Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom calendar editor extensions mail mobile security suite toolkitDisplaying 14 results for the string after in fi:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella, joka on voimassa määräajan. Varmenne sivustolle { $hostname } vanheni { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLPasteAfter.label |
fi
After
|
en-US
After
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
fi
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.idb.deleteBlocked |
fi
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
|
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
fi
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayWebAudioStartError |
fi
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
|
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
fi
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelEndOrUserActionPC |
fi
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found '%1$S'.
|
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadCharAfterLt |
fi
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “<”.
|
en-US
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “<”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagAfterBody |
fi
Saw an end tag after “body” had been closed.
|
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofAfterLt |
fi
End of file after “<”.
|
en-US
End of file after “<”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errGarbageAfterLtSlash |
fi
Garbage after “</”.
|
en-US
Garbage after “</”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceAfterBody |
fi
Non-space character after body.
|
en-US
Non-space character after body.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceAfterFrameset |
fi
Non-space after “frameset”.
|
en-US
Non-space after “frameset”.
|
Displaying 80 results for the string after in en-US:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
fi
Sivustot todistavat identiteettinsä varmenteella, joka on voimassa määräajan. Varmenne sivustolle { $hostname } vanheni { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
fi
Nopean uudelleenkäynnistyksen jälkeen { -brand-shorter-name } palauttaa kaikki välilehdet ja ikkunat, jotka eivät olleet yksityisen selauksen tilassa.
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
fi
Sivustot voivat salaa kiinnittää selaimeesi ”superevästeen”, joka voi seurata sinua ympäri verkkoa, vaikka olisit poistanut evästeet. { -brand-short-name } sisältää nyt vahvan suojauksen superevästeitä vastaan, jotta niitä ei voida hyödyntää verkkotoimintasi seuraamiseen sivustolta toiselle.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-unresolved-description |
fi
Voit merkitä tietovuodon selvitetyksi, kun olet katsonut vuodon tiedot ja tehnyt tarvittavan tietojesi suojaamiseksi.
|
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderCustomOriginBeginAfterEvent |
fi
Tapahtuman alusta
|
en-US
after the event starts
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderCustomOriginBeginAfterTask |
fi
Tehtävän alusta
|
en-US
after the task starts
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderCustomOriginEndAfterEvent |
fi
Tapahtuman lopusta
|
en-US
after the event ends
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderCustomOriginEndAfterTask |
fi
Tehtävän lopusta
|
en-US
after the task ends
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWritingDetails |
fi
Jos näet tämän viestin muistutuksen hylkäämisen tai lykkäämisen jälkeen ja kyseessä on kalenteri jossa et halua käsitellä tapahtumia, voit merkitä tämän kalenterin vain-luku -kalenteriksi, jos et halua tämän toistuvan. Tee tämä siirtymällä kalenterin ominaisuuksiin napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella kalenteria kalenteriluettelossa tai Tehtävät-näkymässä.
|
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 |
fi
Voit ottaa tämän ominaisuuden käyttöön kalenterin asentamisen jälkeen sallimalla ominaisuuden kalenterin ominaisuusikkunassa, jos palvelin tukee ajastamista.
|
en-US
For now, you can only enable this after setting up this calendar in its property dialog if the calendar server takes care of scheduling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLPasteAfter.label |
fi
After
|
en-US
After
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
fi
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.idb.deleteBlocked |
fi
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
|
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
fi
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayWebAudioStartError |
fi
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
|
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
fi
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelEndOrUserActionPC |
fi
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found '%1$S'.
|
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadCharAfterLt |
fi
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “<”.
|
en-US
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “<”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagAfterBody |
fi
Saw an end tag after “body” had been closed.
|
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofAfterLt |
fi
End of file after “<”.
|
en-US
End of file after “<”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errGarbageAfterLtSlash |
fi
Garbage after “</”.
|
en-US
Garbage after “</”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceAfterBody |
fi
Non-space character after body.
|
en-US
Non-space character after body.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceAfterFrameset |
fi
Non-space after “frameset”.
