Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools dom extensions mail mobile security suite toolkit chatDisplaying 75 results for the string details in de:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
de
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Neue Zugangsdaten hinzugefügt</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Neue Zugangsdaten hinzugefügt</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
de
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
de
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Bestehende Zugangsdaten aktualisiert</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Bestehende Zugangsdaten aktualisiert</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
de
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-technical.value |
de
Technische Details
|
en-US
Technical Details
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
de
Bestimmte Website-Aufrufe blockieren. Weitere Details in der Dokumentation.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-window.title |
de
Anwendungs-Details
|
en-US
Application details
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report.label |
de
{ -brand-short-name } erlauben, Daten zu technischen Details und Interaktionen an { -vendor-short-name } zu senden
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-unresolved-description |
de
Nachdem Sie die Details zu einem Datenleck überprüft und die notwendigen Schritte zum Schutz Ihrer persönlichen Daten ergriffen haben, können Sie Datenlecks als erledigt markieren.
|
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-see-details-label |
de
Details ansehen
|
en-US
See details
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyDetails |
de
Details in die Zwischenablage kopieren
|
en-US
Copy Details To Clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ShowDetailsBtn |
de
&Details anzeigen
|
en-US
Show &details
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties ruleTooComplex |
de
Für Details hier klicken
|
en-US
Click here for details
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.details.label |
de
Details…
|
en-US
Details…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.error.detail |
de
Details…
|
en-US
Details…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDetails.label |
de
Details…
|
en-US
Details…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-message-details-label |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties details |
de
Details
|
en-US
details
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties DefaultSummary |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound2 |
de
Diese Website verwendet anscheinend einen scroll-verknüpften Positionierungseffekt. Dies könnte mit asynchronem Verschieben (Panning) schlecht zusammenspielen; siehe https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects für weitere Details und nehmen Sie an der Diskussion über damit verbundene Werkzeuge und Funktionen teil!
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.quote.help |
de
Sendet ein rohes Kommando zum IRC-Server, keine gute Idee, wenn Sie nicht genau wissen, was Sie tun. Siehe IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> für komplette Details.
|
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.about.version |
de
"%S [[Details][Öffnet "Über"-Dialog für weitere Details][%S]]
|
en-US
"%S [[Details][Opens the about dialog for more details][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.475 |
de
Dieser Channel benötigt einen Schlüssel. Sie müssen den korrekten Schlüssel angeben, um den Channel zu betreten. Siehe "/help join" für Details, wie Sie einen Channel mit Schlüssel betreten.
|
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SICertWithoutAddress |
de
Das Zertifikat, das zum Unterschreiben verwendet wurde, enthält keine E-Mail-Adresse. Bitte sehen Sie sich die Details des Unterschrifts-Zertifikats an, um zu sehen, wer die Nachricht unterschrieben hat.
|
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIHeaderMismatch |
de
Die E-Mail-Adresse im Zertifikat des Unterzeichners stimmt nicht mit jener Adresse überein, von der aus die Nachricht geschrieben wurde. Bitte sehen Sie sich die Details des Unterschrifts-Zertifikats an, um zu sehen, wer die Nachricht unterschrieben hat.
|
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureServer.tooltip.details |
de
Klicken Sie auf den Kreis für weitere Details.
|
en-US
Click circle for more details.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd technicaldetails.label |
de
Technische Details
|
en-US
Technical Details
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd serverDetails.label |
de
Details des ausgewählten Servers:
|
en-US
Details of selected server:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd certPicker.detailsLabel |
de
Details des ausgewählten Zertifikats:
|
en-US
Details of selected certificate:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties editDetailsLabel |
de
Details bearbeiten
|
en-US
Edit Details
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties viewDetailsLabel |
de
Details anzeigen
|
en-US
View Details
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties quotaTooltip2 |
de
IMAP-Speicherplatzkontingent: %S von %S insgesamt belegt. Klicken Sie für Details.
