BETA

Transvision

All translations for this string:

toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveLoginMsg

Locale Translation  
ach Imito ni %1$S ogwok donyo iyie man pi %2$S? 🔍
af Moet %1$S dié aanmelding stoor vir %2$S? 🔍
an Quiere que %1$S alce iste nombre d'usuario pa %2$S? 🔍
ar أتريد أن يحفظ %1$S ولوج %2$S؟ 🔍
az %1$S səyyahının %2$S üçün daxil olmanı saxlamasını istərdiniz? 🔍
be Жадаеце %1$S захаваць гэты лагін для %2$S? 🔍
bg Бихте ли желали %1$S да запази тази регистрацията на %2$S? 🔍
bn আপনি কি %1$S কে %2$S এর জন্যে লগিন সংরক্ষণ করার অনুমতি দেবেন? 🔍
br Fellout a ra deoc'h e vefe enrollet hoc'h anv arveriad gant %1$S evit %2$S? 🔍
bs Želite li da %1$S spasi ovu prijavu za %2$S? 🔍
ca Voleu que el %1$S desi aquest inici de sessió per a %2$S? 🔍
ca-valencia Voleu que el %1$S guarde este inici de sessió per a %2$S? 🔍
cak ¿La nawajo' chi ri %1$S nuyäk kan re rutikirib'al molojri'ïl richin ri %2$S? 🔍
ckb دەتەوێت %1$S چوونەژوورەوەکەت بۆ پاشەکەوت بکات بۆ %2$S؟ 🔍
cs Chcete, aby si aplikace %1$S tyto přihlašovací údaje pro server %2$S uložila? 🔍
cy Hoffech chi i %1$S gadw'r mewngofnodiad hwn ar gyfer %2$S? 🔍
da Skal %1$S gemme login til %2$S? 🔍
de Soll %1$S die Zugangsdaten für %2$S speichern? 🔍
dsb Cośo, až %1$S składujo toś to pśizjawjenje za %2$S? 🔍
el Θα θέλατε το %1$S να αποθηκεύσει τη σύνδεση για το %2$S; 🔍
en-CA Would you like %1$S to save this login for %2$S? 🔍
en-GB Would you like %1$S to save this login for %2$S? 🔍
en-US Would you like %1$S to save this login for %2$S? 🔍
eo Ĉu vi ŝatus ke %1$S konservu vian legitimilon por %2$S? 🔍
es-AR ¿Desea que %1$S guarde este ingreso para %2$S? 🔍
es-CL ¿Te gustaría que %1$S guarde esta credencial para %2$S? 🔍
es-ES ¿Desea que %1$S guarde esta cuenta de %2$S? 🔍
es-MX ¿Te gustaría que %1$S guarde este inicio de sesión por %2$S? 🔍
et Kas soovid, et %1$S salvestaks kasutajakonto andmed saidi %2$S jaoks? 🔍
eu %1$S(e)k %2$S gunerako saio-hasiera hau gordetzea nahi duzu? 🔍
fa آیا تمایل دارید %1$S این ورود را برای %2$S ذخیره کند؟\u0020 🔍
ff Aɗa yiɗi %1$S daɗndana %2$S ndee seŋorde? 🔍
fi Haluatko, että %1$S tallentaa nämä palvelimen %2$S kirjautumistiedot? 🔍
fr Voulez-vous que %1$S enregistre cet identifiant pour %2$S ? 🔍
fy-NL Wolle jo dat %1$S de oanmelding bewarret foar %2$S? 🔍
ga-IE An sábhálfaidh %1$S na dintiúir seo le haghaidh %2$S? 🔍
gd An sàbhail %1$S an clàradh a-steach seo dhut mu choinneamh %2$S? 🔍
gl Desexa que %1$S garde esta identificación para %2$S? 🔍
gn Eipotápa %1$S oñongatu ko tembiapo ñepyrũ %2$S peg̃uarã 🔍
gu-IN શું તમે %2$S માટે આ લોગિનને સાચવવા માટે %1$S પસંદ કરશો? 🔍
he האם ברצונך ש‏־%1$S ישמור את פרטי הכניסה הזו עבור %2$S? 🔍
hi-IN क्या आप चाहते हैं कि %1$S %2$S के लिए इस लॉगिन को सहेज के रखे? 🔍
hr Želiš li spremiti %1$S prijavu za %2$S? 🔍
hsb Chceće, zo %1$S tute přizjewjenje za %2$S składuje? 🔍
hu Mentse a %1$S ezt a bejelentkezést ehhez: %2$S? 🔍
hy-AM Ցանկանո՞ւմ եք, որ %1$S-ը պահպանի այս մուտագրումը %2$S-ի համար: 🔍
hye Ցանկանո՞ւմ էք, որ %1$S-ը պահպանի այս մուտքագրումը %2$S-ի համար: 🔍
ia Desira tu que %1$S salva iste authentication pro %2$S? 🔍
id Ingin %1$S menyimpan info masuk bagi %2$S? 🔍
is Viltu að %1$S visti innskráningu fyrir %2$S? 🔍
it Salvare in %1$S le credenziali di accesso per %2$S? 🔍