|
en-US
Non-space after “frameset”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 9 |
fi
ylimääräistä sisältöä juurielementin jälkeen
|
en-US
junk after document element
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableCellAfter.label |
fi
Solu jälkeen
|
en-US
Cell After
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableColumnAfter.label |
fi
Sarake jälkeen
|
en-US
Column After
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd maintainStructure.tooltip |
fi
Säilyttää taulukon suorakulmaisen muodon lisäämällä automaattisesti soluja kun soluja lisätään tai poistetaan
|
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd keepOpen |
fi
Pidä tämä ikkuna auki myös, kun julkaiseminen on suoritettu.
|
en-US
Keep this window open after publishing is complete.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept.help |
fi
Hyväksyy saapuvan DCC-keskustelu- tai -tiedostotarjouksen. Jos |nicknamea| (lempinimeä) ei ole määritetty, viimeksi saapunut tarjous hyväksytään. (Turvallisuussyistä näin ei voi tehdä tarjouksen vastaanottamisen jälkeen 10 sekuntiin.) Voit myös käyttää säännöllistä lauseketta <nicknamena> tai <filena> (tiedostona).
|
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delayed.help |
fi
Suorittaa |restissä| määritetyn komennon |delay| sekunnin jälkeen.
|
en-US
After |delay| seconds, run the command specified in |rest|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.enable-plugin.help |
fi
Komennon |disable-plugin| jälkeen käytettäväksi tarkoitettuna tämä komento kutsuu liitännäisen enablePlugin-funktiota. Ei ole taattua, että liitännäinen ottaa itsensä käyttöön oikein.
|
en-US
Meant to be used to re-enable a plugin after calling |disable-plugin|, this command calls the plugin's enablePlugin function. There are no guarantees that the plugin will properly enable itself.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.exit.help |
fi
Sulkee yhteydet kaikkiin palvelimiin ja verkkoihin ilmoittaen syyksi <reasonin> (syyn) tai oletussyyn, jos <reasonia> ei ole määritetty. ChatZilla lopetetaan yhteyksien sulkemisen jälkeen.
|
en-US
Disconnects from all active servers and networks, providing the reason <reason>, or the default reason if <reason> is not specified. Exits ChatZilla after disconnecting.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ssl-exception.help |
fi
Avaa <hostnamea> (palvelinta) koskevan SSL-varmennepoikkeuksen lisäysdialogin. Jos <connect> on tosi, <hostnameen> yhdistetään poikkeuksen lisäyksen jälkeen.
|
en-US
Opens the dialog to add an SSL certificate exception for <hostname>. If <connect> is true then a connection to <hostname> will be initiated after the exception is added.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.not.possible |
fi
DCC ei ole käytettävissä tässä &brandShortName;n versiossa – "scriptable server sockets" -ominaisuus puuttuu. Sen tulisi löytyä Mozillasta, joka on koostettu 15.11.2003 jälkeen (esim. Mozilla 1.6 tai uudempi).
|
en-US
DCC is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ident.server.not.possible |
fi
Ident-palvelin ei ole käytettävissä tässä &brandShortName;n versiossa – "scriptable server sockets" -ominaisuus puuttuu. Sen tulisi löytyä Mozillasta, joka on koostettu 15.11.2003 jälkeen (esim. Mozilla 1.6 tai uudempi).
|
en-US
Ident Server is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.idle.away.on |
fi
Sinut on merkitty automaattisesti poissaolevaksi (%S) %S minuutin joutilaanaolon jälkeen.
|
en-US
You have automatically been marked as away (%S) after %S minutes of inactivity.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayIdleTime.help |
fi
Kuinka monen minuutin joutenolon jälkeen ChatZilla asettaa tilaksesi "poissa". Tämä toimii vain uudempien &brandShortName;n versioiden kanssa. Aseta arvoksi 0, jos haluat poistaa sen käytöstä.