|
en-US
IMAP quota: %S used of %S total. Click for details.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • sanitize.dtd detailsProgressiveDisclosure.label |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties CopyDetails |
de
Details in die Zwischenablage kopieren
|
en-US
Copy Details To Clipboard
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties ShowDetailsBtn |
de
&Details anzeigen
|
en-US
Show &details
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
de
Einige { -brand-short-name }-Funktionen verwenden web-basierte Informationsdienste. Allerdings können wir keine Garantie dafür übernehmen, dass sie 100% genau und fehlerfrei sind. Weitere Details, inklusive Informationen darüber, wie Sie diese Funktionen deaktivieren können, finden Sie in den <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">Service-Bedingungen</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-open-details.label |
de
Details öffnen und Akzeptanz bearbeiten…
|
en-US
Open details and edit acceptance…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl import-info-details |
de
Details anzeigen und Schlüsselakzeptanz verwalten
|
en-US
View Details and manage key acceptance
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl msg-compose-details-button-label |
de
Details…
|
en-US
Details…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
de
Bestimmte Website-Aufrufe blockieren. Weitere Details in der Dokumentation.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • application-manager.ftl app-manager-window-dialog.title |
de
Anwendungs-Details
|
en-US
Application Details
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-health-report.label |
de
{ -brand-short-name } erlauben, Daten zu technischen Details und Interaktionen an { -vendor-short-name } zu senden
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.technical.heading |
de
Technische Details
|
en-US
Technical Details
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties certmgr.title |
de
Details des Zertifikats
|
en-US
Certificate Details
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties clientAuthAsk.message3 |
de
Details des gewählten Zertifikats:
|
en-US
Details of selected certificate:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-detail-pretty-print-tab-title.label |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-header-details.label |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-cert-details |
de
Details des gewählten Zertifikats:
|
en-US
Details of selected certificate:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights2.intro-point4a |
de
Einige &brandShortName;-Funktionen verwenden web-basierte Informationsdienste, wie Add-on- oder SafeBrowsing-Dienste. Allerdings können wir keine Garantie dafür übernehmen, dass sie 100% genau und fehlerfrei sind. Weitere Details, inklusive Informationen darüber, wie Sie diese Funktionen deaktivieren können, finden Sie in den
|
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties jserror |
de
Ein Fehler ist auf dieser Seite aufgetreten. Doppelklicken Sie hier für Details.
|
en-US
An error has occurred on this page. Double click here for details.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd generalSecurityDetails |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.technical.header |
de
Technische Details
|
en-US
Technical Details
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.technical.heading |
de
Technische Details
|
en-US
Technical Details
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties blockedpluginsMessage.infoButton.label |
de
Details…
|
en-US
Details…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefPara |
de
HTTP-Verbindungen können mit diesen Optionen feineingestelt werden, um Geschwindigkeit oder Kompatibilität zu verbessern. Manche Proxy-Server zum Beispiel benötigen bekannterweise HTTP/1.0 (siehe Release Notes für Details).
|
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.newAccountDetailsPage.title.label |
de
Account-Details
|
en-US
Account Details
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd serverDetails.label |
de
Details des ausgewählten Servers:
|
en-US
Details of selected server:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd certPicker.detailsLabel |
de
Details des gewählten Zertifikats:
|
en-US
Details of selected certificate:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SICertWithoutAddress |
de
Das zum Signieren der Nachricht verwendete Zertifikat enthält keine E-Mail-Adresse. Bitte sehen Sie sich die Details des Signaturzertifikats an, um zu sehen, wer die Nachricht signiert hat.
|
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIHeaderMismatch |
de
Die E-Mail-Adresse im Zertifikat des Unterzeichners stimmt nicht jener Adresse überein, von der aus die Nachricht geschrieben wurde. Bitte sehen Sie sich die Details des Signaturzertifikats an, um zu sehen, wer die Nachricht signiert hat.
