Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveLoginMsgNoUser
Locale | Translation | |
---|---|---|
ach | Imito ni %1$S ogwok mung me donyo man pi %2$S? | 🔍 |
af | Moet %1$S dié wagwoord stoor vir %2$S? | 🔍 |
an | Quiere que %1$S alce lo nombre d'usuario de %2$S? | 🔍 |
ar | أتريد أن يحفظ %1$S كلمة سر %2$S؟ | 🔍 |
az | %1$S səyyahının %2$S üçün parolu saxlamasını istərdiniz? | 🔍 |
be | Жадаеце %1$S захаваць гэты пароль для %2$S? | 🔍 |
bg | Бихте ли желали %1$S да запази тази парола за %2$S? | 🔍 |
bn | আপনি কি %1$S কে %2$S এর জন্যে পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ করার অনুমতি দেবেন? | 🔍 |
br | Fellout a ra deoc'h e vefe enrollet ho ker-tremen gant %1$S evit %2$S? | 🔍 |
bs | Želite li da %1$S spasi ovu lozinku za %2$S? | 🔍 |
ca | Voleu que el %1$S desi aquesta contrasenya per a %2$S? | 🔍 |
ca-valencia | Voleu que el %1$S guarde esta contrasenya per a %2$S? | 🔍 |
cak | ¿La nawajo' chi ri %1$S nuyäk kan re ewan rutzij richin ri %2$S? | 🔍 |
ckb | دەتەوێت %1$S وشەی تێپەڕبوونت بۆ پاشەکەوت بکات بۆ %2$S؟ | 🔍 |
cs | Chcete, aby aplikace %1$S uložila toto heslo pro %2$S? | 🔍 |
cy | Hoffech chi i %1$S gadw'r cyfrinair hwn ar gyfer %2$S? | 🔍 |
da | Skal %1$S gemme adgangskoden til %2$S? | 🔍 |
de | Soll %1$S das Passwort für %2$S speichern? | 🔍 |
dsb | Cośo, až %1$S składujo toś to gronidło za %2$S? | 🔍 |
el | Θα θέλατε το %1$S να αποθηκεύσει τον κωδικό πρόσβασης για το %2$S; | 🔍 |
en-CA | Would you like %1$S to save this password for %2$S? | 🔍 |
en-GB | Would you like %1$S to save this password for %2$S? | 🔍 |
en-US | Would you like %1$S to save this password for %2$S? | 🔍 |
eo | Ĉu vi ĝatus ke %1$S konservu vian pasvorton por %2$S? | 🔍 |
es-AR | ¿Desea que %1$S guarde esta contraseña para %2$S? | 🔍 |
es-CL | ¿Te gustaría que %1$S guarde esta contraseña para %2$S? | 🔍 |
es-ES | ¿Desea que %1$S guarde esta contraseña de %2$S? | 🔍 |
es-MX | ¿Te gustaría que %1$S guarde esta contraseña por %2$S? | 🔍 |
et | Kas soovid, et %1$S salvestaks selle parooli saidi %2$S jaoks? | 🔍 |
eu | %1$S(e)k %2$S gunerako pasahitz hau gordetzea nahi duzu? | 🔍 |
fa | آیا تمایل دارید %1$S این رمزعبور را برای %2$S ذخیره کند؟ | 🔍 |
ff | Aɗa yiɗi %1$S daɗndana %2$S ndee finnde? | 🔍 |
fi | Haluatko, että %1$S tallentaa tämän palvelimen %2$S salasanan? | 🔍 |
fr | Voulez-vous que %1$S enregistre ce mot de passe pour %2$S ? | 🔍 |
fy-NL | Wolle jo dat %1$S it wachtwurd bewarret foar %2$S? | 🔍 |
ga-IE | An sábhálfaidh %1$S an focal faire seo le haghaidh %2$S? | 🔍 |
gd | An sàbhail %1$S am facal-faire seo dhut mu choinneamh %2$S? | 🔍 |
gl | Desexa que %1$S garde este contrasinal para %2$S? | 🔍 |
gn | Eipotápa %1$S oñongatu ko ñe’ẽñemi %2$S peg̃uarã | 🔍 |
gu-IN | શું તમે %2$S માટે આ પાસવર્ડને સાચવવા માટે %1$S પસંદ કરશો? | 🔍 |
he | האם ברצונך ש־%1$S ישמור את הססמה הזו עבור %2$S? | 🔍 |
hi-IN | क्या आप चाहते हैं कि %1$S %2$S के लिए इस कूटशब्द को सहेज के रखे? | 🔍 |
hr | Želiš li spremiti %1$S lozinku za %2$S? | 🔍 |
hsb | Chceće, zo %1$S tute hesło za %2$S składuje? | 🔍 |
hu | Mentse a %1$S ezt a jelszót ehhez: %2$S? | 🔍 |
hy-AM | Ցանկանո՞ւմ եք, որ %1$S-ը պահպանի այս գաղտնաաբռը %2$S-ի համար: | 🔍 |
hye | Ցանկանո՞ւմ էք, որ %1$S-ը պահպանի այս գաղտնաաբռը %2$S-ի համար: | 🔍 |
ia | Desira tu que %1$S salva iste contrasigno pro %2$S? | 🔍 |
id | Ingin %1$S menyimpan sandi bagi %2$S? | 🔍 |
is | Viltu að %1$S visti lykilorð fyrir %2$S? | 🔍 |