|
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIContentAltered |
fi
Allekirjoitus ei täsmää viestin sisällön kanssa. Näyttää siltä, että viestiä on muutettu sen jälkeen kun sen kirjoittaja on lähettänyt sen. Sinun ei pitäisi luottaa tämän viestin oikeellisuuteen, ennen kuin vahvistat sisällön lähettäjältä.
|
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd contextAfterCls.label |
fi
Suodata roskapostiluokituksen jälkeen
|
en-US
Filter after Junk Classification
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd contextOutgoing.label |
fi
Lähettämisen jälkeen
|
en-US
After Sending
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd reorderBottomButton.toolTip |
fi
Siirrä suodatin niin, että se suoritetaan viimeisenä
|
en-US
Rearrange filter so it executes after all others
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd blankResultsPaneMessage.label |
fi
Tämä osoitekirja näyttää yhteystietoja vain haun jälkeen
|
en-US
This address book shows contacts only after a search
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd trainingDescription.label |
fi
Jos roskapostisuodatus otetaan käyttöön, &brandShortName; täytyy harjoittaa tunnistamaan roskapostit merkitsemällä ne Roskaposti-painikkeella. Jotta suodatus toimisi tehokkaasti, korjaa myös väärin luokiteltujen viestien roskapostiluokitus. Harjoittelun jälkeen &brandShortName; tunnistaa roskapostit automaattisesti.
|
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateRestartMessage |
fi
Nopean uudelleenkäynnistyksen jälkeen %S palauttaa kaikki välilehdet ja ikkunat.
|
en-US
After a quick restart, %S will restore all your open tabs and windows.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warning |
fi
Viestit tilillä %1$S muunnetaan nyt muotoon %2$S. %3$S käynnistyy uudelleen kun muunnos on suoritettu.
|
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredAccount |
fi
%1$S muutetaan nimelle %2$S. Nimelle %3$S muutetaan seuraava(t) tilit: %4$S. Tileillä %5$S olevat viestit muutetaan muotoon %6$S. %7$S käynnistyy uudelleen muunnoksen jälkeen.
|
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredToAccount |
fi
Nimelle %1$S muunnetut tilit: %2$S. Tilillä %3$S olevat viestit muunnetaan nyt muotoon %4$S. %5$S käynnistyy uudelleen muunnoksen jälkeen.
|
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderTruncateFailed |
fi
Suodatin siirsi viestin kansioon %1$S, mutta saapuneet-kansion järjestelyssä tapahtui virhe. Voit joutua sulkemaan %2$Sin ja poistamaan tiedoston INBOX.msf.
|
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableCellAfter.label |
fi
Solu jälkeen
|
en-US
Cell After
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableColumnAfter.label |
fi
Sarake jälkeen
|
en-US
Column After
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-operators.properties 6 |
fi
on jälkeen
|
en-US
is after
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl info-explanation-1 |
fi
<b>Kun avain vanhenee</b>, sitä ei voi enää käyttää salaukseen tai digitaaliseen allekirjoittamiseen.
|
en-US
<b>After a key expires</b>, it's no longer possible to use it for encryption or digital signing.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl idle-label.label |
fi
Näytä tuttaville kun tietokoneellani ei tapahdu mitään
|
en-US
Let my contacts know that I am Idle after
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl mark-read-delay.label |
fi
Kun ne ovat olleet avattuna
|
en-US
After displaying for
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAddons.properties addonStatus.uninstalled |
fi
Laajennus %S poistetaan uudelleen käynnistyksen yhteydessä.
|
en-US
%S will be uninstalled after restart.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpNotAfter |
fi
Ei jälkeen
|
en-US
Not After
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties addonsInstalledNeedsRestart |
fi
#1 asennetaan, kun #3 käynnistetään uudelleen.;#2 lisäosaa asennetaan, kun #3 käynnistetään uudelleen.
|
en-US
#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed after you restart #3.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties lwthemeNeedsRestart.message |
fi
%S asennetaan uudelleenkäynnistyksen yhteydessä.