|
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties CopyDetails |
de
Details in die Zwischenablage kopieren
|
en-US
Copy Details To Clipboard
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties fold_hide_msg |
de
Details ausblenden
|
en-US
hide details
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties fold_show_msg |
de
Details anzeigen
|
en-US
show details
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashDetailsURL |
de
Sie können Details dieses Absturzes unter %s ansehen
|
en-US
You can view details of this crash at %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini Details |
de
Details…
|
en-US
Details…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-addon-button |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
de
Einige { -brand-short-name }-Funktionen verwenden web-basierte Informationsdienste. Allerdings können wir keine Garantie dafür übernehmen, dass sie 100% genau und fehlerfrei sind. Weitere Details, inklusive Informationen darüber, wie Sie diese Funktionen deaktivieren können, finden Sie in den <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">Service-Bedingungen</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-addon-details-section |
de
Add-on-Details
|
en-US
Add-on Details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-addon-table-details |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-telemetry-probe-dictionary |
de
Das <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Messgrößen-Wörterbuch</a> bietet Beschreibungen und Details zu den von Telemetrie gesammelten Daten.
|
en-US
The <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> provides details and descriptions for the probes collected by Telemetry.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-fold-hide-msg |
de
Details ausblenden
|
en-US
hide details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-fold-show-msg |
de
Details anzeigen
|
en-US
show details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-textarea.placeholder |
de
Details erlauben es uns, einfacher etwas gegen das Problem zu unternehmen. Bitte beschreiben Sie, was passiert ist oder wo das Problem liegt. Vielen Dank, dass Sie mit uns das Web gesund halten.
|
en-US
It’s easier for us to address a problem if we have specifics. Please describe what you’re experiencing. Thank you for helping us keep the web healthy.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-details-link-label.value |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl update-details |
de
Details
|
en-US
Details
|
Displaying 112 results for the string details in en-US:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
de
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Neue Zugangsdaten hinzugefügt</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Neue Zugangsdaten hinzugefügt</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
de
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
de
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Bestehende Zugangsdaten aktualisiert</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Bestehende Zugangsdaten aktualisiert</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
de
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
de
Passwörter dieser Website wurden veröffentlicht oder gestohlen, seit Sie Ihre Zugangsdaten zuletzt aktualisiert haben. Ändern Sie Ihr Passwort, um Ihr Konto zu schützen.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-details.title |
de
Download-Informationen
|
en-US
Download Details
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-technical.value |
de
Technische Details
|
en-US
Technical Details
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
de
Bestimmte Website-Aufrufe blockieren. Weitere Details in der Dokumentation.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-window.title |
de
Anwendungs-Details
|
en-US
Application details
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-manage-app.label |
de
Anwendungsdetails…
|
en-US
Application Details…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-unresolved-description |
de
Nachdem Sie die Details zu einem Datenleck überprüft und die notwendigen Schritte zum Schutz Ihrer persönlichen Daten ergriffen haben, können Sie Datenlecks als erledigt markieren.
|
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-see-details-label |
de
Details ansehen
|
en-US
See details
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.showDetails.tooltip |
de
Verbindungsdetails anzeigen
|
en-US
Show connection details
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.secondPara2 |
de
Das Zertifikat der Website ist wahrscheinlich abgelaufen, weshalb &brandShortName; keine verschlüsselte Verbindung aufbauen kann. Falls Sie die Website besuchen, könnten Angreifer versuchen, Passwörter, E-Mails oder Kreditkartendaten zu stehlen.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.introPara2 |
de
&brandShortName; hat ein mögliches Sicherheitsrisiko erkannt und <span class='hostname'/> nicht geladen. Falls Sie die Website besuchen, könnten Angreifer versuchen, Passwörter, E-Mails oder Kreditkartendaten zu stehlen.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyDetails |
de
Details in die Zwischenablage kopieren
|
en-US
Copy Details To Clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ShowDetailsBtn |
de
&Details anzeigen
|
en-US
Show &details
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
de
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties ruleTooComplex |
de
Für Details hier klicken
|
en-US
Click here for details
