Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 10 results for the string antivirus in gl:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
gl
{ -brand-short-name } usa o almacén de CA da Mozilla para comprobar que a conexión é segura, máis que os certificados subministrados polo sistema operativo do usuario. Así, se un programa antivirus ou unha rede están a interceptar unha conexión cun certificado de seguridade emitido por unha CA que non se atopa no almacén de Mozilla, a conexión considérase insegura.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 |
gl
Se o seu software antivirus inclúe unha función que escanee conexións cifradas (a miúdo chamadas «analizar a web» ou «escanear https»), pode deshabilitar esta función. Se iso non funciona, pode eliminar e reinstalar o software antivirus.
|
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt |
gl
<p>Probablemente a incidencia está no sitio web, e non hai nada que poida facer para resolvela.</p>
<p>Se está nunha rede corporativa ou usando un antivirus, pode pórse en contacto co equipo de asistencia para obter axuda. Tamén pode avisar ao administrador do sitio web sobre o problema.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p>
<p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyAttachment |
gl
Este anexo semella estar baleiro.\nCompróbeo coa persoa que llo enviou.\nA miúdo os firewalls ou programas antivirus das compañías poden destruír os anexos.
|
en-US
This attachment appears to be empty.\nPlease check with the person who sent this.\nOften company firewalls or antivirus programs will destroy attachments.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl antivirus-description |
gl
{ -brand-short-name } pode facilitar que o software antivirus analice as mensaxes de correo entrantes antes de que se almacenen localmente.
|
en-US
{ -brand-short-name } can make it easy for antivirus software to analyze incoming mail messages for viruses before they are stored locally.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl antivirus-label.label |
gl
Permitir que os clientes antivirus poñan en corentena mensaxes individuais entrantes
|
en-US
Allow antivirus clients to quarantine individual incoming messages
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
gl
%S usa o almacén Mozilla CA para verificar que unha conexión é segura, en lugar de certificados subministrados polo sistema operativo do usuario. Así, se un programa antivirus ou unha rede está a interceptar unha conexión cun certificado de seguridade emitido por unha CA que non se atopa na tenda de Mozilla, a conexión considérase insegura.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd antiVirus.label |
gl
Permitir que os clientes antivirus analicen as mensaxes entrantes máis facilmente
|
en-US
Allow antivirus clients to scan incoming messages more easily
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd pref.antivirus.caption |
gl
Antivirus
|
en-US
Antivirus
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl security-software-antivirus |
gl
Antivirus
|
en-US
Antivirus
|
Displaying 10 results for the string antivirus in en-US:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
gl
{ -brand-short-name } usa o almacén de CA da Mozilla para comprobar que a conexión é segura, máis que os certificados subministrados polo sistema operativo do usuario. Así, se un programa antivirus ou unha rede están a interceptar unha conexión cun certificado de seguridade emitido por unha CA que non se atopa no almacén de Mozilla, a conexión considérase insegura.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 |
gl
Se o seu software antivirus inclúe unha función que escanee conexións cifradas (a miúdo chamadas «analizar a web» ou «escanear https»), pode deshabilitar esta función. Se iso non funciona, pode eliminar e reinstalar o software antivirus.
|
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyAttachment |
gl
Este anexo semella estar baleiro.\nCompróbeo coa persoa que llo enviou.\nA miúdo os firewalls ou programas antivirus das compañías poden destruír os anexos.
|
en-US
This attachment appears to be empty.\nPlease check with the person who sent this.\nOften company firewalls or antivirus programs will destroy attachments.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl antivirus-description |
gl
{ -brand-short-name } pode facilitar que o software antivirus analice as mensaxes de correo entrantes antes de que se almacenen localmente.
|
en-US
{ -brand-short-name } can make it easy for antivirus software to analyze incoming mail messages for viruses before they are stored locally.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl antivirus-label.label |
gl
Permitir que os clientes antivirus poñan en corentena mensaxes individuais entrantes
|
en-US
Allow antivirus clients to quarantine individual incoming messages
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl privacy-anti-virus-title |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Antivirus
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
gl
%S usa o almacén Mozilla CA para verificar que unha conexión é segura, en lugar de certificados subministrados polo sistema operativo do usuario. Así, se un programa antivirus ou unha rede está a interceptar unha conexión cun certificado de seguridade emitido por unha CA que non se atopa na tenda de Mozilla, a conexión considérase insegura.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd antiVirus.label |
gl
Permitir que os clientes antivirus analicen as mensaxes entrantes máis facilmente
|
en-US
Allow antivirus clients to scan incoming messages more easily
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd pref.antivirus.caption |
gl
Antivirus
|
en-US
Antivirus
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl security-software-antivirus |
gl
Antivirus
|
en-US
Antivirus
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.