|
en-US
%S will be installed after you restart.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeTimeout.label |
fi
Lopeta haku muutaman sekunnin tauon jälkeen
|
en-US
Clear the current search after a few seconds of inactivity
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd relatedAfterCurrent.label |
fi
Avaa linkistä avatut välilehdet nykyisen välilehden viereen
|
en-US
Open related tabs after current tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties offlineAppRemovePrompt |
fi
Tämän datan poistamisen jälkeen %S ei ole käytettävissä yhteydettömässä tilassa. Poistetaanko tämä yhteydettömän tilan verkkosivusto?
|
en-US
After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure you want to remove this offline website?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublishProgress.dtd keepOpen |
fi
Pidä tämä ikkuna auki myös, kun julkaiseminen on suoritettu.
|
en-US
Keep this window open after publishing is complete.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tableCellAfter.label |
fi
Solu jälkeen
|
en-US
Cell After
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tableColumnAfter.label |
fi
Sarake jälkeen
|
en-US
Column After
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd maintainStructure.tooltip |
fi
Säilyttää taulukon suorakulmaisen muodon lisäämällä automaattisesti soluja kun soluja lisätään tai poistetaan
|
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd contextAfterCls.label |
fi
Suodata roskapostiluokittelun jälkeen
|
en-US
Filter after Junk Classification
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd contextOutgoing.label |
fi
Lähettämisen jälkeen
|
en-US
After Sending
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd blankResultsPaneMessage.label |
fi
Tämä osoitekirja näyttää yhteystietoja vain haun jälkeen
|
en-US
This address book shows contacts only after a search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterFolderTruncateFailed |
fi
Suodatin siirsi viestin kansioon %1$S, mutta Saapuneet-kansion järjestelyssä tapahtui virhe. Voit joutua sulkemaan %2$Sn ja poistamaan tiedoston INBOX.msf.
|
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd trainingDescription.label |
fi
Jos roskapostisuodatus otetaan käyttöön, sinun tulee ensin näyttää &brandShortName;lle, mitkä viestit ovat roskapostia, merkitsemällä ne Roskapostia-painikkeella. Jotta suodatus toimisi tehokkaasti, korjaa väärin luokiteltujen viestin roskapostiluokitus painamalla samaa painiketta.
|
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd mailBiffOnNewWindow.label |
fi
Nouda uudet viestit vasta sähköpostiohjelman avaamisen jälkeen
|
en-US
Only check for new mail after opening Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd markAsReadAfter.label |
fi
Kun se on ollut esillä
|
en-US
Only after displaying for
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-operators.properties 6 |
fi
on jälkeen
|
en-US
is after
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIContentAltered |
fi
Allekirjoitus ei täsmää viestin sisällön kanssa. Näyttää siltä, että viestiä on muutettu sen jälkeen, kun sen kirjoittaja lähetti sen. Sinun ei pitäisi luottaa tämän viestin oikeellisuuteen, ennen kuin vahvistat sisällön lähettäjältä.
|
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties trickle_caption_msg2 |
fi
Vastauksen jälkeen saapuvat ehdokkaat (trickled) korostetaan %S
|
en-US
Trickled candidates (arriving after answer) are highlighted in %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties details.notification.restartless-uninstall |
fi
%1$S poistetaan, kun suljet tämän välilehden.
|
en-US
%1$S will be uninstalled after you close this tab.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties notification.restartless-uninstall |
fi
%1$S poistetaan, kun suljet tämän välilehden.
|
en-US
%1$S will be uninstalled after you close this tab.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterDefault |
fi
Tämä ohjelma ilmoittaa kaatumiseen johtaneesta ohjelmavirheestä ohjelman jakelijalle. Tätä ohjelmaa ei pidä käynnistää erikseen.
|
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-trickle-caption-msg |
fi
Vastauksen jälkeen saapuvat ehdokkaat (trickled) korostetaan sinisellä
|
en-US
Trickled candidates (arriving after answer) are highlighted in blue
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-not-after |
fi
Ei jälkeen
|
en-US
Not After
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fi or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.