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties ruleTooComplexSummary |
de
Wiederholungsdetails unbekannt
|
en-US
Repeat details unknown
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.details.label |
de
Details…
|
en-US
Details…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.error.detail |
de
Details…
|
en-US
Details…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd reminder.reminderDetails.label |
de
Erinnerungsdetails
|
en-US
Reminder Details
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDetails.label |
de
Details…
|
en-US
Details…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext |
de
Termindetails anzeigen
|
en-US
Show event details
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.detail |
de
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S: Display the details of the room.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old-fennec |
de
Diese Firefox-Version kann Firefox für Android (68) nicht debuggen. Es wird empfohlen, Firefox für Android Nightly zum Testen auf dem Telefon zu installieren. <a>Weitere Informationen</a>
|
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-message-details-label |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-message-details-label-error |
de
Fehlerdetails
|
en-US
Error details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-message-details-label-warning |
de
Warnungsdetails
|
en-US
Warning details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties collapseDetailsPane |
de
Anfragedetails ausblenden
|
en-US
Hide request details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.description |
de
Verbindung mit dem Debug-Ziel schlug fehl. Fehlerdetails weiter unten:
|
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties messageToggleDetails |
de
Mitteilungsdetails anzeigen/ausblenden
|
en-US
Show/hide message details.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties details |
de
Details
|
en-US
details
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning |
de
Die Unterstützung für die Darstellung gestreckter MathML-Operatoren mittels STIXGeneral-Schriftarten ist veraltet und könnte in einer zukünftigen Version entfernt werden. Für Informationen zu neueren Schriftarten, welche weiterhin unterstützt werden, öffnen Sie bitte %S.
|
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties DefaultSummary |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound2 |
de
Diese Website verwendet anscheinend einen scroll-verknüpften Positionierungseffekt. Dies könnte mit asynchronem Verschieben (Panning) schlecht zusammenspielen; siehe https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects für weitere Details und nehmen Sie an der Diskussion über damit verbundene Werkzeuge und Funktionen teil!
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd copyversion.label |
de
Versionsdetails kopieren
|
en-US
Copy Version Details
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.quote.help |
de
Sendet ein rohes Kommando zum IRC-Server, keine gute Idee, wenn Sie nicht genau wissen, was Sie tun. Siehe IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> für komplette Details.
|
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.about.version |
de
"%S [[Details][Öffnet "Über"-Dialog für weitere Details][%S]]
|
en-US
"%S [[Details][Opens the about dialog for more details][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.475 |
de
Dieser Channel benötigt einen Schlüssel. Sie müssen den korrekten Schlüssel angeben, um den Channel zu betreten. Siehe "/help join" für Details, wie Sie einen Channel mit Schlüssel betreten.
|
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SICertWithoutAddress |
de
Das Zertifikat, das zum Unterschreiben verwendet wurde, enthält keine E-Mail-Adresse. Bitte sehen Sie sich die Details des Unterschrifts-Zertifikats an, um zu sehen, wer die Nachricht unterschrieben hat.
|
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIHeaderMismatch |
de
Die E-Mail-Adresse im Zertifikat des Unterzeichners stimmt nicht mit jener Adresse überein, von der aus die Nachricht geschrieben wurde. Bitte sehen Sie sich die Details des Unterschrifts-Zertifikats an, um zu sehen, wer die Nachricht unterschrieben hat.
|
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureServer.tooltip.details |
de
Klicken Sie auf den Kreis für weitere Details.
|
en-US
Click circle for more details.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd technicaldetails.label |
de
Technische Details
|
en-US
Technical Details
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties check_in_server_details |
de
Posteingangs-Serverdetails werden getestet
|
en-US
Checking incoming server details
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties check_out_server_details |
de
Postausgangs-Serverdetails werden getestet
|
en-US
Checking outgoing server details
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties check_server_details |
de
Serverdetails werden getestet
|
en-US
Checking server details
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties config_details_found |
de
Konfigurationsdetails wurden gefunden!
|
en-US
Your configuration details have been found!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_found_specify_outgoing |
de
Die Konfiguration für den Posteingang wurden gefunden. Bitte geben Sie noch die Serveradresse für den Postausgang ein.
|
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties outgoing_found_specify_incoming |
de
Die Konfiguration für den Postausgang wurden gefunden. Bitte geben Sie noch die Serveradresse für den Posteingang ein.
