BETA

Transvision

All translations for this string:

toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:incorrect-pw

Locale Translation  
ach Pe i keto mung me donyo matye madit kakare. Tim ber item doki. 🔍
af U het nie die korrekte huidige meesterwagwoord ingetik nie. Probeer gerus weer. 🔍
an No ha introduciu a clau mayestra actual correctament. Torne-lo a prebar. 🔍
ar لم تدخل كلمة السر الرئيسيّة الصّحيحة. الرّجاء المحاولة مرّة ثانية. 🔍
ast Nun introduxesti correutamente la contraseña maestra actual. Volvi tentalo, por favor. 🔍
az Hazırkı Ana Parolu doğru daxil etməmisiniz. Lütfən təkrar yoxlayın. 🔍
be Вы няправільна ўвялі галоўны пароль. Паспрабуйце, калі ласка, зноў. 🔍
bg Главната парола, която въведохте е грешна. Моля, опитайте отново. 🔍
bn আপনার দেয়া বর্তমান মাস্টার পাসওয়ার্ডটি সঠিক নয়। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন। 🔍
br N'ho peus ket enanket ar ger-tremen mestr reizh. Klaskit en-dro. 🔍
brx नोंथाङा दानि गेबें पासवार्डखौ हाबहोआखै। अननानै फिन नाजा। 🔍
bs Niste unijeli tačnu trenutnu glavnu lozinku. Molimo pokušajte ponovo. 🔍
ca No heu introduït la contrasenya mestra actual correcta. Torneu-ho a provar. 🔍
ca-valencia No heu introduït la contrasenya mestra actual correcta. Torneu-ho a provar. 🔍
cak Man ütz ta ri nimaläj ewan tzij xatz'ib'aj. Tatojtob'ej chik. 🔍
ckb وشەی تێپەڕبوونی سەرەکی ڕاستت نەنووسیوە. تکایە هەوڵ بدەرەوە. 🔍
cs Nezadali jste správné hlavní heslo. Zkuste to prosím znovu. 🔍
cy Wedi rhoi cyfrinair anghywir. Ceisiwch eto. 🔍
da Du indtastede ikke den korrekte nuværende hovedadgangskode. Prøv venligst igen. 🔍
de Sie haben nicht das richtige aktuelle Master-Passwort eingegeben. Bitte versuchen Sie es nochmals. 🔍
dsb Njejsćo pšawe głowne gronidło zapódał. Pšosym wopytajśo hyšći raz. 🔍
el Δεν εισάγατε το σωστό Κύριο κωδικό. Προσπαθήστε ξανά. 🔍
en-CA You did not enter the correct current Master Password. Please try again. 🔍
en-GB You did not enter the correct current Master Password. Please try again. 🔍
en-US You did not enter the correct current Master Password. Please try again. 🔍
eo Vi ne tajpis la ĝustan (nunan) ĉefan pasvorton. Bonvolu klopodi denove. 🔍
es-AR No se ingresó la contraseña maestra correcta. Intente nuevamente. 🔍
es-CL No ingresaste correctamente la contraseña maestra. Por favor, vuelve a intentarlo. 🔍
es-ES No introdujo la actual contraseña maestra correctamente. Vuelva a intentarlo. 🔍
es-MX La contraseña maestra ingresada es incorrecta. Vuelve a intentarlo. 🔍
et Sa ei sisestanud praegu kehtivat õiget ülemparooli. Palun proovi uuesti. 🔍
eu Ez duzu pasahitz nagusi zuzena eman. Saiatu berriro. 🔍
fa شما گذرواژهٔ اصلی فعلی را درست وارد نکردید. لطفاً دوباره تلاش کنید. 🔍
ff A naatnaani Finnde Baabaare moƴƴere wonaande ndee. Tiiɗno fuɗɗito. 🔍