it | Salvare in %1$S la password per %2$S? | 🔍 |
ja | %2$S のパスワードを %1$S に保存しますか? | 🔍 |
ja-JP-mac | %2$S のパスワードを %1$S に保存しますか? | 🔍 |
ka | თუ გსურთ %1$S შეინახავს ამ პაროლს საიტისთვის %2$S? | 🔍 |
kab | Tabɣiḍ akken %1$S ad isekles awal-agi uffir i %2$S? | 🔍 |
kk | %1$S қолданбасы %2$S үшін бұл парольді сақтауды қалайсыз ба? | 🔍 |
km | តើអ្នកចង់ឲ្យ %1$S ចងចាំពាក្យសម្ងាត់នេះសម្រាប់ %2$S ដែរឬទេ? | 🔍 |
ko | %1$S가 %2$S에 대한 비밀번호를 저장하도록 할까요? | 🔍 |
lij | Ti veu che %1$S o sarve sta parolla segreta pe %2$S? | 🔍 |
lo | ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ %1$S ບັນທຶກການລັອກອິນນີ້ໄວ້ເພື່ອ %2$S? | 🔍 |
lt | Ar norėtumėte, kad „%1$S“ įsimintų šį %2$S slaptažodį? | 🔍 |
ltg | Voi vālotīs, kab %1$S sagloboj pīsasliegšonuos datus %2$S? | 🔍 |
lv | Vai vēlaties, lai %1$S saglabā pieslēgšanās datus %2$S? | 🔍 |
mk | Дали сакате %1$S да ја сними оваа лозинка за %2$S? | 🔍 |
mr | %1$S ने %2$S साठी हा पासवर्ड साठवलेला चालेल का? | 🔍 |
ms | Anda mahu %1$S menyimpan kata laluan bagi %2$S? | 🔍 |
my | %1$S အား %2$S အတွက် စကားဝှက်အား မှတ်ထားစေမလား ? | 🔍 |
nb-NO | Vil du la %1$S lagre dette passordet for %2$S? | 🔍 |
ne-NP | के तपाईँ %1$S द्वारा %2$S को लागि यो गोप्यशब्द संग्रह गर्न चाहानुहुन्छ ? | 🔍 |
nl | Wilt u dat %1$S dit wachtwoord voor %2$S opslaat? | 🔍 |
nn-NO | Vil du at %1$S skal lagre passordet for %2$S? | 🔍 |
oc | Volètz que %1$S enregistre aqueste senhal per %2$S ? | 🔍 |
pa-IN | ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1$S ਨੂੰ %2$S ਵਾਸਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਸੰਭਾਲਣ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | 🔍 |
pl | Czy %1$S ma zachować hasło dla „%2$S”? | 🔍 |
pt-BR | Quer que o %1$S salve esta senha do %2$S? | 🔍 |
pt-PT | Gostaria que o %1$S guardasse esta palavra-passe para %2$S? | 🔍 |
rm | Vuls ti che %1$S memoriseschia quest pled-clav per %2$S? | 🔍 |
ro | Vrei ca %1$S să salveze această parolă pentru %2$S? | 🔍 |
ru | Вы хотите, чтобы %1$S сохранил этот пароль для %2$S? | 🔍 |
sk | Chcete, aby %1$S uložil toto heslo pre %2$S? | 🔍 |
sl | Ali želite, da %1$S shrani to geslo za %2$S? | 🔍 |
son | War baa %1$S ma šennikufaloo woo gaabu %2$S se? | 🔍 |
sq | Do të donit që %1$S ta ruajë këtë fjalëkalim për %2$S? | 🔍 |
sr | Да ли желите да %1$S запамти ову лозинку за %2$S? | 🔍 |
sv-SE | Vill du att %1$S ska spara lösenordet för %2$S? | 🔍 |
szl | Chcesz, coby aplikacyjo %1$S spamiyntała te hasło do %2$S? | 🔍 |
ta | %2$S தள கடவுச்சொல்லைச் சேமிக்க %1$S விருப்பமா? | 🔍 |
te | మీరు %2$S పాస్వర్డు కోసం %1$S ను సేవ్ చేయాలనుకుంటున్నారా? | 🔍 |
tg | Шумо мехоҳед, ки %1$S ниҳонвожаи ҷориро барои %2$S нигоҳ дорад? | 🔍 |
th | คุณต้องการให้ %1$S บันทึกรหัสผ่านนี้สำหรับ %2$S หรือไม่? | 🔍 |
tl | Gusto mo ba ang %1$S ay i-save itong password para sa %2$S? | 🔍 |
tr | %1$S bu %2$S parolasını kaydetsin mi? | 🔍 |
trs | ¿Na'ninj sa'aj %1$S da'nga' huìi ñuna rua raj %2$S? | 🔍 |
uk | Бажаєте, щоб %1$S зберіг цей пароль для %2$S? | 🔍 |
ur | کیا اپ اس پاسورڈ کو %2$S کے لیے %1$S میں محفوظ کرنا پسند کریں گے؟ | 🔍 |
uz | %1$S %2$S uchun parolni saqlab qolishini xohlaysizmi? | 🔍 |
vi | Bạn có muốn %1$S lưu mật khẩu này với %2$S không? | 🔍 |
wo | Bëgg nga %1$S dencal %2$S bii baatu-jàll? | 🔍 |
xh | Ungathanda ukuba i-%1$S igcine le phaswedi ukwenzela i-%2$S? | 🔍 |
zh-CN | 您想让 %1$S 保存这个用于 %2$S 的密码吗? | 🔍 |
zh-TW | 您想要讓 %1$S 儲存 %2$S 這次的密碼嗎? | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.