|
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd serverDetails.label |
de
Details des ausgewählten Servers:
|
en-US
Details of selected server:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd certPicker.detailsLabel |
de
Details des ausgewählten Zertifikats:
|
en-US
Details of selected certificate:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties editDetailsLabel |
de
Details bearbeiten
|
en-US
Edit Details
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties viewDetailsLabel |
de
Details anzeigen
|
en-US
View Details
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties quotaTooltip2 |
de
IMAP-Speicherplatzkontingent: %S von %S insgesamt belegt. Klicken Sie für Details.
|
en-US
IMAP quota: %S used of %S total. Click for details.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties manageApp |
de
Anwendungsdetails…
|
en-US
Application Details…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • sanitize.dtd detailsProgressiveDisclosure.label |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties CopyDetails |
de
Details in die Zwischenablage kopieren
|
en-US
Copy Details To Clipboard
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties ShowDetailsBtn |
de
&Details anzeigen
|
en-US
Show &details
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
de
Einige { -brand-short-name }-Funktionen verwenden web-basierte Informationsdienste. Allerdings können wir keine Garantie dafür übernehmen, dass sie 100% genau und fehlerfrei sind. Weitere Details, inklusive Informationen darüber, wie Sie diese Funktionen deaktivieren können, finden Sie in den <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">Service-Bedingungen</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-open-details.label |
de
Details öffnen und Akzeptanz bearbeiten…
|
en-US
Open details and edit acceptance…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl import-info-details |
de
Details anzeigen und Schlüsselakzeptanz verwalten
|
en-US
View Details and manage key acceptance
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl msg-compose-details-button-label |
de
Details…
|
en-US
Details…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
de
Bestimmte Website-Aufrufe blockieren. Weitere Details in der Dokumentation.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • application-manager.ftl app-manager-window-dialog.title |
de
Anwendungs-Details
|
en-US
Application Details
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.technical.heading |
de
Technische Details
|
en-US
Technical Details
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties certmgr.title |
de
Details des Zertifikats
|
en-US
Certificate Details
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties clientAuthAsk.message3 |
de
Details des gewählten Zertifikats:
|
en-US
Details of selected certificate:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-detail-pretty-print-tab-title.label |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-header-details.label |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-cert-details |
de
Details des gewählten Zertifikats:
|
en-US
Details of selected certificate:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights2.intro-point4a |
de
Einige &brandShortName;-Funktionen verwenden web-basierte Informationsdienste, wie Add-on- oder SafeBrowsing-Dienste. Allerdings können wir keine Garantie dafür übernehmen, dass sie 100% genau und fehlerfrei sind. Weitere Details, inklusive Informationen darüber, wie Sie diese Funktionen deaktivieren können, finden Sie in den
|
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties jserror |
de
Ein Fehler ist auf dieser Seite aufgetreten. Doppelklicken Sie hier für Details.
|
en-US
An error has occurred on this page. Double click here for details.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd generalSecurityDetails |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.technical.header |
de
Technische Details
|
en-US
Technical Details
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.technical.heading |
de
Technische Details
|
en-US
Technical Details
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties blockedpluginsMessage.infoButton.label |
de
Details…
|
en-US
Details…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.dtd appManager.title |
de
Anwendungsdetails
|
en-US
Application details
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applications.properties manageApp |
de
Anwendungsdetails…
|
en-US
Application Details…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefPara |
de
HTTP-Verbindungen können mit diesen Optionen feineingestelt werden, um Geschwindigkeit oder Kompatibilität zu verbessern. Manche Proxy-Server zum Beispiel benötigen bekannterweise HTTP/1.0 (siehe Release Notes für Details).
|
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd popupNote.description |
de
Anmerkung: Das Blockieren aller Pop-ups kann wichtige Funktionen mancher Websites unterbinden, wie Anmeldefenster bei Bank- und Einkauf-Websites. Weitere Hinweise, wie Sie trotz einer allgemeinen Blockade bei speziellen Websites Pop-ups erlauben können, erhalten Sie per Klick auf 'Hilfe'. Selbst wenn Websites blockiert werden, können sie noch andere Methoden verwenden, um Pop-ups anzuzeigen.
