Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 22 results for the string begin in nl:
Entity | nl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
nl
Begin in de adresbalk met zoeken om suggesties van { $engineName } en uit uw browsergeschiedenis te zien.
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
nl
Begin met surfen, en we tonen hier een aantal geweldige artikelen, video’s en andere pagina’s die u onlangs hebt bezocht of waarvoor u een bladwijzer hebt gemaakt.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-header |
nl
Begin door <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> een klik verwijderd te maken
|
en-US
Start by making <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> a click away
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-motivation-title-start |
nl
Prima begin!
|
en-US
Great start!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl move-to-start.label |
nl
Verplaatsen naar begin
|
en-US
Move to Start
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-2-label.label |
nl
Begin van dag
|
en-US
Start of Day
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-7-label.label |
nl
Relatief t.o.v. begin
|
en-US
Relative to Start
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd task.from.label |
nl
Begin:
|
en-US
Start:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.startdate.label |
nl
Begin
|
en-US
Start
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutDate |
nl
geen begin- of einddatum
|
en-US
no start or due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties eventDetailsStartDate |
nl
Begin:
|
en-US
Start:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipStart |
nl
Begin:
|
en-US
Start:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.start |
nl
Begin:
|
en-US
Start:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.startStack |
nl
Stack bij begin:
|
en-US
Stack at start:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.requestBlockingAddNotice |
nl
Begin met het toevoegen van een patroon of een rij uit de netwerktabel te slepen.
|
en-US
Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.bufferStatusTooltip |
nl
De profiler bewaart monsters in een circulaire buffer, en zodra de buffer de limiet voor een opname bereikt, zullen monsters aan het begin van de opname door nieuwere monsters worden overschreven.
|
en-US
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoNamedCharacterMatch |
nl
‘&’ was geen begin van tekenreferentie. (‘&’ had waarschijnlijk escape-notatie ‘&’ nodig.)
|
en-US
“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartEquals |
nl
‘=’ aan het begin van een attribuutwaarde zonder aanhalingstekens. Waarschijnlijke oorzaak: verdwaald dubbel gelijkheidsteken.
|
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartGrave |
nl
‘`’ aan het begin van een attribuutwaarde zonder aanhalingstekens. Waarschijnlijke oorzaak: gebruik van het verkeerde teken als aanhalingsteken.
|
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartLt |
nl
‘<’ aan het begin van een attribuutwaarde zonder aanhalingstekens. Waarschijnlijke oorzaak: ‘>’ direct ervoor ontbreekt.
|
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 17 |
nl
XML- of tekstdeclaratie niet aan begin van entiteit
|
en-US
XML or text declaration not at start of entity
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoCompleteMatchStart |
nl
Alleen aan het begin van de locatie of titel
|
en-US
Only at the beginning of the location or title
|
Displaying 6 results for the string begin in en-US:
Entity | nl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.bufferStatusTooltip |
nl
De profiler bewaart monsters in een circulaire buffer, en zodra de buffer de limiet voor een opname bereikt, zullen monsters aan het begin van de opname door nieuwere monsters worden overschreven.
|
en-US
The profiler stores samples in a circular buffer, and once the buffer reaches the limit for a recording, newer samples begin to overwrite samples at the beginning of the recording.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.say.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introStart.label |
nl
Uw gebruikersprofiel bevat uw opgeslagen berichten, instellingen en andere persoonlijke gegevens. Kies uw profiel in de lijst en klik op &start.label; om uw sessie te starten.
|
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introSwitch.label |
nl
Als u wilt overschakelen naar een ander profiel dat opgeslagen berichten, instellingen en andere persoonlijke gegevens bevat, kies dan het profiel in de lijst en klik op &select.label; om dat profiel te gaan gebruiken.
|
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties pleaseSelect |
nl
Selecteer een profiel om %S te starten, of maak een nieuw profiel aan.
|
en-US
Please select a profile to begin %S, or create a new profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-4 |
nl
{ PLATFORM() ->
[macos] Klik op Doorgaan om te beginnen met het aanmaken van uw profiel.
*[other] Klik op Volgende om te beginnen met het aanmaken van uw profiel.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] To begin creating your profile, click Continue.
*[other] To begin creating your profile, click Next.
}
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.