Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results devtools mail chat dom editor extensions netwerk security suite toolkitDisplaying 27 results for the string directory in rm:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackBoxAllInDir.label |
rm
Blackbox files in this directory
|
en-US
Blackbox files in this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackBoxAllOutsideDir.label |
rm
Blackbox files outside this directory
|
en-US
Blackbox files outside this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreAllInDir.label |
rm
Ignore files in this directory
|
en-US
Ignore files in this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreAllOutsideDir.label |
rm
Ignore files outside this directory
|
en-US
Ignore files outside this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties removeDirectoryRoot.label |
rm
Remove directory root
|
en-US
Remove directory root
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties setDirectoryRoot.label |
rm
Set directory root
|
en-US
Set directory root
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unblackBoxAllInDir.label |
rm
Unblackbox files in this directory
|
en-US
Unblackbox files in this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unblackBoxAllOutsideDir.label |
rm
Unblackbox files outside this directory
|
en-US
Unblackbox files outside this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unignoreAllInDir.label |
rm
Unignore files in this directory
|
en-US
Unignore files in this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unignoreAllOutsideDir.label |
rm
Unignore files outside this directory
|
en-US
Unignore files outside this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-add-directory |
rm
Add a directory
|
en-US
Add a directory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties AuthDlgDesc |
rm
Endatescha tes num d'utilisader ed il pled-clav per acceder al server da directory LDAP.
|
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties abReplicationOfflineWarning |
rm
Ti stos esser connectà cun l'internet per pudair sincronisar in directory LDAP.
|
en-US
You must be online to perform LDAP replication.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties abReplicationSaveSettings |
rm
Ils parameters ston vegnir memorisads avant ch'in directory po vegnir telechargià.
|
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
rm
Verifitgescha ch'il filter da tschertga è correct. Emprova lura anc ina giada u contactescha tes administratur da sistem. Per controllar, sch'il filter da tschertga è correct, va a Preferenzas > Scriver > Adressar > Server LDAP. Clicca sin 'Modifitgar registers…' e tscherna lura il server da directory LDAP che duai vegnir utilisà. Clicca sin 'Modifitgar' e tscherna il register 'Extendì' per controllar/midar il filter da tschertga.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
rm
Verifitgescha ch'il DN da basa è correct. Emprova lura anc ina giada u contactescha tes administratur da sistem. Per controllar sch'il DN da basa è correct, va a Preferenzas > Scriver > Adressar > Server LDAP. Clicca sin 'Modifitgar registers…' e tscherna lura il server da directory LDAP che duai vegnir utilisà. Clicca sin 'Modifitgar' per controllar/midar il DN da basa.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
rm
Verifitgescha che l'adressa dal server ed il numer da port èn corrects. Emprova lura anc ina giada u contactescha tes administratur da sistem. Per controllar sche l'adressa dal server ed il numer da port èn corrects, va a Preferenzas > Scriver > Adressar > Server LDAP. Clicca sin 'Modifitgar registers…' e tscherna lura il server da directory LDAP che duai vegnir utilisà. Clicca sin "Modifitgar" per controllar/midar l'adressa dal server ed il numer da port.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
rm
Verifitgescha ch'il filter da tschertga è correct. Emprova lura anc ina giada u contactescha tes administratur da sistem. Per controllar, sch'il filter da tschertga è correct, va a Preferenzas > Scriver > Adressar > Server LDAP. Clicca sin 'Modifitgar registers…' e tscherna lura il server da directory LDAP che duai vegnir utilisà. Clicca sin 'Modifitgar' e tscherna il register 'Extendì' per controllar/midar il filter da tschertga.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
rm
Verifitgescha che l'adressa dal server ed il numer da port èn corrects. Emprova lura anc ina giada u contactescha tes administratur da sistem. Per controllar sche l'adressa dal server ed il numer da port èn corrects, va a Preferenzas > Scriver > Adressar > Server LDAP. Clicca sin 'Modifitgar registers…' e tscherna lura il server da directory LDAP che duai vegnir utilisà. Clicca sin "Modifitgar" per controllar/midar l'adressa dal server ed il numer da port.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
rm
Verifitgescha che l'adressa dal server è correcta. Emprova lura anc ina giada u contactescha tes administratur da sistem. Per controllar sche l'adressa dal server è correcta, va a Preferenzas > Scriver > Adressar > Server LDAP. Clicca sin 'Modifitgar registers…' e tscherna lura il server da directory LDAP che duai vegnir utilisà. Clicca sin 'Modifitgar' per controllar/midar l'adressa dal server.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd directories.label |
rm
Server da directory LDAP:
|
en-US
LDAP Directory Server:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd directoriesText.label |
rm
Tscherna in server da directory LDAP:
|
en-US
Select an LDAP Directory Server:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd pref.ldap.window.title |
rm
Servers da directory LDAP
|
en-US
LDAP Directory Servers
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd serverDirectory.label |
rm
Directory dal server IMAP:
|
en-US
IMAP server directory:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-process |
rm
Quest è in e-mail en connex cun l'elavuraziun automatica per transferir tia clav publica en il OpenPGP Web Key Directory.