|
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.newAccountDetailsPage.title.label |
de
Account-Details
|
en-US
Account Details
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-advanced.dtd serverDetails.label |
de
Details des ausgewählten Servers:
|
en-US
Details of selected server:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd certPicker.detailsLabel |
de
Details des gewählten Zertifikats:
|
en-US
Details of selected certificate:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SICertWithoutAddress |
de
Das zum Signieren der Nachricht verwendete Zertifikat enthält keine E-Mail-Adresse. Bitte sehen Sie sich die Details des Signaturzertifikats an, um zu sehen, wer die Nachricht signiert hat.
|
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIHeaderMismatch |
de
Die E-Mail-Adresse im Zertifikat des Unterzeichners stimmt nicht jener Adresse überein, von der aus die Nachricht geschrieben wurde. Bitte sehen Sie sich die Details des Signaturzertifikats an, um zu sehen, wer die Nachricht signiert hat.
|
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties CopyDetails |
de
Details in die Zwischenablage kopieren
|
en-US
Copy Details To Clipboard
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties ShowDetailsBtn |
de
D&etails anzeigen
|
en-US
Show &details
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties fold_hide_msg |
de
Details ausblenden
|
en-US
hide details
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties fold_show_msg |
de
Details anzeigen
|
en-US
show details
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashDetailsURL |
de
Sie können Details dieses Absturzes unter %s ansehen
|
en-US
You can view details of this crash at %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini Details |
de
Details…
|
en-US
Details…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl details-addon-button |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
de
Es ist auch möglich, dass ein Angreifer beteiligt ist. Falls Sie sich dafür entscheiden, die Website aufzurufen, sollten Sie nicht sensible Informationen wie Passwörter, E-Mail-Adressen oder Kreditkartendaten in diese eingeben.
|
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-exception |
de
Das Sicherheitsrisiko der HTTP-Version ist zwar niedrig. Falls Sie diese aufrufen, sollten Sie aber nicht sensible Informationen wie Passwörter, E-Mail-Adressen oder Kreditkartendaten in diese eingeben.
|
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
de
Einige { -brand-short-name }-Funktionen verwenden web-basierte Informationsdienste. Allerdings können wir keine Garantie dafür übernehmen, dass sie 100% genau und fehlerfrei sind. Weitere Details, inklusive Informationen darüber, wie Sie diese Funktionen deaktivieren können, finden Sie in den <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">Service-Bedingungen</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-addon-details-section |
de
Add-on-Details
|
en-US
Add-on Details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-addon-table-details |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-telemetry-probe-dictionary |
de
Das <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Messgrößen-Wörterbuch</a> bietet Beschreibungen und Details zu den von Telemetrie gesammelten Daten.
|
en-US
The <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> provides details and descriptions for the probes collected by Telemetry.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-fold-hide-msg |
de
Details ausblenden
|
en-US
hide details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-fold-show-msg |
de
Details anzeigen
|
en-US
show details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-css-constructable-stylesheets-description |
de
Durch das Hinzufügen eines Konstruktors zur <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a>-Schnittstelle sowie einer Vielzahl damit zusammenhängender Änderungen können direkt neue Stylesheets erstellt werden, ohne dass das Sheet dem HTML hinzugefügt werden muss. Das macht es viel einfacher, wiederverwendbare Stylesheets für den Einsatz mit <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a> zu erstellen. Weitere Informationen erhalten Sie im <a data-l10n-name="bugzilla">Bug 1520690</a>.