fi Kirjoitit pääsalasanan väärin. Yritä uudestaan. 🔍
fr Vous n’avez pas saisi le mot de passe principal actuel correct. Veuillez réessayer. 🔍
fy-NL Jo ha net it korrekte haadwachtwurd ynfierd. Probearje it opnij. 🔍
ga-IE Níor thug tú an Príomhfhocal Faire ceart. Déan iarracht eile. 🔍
gd Cha do chuir thu a-steach am prìomh fhacal-faire làithreach ceart. Feuch ris a-rithist. 🔍
gl Non introduciu o contrasinal principal correcto. Tente de novo. 🔍
gn Neremoinge porãi pe ne’ẽñemi ha’etéva ag̃aguáva. Eha’ãjey upe rire. 🔍
gu-IN તમે યોગ્ય વર્તમાન મુખ્ય પાસવર્ડ દાખલ કર્યો નથી. મહેરબાની કરીને ફરીથી પ્રયત્ન કરો. 🔍
he לא הכנסת את הססמה הראשית הנוכחית הנכונה. נא לנסות שוב. 🔍
hi-IN आपने सही मुख्य कूटशब्द नहीं डाला है. फिर कोशिश करें. 🔍
hr Trenutačna glavna lozinka nije točno upisana. Pokušaj ponovo. 🔍
hsb Njejsće prawe hłowne hesło zapodał. Prošu spytajće hišće raz. 🔍
hu A megadott mesterjelszó nem helyes. Próbálja újra. 🔍
hy-AM Դուք չեք նշել առկա և վավեր Հիմնական Գաղտնաբառը: Խնդրեմ նորից փորձեք: 🔍
hye Ընթացիկ Հիմնական Գաղտնաբառը սխալ է: Խնդրում ենք կրկին փորձել։ 🔍
ia Tu non ha inserite le actual contrasigno maestro correcte. Tenta lo de novo, per favor. 🔍
id Anda tidak memasukkan Sandi Utama dengan benar. Silakan coba lagi. 🔍
is Þú slóst ekki inn rétt núverandi lykilorð. Reyndu aftur. 🔍
it Non è stata inserita correttamente la password principale attuale. Ritentare. 🔍
ja 入力された現在のマスターパスワードが正しくありません。入力し直してください。 🔍
ja-JP-mac 入力された現在のマスターパスワードが正しくありません。入力し直してください。 🔍
ka თქვენ მიერ მითითებული მთავარი პაროლი მცდარია. სცადეთ ხელახლა. 🔍
kab Ur tesekcemḍ ara awal uffir agejdan ameɣtu. Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikelt-nniḍen. 🔍
kk Сіз енгізген мастер-пароль қате. Қайтадан енгізіп көріңіз. 🔍
km អ្នក​មិន​បាន​បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​មេ​បច្ចុប្បន្ន​ដែល​ត្រឹមត្រូវ ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត  🔍
kn ನೀವು ಸರಿಯಾದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. 🔍
ko 현재 기본 비밀번호를 올바르게 입력하지 않았습니다. 다시 시도하세요. 🔍
lij A no l'é a paròlla segreta prinçipâ giusta. Preuva torna. 🔍
lo ທ່ານໄດ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານຫລັກບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງ. 🔍
lt Neteisingai surinkote dabartinį pagrindinį slaptažodį. Bandykite dar kartą. 🔍
ltg Jius napareizi īvodejot pošreizejū golvonū paroli. Lyudzu, raugit vēļreiz. 🔍
lv Jūs nepareizi ievadījāt pašreizējo galveno paroli. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. 🔍
mk Не ја внесовте точната главна лозника. Обидете се повторно. 🔍
mr आपण चालू मुख्य पासवर्ड प्रविष्ट करू शकले नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा. 🔍
ms Anda tidak masukkan Kata laluan Induk semasa yang betul. Sila cuba lagi. 🔍
