megnyitni az összefoglalófájlt a következőhöz: %S. Talán hibás a lemez vagy a teljes elérési út túl hosszú. 🔍
it Impossibile aprire il file di riepilogo per '%S'. Forse si è verificato un errore sul disco, oppure il percorso è troppo lungo. 🔍
ja %S の要約ファイルを開けませんでした。ディスクエラーが発生したか、ファイルのフルパスが長すぎます。 🔍
ja-JP-mac %S の要約ファイルを開けませんでした。ディスクエラーが発生したか、ファイルのフルパスが長すぎます。 🔍
ka ვერ ხერხდება %S შემაჯამებელი ფაილის გახსნა. შესაძლოა დისკის შეცდომის გამო ან სრული გეზი მეტისმეტად გრძელია. 🔍
lt Nepavyko atverti „%S“ santraukos failo. Tikėtina, kad diske yra klaida arba visas kelias iki failo yra per ilgas. 🔍
ms Tidak dapat membuka fail ringkasan '%S'. Mungkin kerana ada ralat cakera, atau laluan penuh terlalu panjang. 🔍
nb-NO Klarte ikke åpne oppsummeringsfilen for %S. Årsaken kan være feil på disken, eller stien er for lang. 🔍
nl Kan het samenvattingsbestand voor %S niet openen. Misschien was er een fout op de schijf, of het volledige pad is te lang. 🔍
pl Nie można otworzyć pliku podsumowania dla %S. Prawdopodobnie wystąpił błąd dysku lub pełna ścieżka jest zbyt długa. 🔍
pt-BR Não foi possível abrir o arquivo de sumário para '%S'. Talvez tenha ocorrido um erro no disco, ou o caminho completo é muito longo. 🔍
pt-PT Não é possível abrir o ficheiro de resumo para '%S'. Talvez tenha ocorrido um erro no disco, ou o caminho completo é muito extenso. 🔍
ro Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long. 🔍
ru Не удалось открыть индексный файл для «%S». Возможно, произошла ошибка на диске или полный путь превышает допустимую длину. 🔍
si Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long. 🔍
sk Nemožno otvoriť súbor súhrnu pre %S. Možno ide o chybu na disku alebo cesta k súboru je príliš dlhá. 🔍
sv-SE Kan inte öppna sammanfattningsfilen för '%S'. Kanske var det ett fel på disken, eller att sökvägen är för lång. 🔍
tr %S dosyasının özet dosyası açılamadı. Belki sabit diskte bir hata meydana geldi, belki de dosya yolu çok uzun. 🔍
zh-CN 无法打开的目录文件'%S'.也许有一个错误的磁盘,或完整路径太长. 🔍
zh-TW 無法開啟「%S」的摘要檔案。也許硬碟上可能發生錯誤,或是檔案路徑太長了。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.