|
en-US
The addition of a constructor to the <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a> interface as well as a variety of related changes makes it possible to directly create new stylesheets without having to add the sheet to the HTML. This makes it much easier to create reusable stylesheets for use with <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a>. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1520690</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description |
de
Fügt eine Option zur Simulation verschiedener Farbschemata hinzu, mit der Sie <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a>-Medienanfragen testen können. Mit dieser Medienanfrage kann Ihr Stylesheet darauf reagieren, ob der Benutzer eine helle oder dunkle Benutzeroberfläche bevorzugt. Die Funktion ermöglicht das Testen Ihres Quelltexts, ohne dass Sie die Einstellungen in Ihrem Browser ändern müssen (oder Ihrem Betriebssystem, wenn der Browser einem systemweiten Farbschema folgt). Weitere Informationen finden Sie unter <a data-l10n-name="bugzilla1">Bug 1550804</a> und <a data-l10n-name="bugzilla2">Bug 1137699</a>.
|
en-US
Adds an option to simulate different color schemes allowing you to test <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> media queries. Using this media query lets your stylesheet respond to whether the user prefers a light or dark user interface. This feature lets you test your code without having to change settings in your browser (or operating system, if the browser follows a system-wide color scheme setting). See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel-description |
de
Eine Seitenleiste für den Seiteninspektor, die Informationen zur Kompatibilität Ihrer App in verschiedenen Browsern anzeigt. Weitere Informationen erhalten Sie im <a data-l10n-name="bugzilla">Bug 1584464</a>.
|
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-execution-context-selector-description |
de
Diese Funktion zeigt eine Schaltfläche in der Kommandozeile der Konsole an, mit der Sie den Kontext ändern können, in dem der von Ihnen eingegebene Ausdruck ausgeführt wird. Weitere Informationen finden Sie unter <a data-l10n-name="bugzilla1">Bug 1605154</a> und <a data-l10n-name="bugzilla2">Bug 1605153</a>.
|
en-US
This feature displays a button on the console’s command line that lets you change the context in which the expression you enter will be executed. See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
de
Fission (Seitenisolierung) ist eine experimentelle Funktion in { -brand-short-name }, welche eine zusätzliche Schutzebene gegen Sicherheitslücken bietet. Indem es jede Website in einen separaten Prozess isoliert, macht Fission es für bösartige Websites schwieriger, Zugriff auf Informationen von anderen von Ihnen besuchten Seiten zu erhalten. Dies ist eine große Architektur-Änderung in { -brand-short-name } und wir freuen uns, dass Sie diese testen und wenn Sie alle gefundenen Probleme melden. Weitere Informationen erhalten Sie <a data-l10n-name="wiki">im Wiki</a>.
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-media-avif-description |
de
Wenn diese Funktion aktiviert ist, unterstützt { -brand-short-name } das AVIF-Format (AV1 Image File). Dies ist ein Standbild-Dateiformat, das die Fähigkeiten der AV1-Videokomprimierungsalgorithmen nutzt, um die Bildgröße zu reduzieren. Weitere Informationen erhalten Sie im <a data-l10n-name="bugzilla">Bug 1443863</a>.
|
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-web-api-inputmode-description |
de
Unsere Implementierung des globalen Attributs <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> wurde nach <a data-l10n-name="whatwg">der WHATWG-Spezifikation</a> aktualisiert, aber wir müssen noch weitere Änderungen vornehmen, wie z.B. die Bereitstellung auf "contenteditable"-Inhalte. Weitere Informationen erhalten Sie im <a data-l10n-name="bugzilla">Bug 1205133</a>.
|
en-US
Our implementation of the <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> global attribute has been updated as per <a data-l10n-name="whatwg">the WHATWG specification</a>, but we still need to make other changes too, like making it available on contenteditable content. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-web-gpu-description2 |
de
Diese neue API bietet eine Low-Level-Unterstützung für die Durchführung von Berechnungen und Grafikdarstellung mit der <a data-l10n-name="wikipedia">Graphics Processing Unit (GPU)</a> des Geräts oder Computers des Benutzers. Die <a data-l10n-name="spec">Spezifikation</a> ist noch in Arbeit. Weitere Informationen erhalten Sie im <a data-l10n-name="bugzilla">Bug 1602129</a>.
|
en-US
This new API provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The <a data-l10n-name="spec">specification</a> is still a work-in-progress. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1602129</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-details-link-label.value |
de
Details
|
en-US
Details
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl update-details |
de
Details
|
en-US
Details
|
APIThese results are also available as an API request to search in
de or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.