my မှန်ကန်တဲ့ လက်ရှိ ပင်မ စာဝှက်စနစ်ကို သင် ရေးထည့်မထားဘူး။ ထပ်ကြိုးစားပါ။ 🔍
nb-NO Du skrev ikke inn riktig hovedpassord. Prøv igjen. 🔍
ne-NP तपाईँले सहि मुल गोप्यशब्द प्रविष्ट गर्नुभएन। पुनः प्रयास गर्नुहोस्। 🔍
nl U hebt niet het juiste huidige hoofdwachtwoord ingevoerd. Probeer het opnieuw. 🔍
nn-NO Du skreiv ikkje inn rett hovudpassord. Prøv på nytt. 🔍
oc Avètz pas picat lo senhal principal actual corrècte. Tornatz ensajar. 🔍
pa-IN ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਮਾਸਟਰ ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਦਿਓ ਜੀ। 🔍
pl Nie podano właściwego hasła głównego. Proszę spróbować ponownie. 🔍
pt-BR Você não digitou corretamente a senha principal atual. Tente novamente. 🔍
pt-PT A palavra-passe que digitou não corresponde com a palavra-passe mestra atual. Por favor tente novamente. 🔍
rm Ti n'has betg endatà il dretg pled-clav universal actual. Emprova anc ina giada. 🔍
ro Nu ai introdus corect parola generală actuală. Te rugăm să încerci din nou. 🔍
ru Вы ввели некорректный текущий мастер-пароль. Попробуйте снова. 🔍
scn Nun mittisti a chiavi mastra curretta. Pi favuri prova arrè. 🔍
si ඔබ දැනට ඇති රහස්පදය නිසියාකාරව ඇතුළත් කර නැත. යළි උත්සාහ කරන්න. 🔍
sk Aktuálne hlavné heslo nebolo zadané správne. Skúste to znova. 🔍
sl Vneseno glavno geslo je napačno. Poskusite znova. 🔍
son War mana sohõda takaddaɲaa šennikufal boryo dam. Taare šii koyne. 🔍
sq Nuk dhatë Fjalëkalimin e saktë të Përgjithshëm të tanishëm. Ju lutemi, riprovoni. 🔍
sr Нисте унели исправну главну лозинку. Покушајте поново. 🔍
sv-SE Du angav inte det korrekta nuvarande huvudlösenordet. Försök igen. 🔍
szl Niy było wkludzōne dobre głōwne hasło. Sprōbuj jeszcze roz. 🔍
ta நீங்கள் சரியான நடப்பு முதன்மை கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும். 🔍
te మీరు ఖచ్చితమైన ప్రస్తుత సంకేతపదాన్ని ప్రవేశపెట్టలేదు. దయచేసి మరలా ప్రయత్నించండి. 🔍
th คุณป้อนรหัสผ่านหลักปัจจุบันไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง 🔍
tl Hindi mo naipasok ang tamang kasalukuyang Master Password. Maaaring subukan muli. 🔍
tr Ana parolanızı doğru şekilde girmediniz. Lütfen tekrar deneyin. 🔍
trs Nu gachrūnt da’nga’ huì a’nïn’ huā hue’ê. Nachrūn ñun. 🔍
uk Ви ввели неправильний поточний головний пароль. Спробуйте ще раз. 🔍
ur آپ نے موجودہ صحیح ماسٹر پاس ورڈ داخل نہیں کیا۔ پھر کوشش کریں۔ 🔍
uz Joriy "Parol ustasi"ni toʻgʻri kiritmadingiz. Yana qaytadan urinib koʻring. 🔍
vi Bạn đã không nhập đúng mật khẩu chính hiện tại. Hãy thử lại. 🔍
wo Dugalaloo caabi baat bi gëna am solo leegi. Jéemaatal. 🔍
xh Akulingenisanga Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela elichanekileyo langoku. Nceda zama kwakhona. 🔍
zh-CN 您未输入正确的主密码,请重试。 🔍
zh-TW 您輸入的主控密碼錯誤。請再試一次。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.