BETA

Transvision

All translations for this string:

suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd:defaultParagraph.label

Locale Translation  
bs Paragraf (Tipka enter kreira novi paragraf) 🔍
cs Odstavec (klávesa Enter začne nový odstavec) 🔍
de Absatz (Eingabetaste erzeugt einen neuen Absatz) 🔍
el Παράγραφος (το πλήκτρο Enter δημιουργεί νέα παράγραφο) 🔍
en-GB Paragraph (Enter key creates a new paragraph) 🔍
en-US Paragraph (Enter key creates a new paragraph) 🔍
es-AR Párrafo (Tecla Intro crea un nuevo párrafo) 🔍
es-ES Párrafo (Enter crea un nuevo párrafo) 🔍
fi Kappaleittain (Enter-näppäin luo uuden kappaleen) 🔍
fr Paragraphe (La touche Entrée crée un nouveau paragraphe) 🔍
hu Bekezdés (az Enter gomb új sort hoz létre) 🔍
it Paragrafo (il tasto invio crea un nuovo paragrafo) 🔍
ja 段落 (エンターキーで新しい段落) 🔍
ja-JP-mac 段落 (エンターキーで新しい段落) 🔍
ka პარაგრაფი (Enter ღილაკით, ახალი პარაგრაფის შექმნა) 🔍
ms Perenggan (Kekunci Enter mencipta perenggan baru) 🔍
nb-NO Avsnitt (linjeskift oppretter et nytt avsnitt) 🔍
nl Alinea (Enter-toets creëert een nieuwe alinea) 🔍
nn-NO Avsnitt (linjeskift lagar eit nytt avsnitt) 🔍
pl akapitu (przycisk Enter tworzy nowy akapit) 🔍
pt-BR Parágrafo (a tecla Enter cria um novo parágrafo) 🔍
pt-PT Parágrafo (tecla Enter cria um novo parágrafo) 🔍
ru Абзац (нажатие Enter создает новый абзац) 🔍
sk Odsek (klávesom Enter začnete nový odsek) 🔍
sv-SE Stycke (Returtangenten skapar ett nytt stycke) 🔍
zh-CN 段落(回车键创建新段落) 🔍
zh-TW 段落(Enter 鍵產生新段落) 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.