ja %2$S のログイン情報を %1$S に保存しますか? 🔍
ja-JP-mac %2$S のログイン情報を %1$S に保存しますか? 🔍
ka თუ გსურთ, %1$S შეინახავს ამ მონაცემებს საიტისთვის %2$S? 🔍
kab Tabɣiḍ akken %1$S ad isekles anekcum-agi i %2$S? 🔍
kk %1$S қолданбасы %2$S үшін бұл логинді сақтауды қалайсыз ба? 🔍
km តើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ %1$S ចងចាំ​ការ​ចូល​នេះ​សម្រាប់ %2$S ​ដែរ​ឬ​ទេ? 🔍
kn ನೀವು %1$S ಅನ್ನು %2$S ನ ಲಾಗಿನ್ ಆಗಿ ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? 🔍
ko %1$S가 %2$S에대한 로그인을 저장하도록 할까요? 🔍
lij Ti veu che %1$S o sarve sto login pe %2$S? 🔍
lo ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ %1$S ບັນທຶກການລັອກອິນີ້ໄວ້ເພື່ອ %2$S? 🔍
lt Ar norėtumėte, kad „%1$S“ įsimintų šio prisijungimo prie %2$S duomenis? 🔍
ltg Voi vālotīs, kab %1$S sagloboj pīsasliegšonuos datus %2$S? 🔍
lv Vai vēlaties, lai %1$S saglabā pieslēgšanās datus %2$S? 🔍
mk Дали сакате %1$S да ја сними оваа најава за %2$S? 🔍
mr %1$S ने %2$S साठी हे लॉगिन साठवलेले चालेल का? 🔍
ms Anda mahu %1$S menyimpan log masuk bagi %2$S? 🔍
my %1$S အား %2$S သို့ အဝင်အား မှတ်ထားမလား ? 🔍
nb-NO Vil du la %1$S lagre denne innloggingen for %2$S? 🔍
ne-NP के तपाईँ %1$S द्वारा %2$S को लागि यो लगइन संग्रह गर्न चाहानुहुन्छ ? 🔍
nl Wilt u dat %1$S deze aanmelding voor %2$S opslaat? 🔍
nn-NO Vil du at %1$S skal lagre denne inloggninga for %2$S? 🔍
oc Volètz que %1$S enregistre aqueste identificant per %2$S ? 🔍
pa-IN ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1$S ਨੂੰ %2$S ਵਾਸਤੇ ਲਾਗਇਨ ਸੰਭਾਲਣ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 🔍
pl Czy %1$S ma zachować dane logowania dla „%2$S”? 🔍
pt-BR Quer que o %1$S salve esta conta de acesso do %2$S? 🔍
pt-PT Gostaria que o %1$S guardasse esta credencial para %2$S? 🔍
rm Vuls ti che %1$S memoriseschia questas infurmaziuns d'annunzia per %2$S? 🔍
ro Vrei ca %1$S să salveze aceste date de autentificare pentru %2$S? 🔍
ru Вы хотите, чтобы %1$S сохранил этот логин для %2$S? 🔍
sk Chcete, aby %1$S uložil toto prihlásenie na stránke %2$S? 🔍
sl Ali želite, da %1$S shrani to prijavo za %2$S? 🔍
son War ga baa %1$S ma huruyan tammaasaa woo gaabu %2$S se? 🔍
sq Do të donit që %1$S t’i ruajë këto kredenciale hyrjeje %2$S? 🔍
sr Да ли желите да %1$S запамти ову пријаву за %2$S? 🔍
sv-SE Vill du att %1$S ska spara denna inloggning för %2$S? 🔍
szl Chcesz, coby aplikacyjo %1$S spamiyntała te dane logowanio do %2$S? 🔍
ta %2$S தள உள்நுழைவைச் சேமிக்க %1$S விருப்பமா? 🔍
te మీరు %2$S లాగిన్ కోసం %1$S ను సేవ్ చేయాలనుకుంటున్నారా? 🔍
tg Шумо мехоҳед, ки %1$S воридшавии ҷориро барои %2$S нигоҳ дорад? 🔍
th คุณต้องการให้ %1$S บันทึกการเข้าสู่ระบบนี้สำหรับ %2$S หรือไม่? 🔍
tl Gusto mo bang i-save ng %1$S itong login para sa %2$S? 🔍
tr %1$S bu %2$S hesabını kaydetsin mi? 🔍
trs ¿Na'aninj sa'aj %1$S sesion la ñuna rua raj %2$S? 🔍
uk Бажаєте, щоб %1$S зберіг цей пароль для %2$S? 🔍
ur کیا اپ اس لاگ ان کو %2$S کے لیے %1$S میں محفوظ کرنا پسند کریں گے؟ 🔍
uz %1$S %2$S uchun loginni saqlab qolishini xohlaysizmi? 🔍
vi Bạn có muốn %1$S lưu thông tin đăng nhập với %2$S không? 🔍
wo Bëgg nga %1$S dencal %2$S bii duggkaay? 🔍
xh Ungathanda ukuba i-%1$S igcine lelogini ukwenzela i-%2$S? 🔍
zh-CN 您想让 %1$S 保存这个用于 %2$S 的登录信息吗? 🔍
zh-TW 您想要讓 %1$S 儲存 %2$S 這次的登入資訊嗎? 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.