I na dovra naginas intervenziuns manualas per il mument.
|
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
You do not need to take any manual action at this point.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-req |
rm
Tes purschider dad e-mail ha elavurà tia dumonda da transferir tia clav publica en il OpenPGP Web Key Directory.
Conferma per plaschair per cumplettar la publicaziun da tia clav publica.
|
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
Please confirm to complete the publishing of your public key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl directories-label.label |
rm
Server da directory LDAP:
|
en-US
Directory Server:
|
Displaying 107 results for the string directory in en-US:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DefaultDownloadDirectory |
rm
Definir l'ordinatur da standard per memorisar telechargiadas.
|
en-US
Set the default download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DownloadDirectory |
rm
Definir e fixar l'ordinatur per memorisar telechargiadas.
|
en-US
Set and lock the download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX |
rm
Errur cun crear l'ordinatur:
|
en-US
Error creating directory:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
rm
Ti n'has betg ils dretgs necessaris per scriver en l'ordinatur d'installaziun.\n\nClicca sin "OK" per tscherner in auter ordinatur.
|
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_WRITE_ACCESS_QUIT |
rm
Ti n'has betg access da scriver a l'ordinatur d'installaziun
|
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
rm
%S [<visibilitad>]: Definescha la visibilitad da la stanza actuala en il register da stanzas dal home server actual. Endatar ina valur integer (dumber entir), Privat: 0 e Public: 1. Predefinì è Privat (0) sch'i na vegn inditgà nagin argument. La permissiun da midar la visibilitad da stanzas è necessaria.
|
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackBoxAllInDir.label |
rm
Blackbox files in this directory
|
en-US
Blackbox files in this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties blackBoxAllOutsideDir.label |
rm
Blackbox files outside this directory
|
en-US
Blackbox files outside this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreAllInDir.label |
rm
Ignore files in this directory
|
en-US
Ignore files in this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreAllOutsideDir.label |
rm
Ignore files outside this directory
|
en-US
Ignore files outside this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties removeDirectoryRoot.label |
rm
Remove directory root
|
en-US
Remove directory root
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties setDirectoryRoot.label |
rm
Set directory root
|
en-US
Set directory root
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unblackBoxAllInDir.label |
rm
Unblackbox files in this directory
|
en-US
Unblackbox files in this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unblackBoxAllOutsideDir.label |
rm
Unblackbox files outside this directory
|
en-US
Unblackbox files outside this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unignoreAllInDir.label |
rm
Unignore files in this directory
|
en-US
Unignore files in this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties unignoreAllOutsideDir.label |
rm
Unignore files outside this directory
|
en-US
Unignore files outside this directory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-add-directory |
rm
Add a directory
|
en-US
Add a directory
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties NoDirSelected |
rm
Nagin ordinatur tschernì.
|
en-US
No directory selected.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties fileAlreadyExistsError |
rm
Impussibel da memorisar %S, perquai ch'i dat gia ina datoteca cun il medem num.\n\nEmprova da memorisar en in auter lieu.
|
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd browseUrl.tooltip |
rm
L'adressa HTTP:// da tes ordinatur da basa (betg endatar in num da datoteca)
|
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.initialScripts.help |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd info.message |
rm
Tschertgar certificats dal destinatur en l'ordinatur. Quai po cuzzar in pèr minutas.
|
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
rm
Deactivescha questa chaschetta da controlla per memorisar ils e-mails da quest conto en in agen ordinatur da posta entrada. Autramain vegnan ils e-mails da quest conto memorisads en la posta entrada globala dals ordinaturs locals.
|
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newLDAPDirectoryCmd.label |
rm
Ordinatur LDAP…
|
en-US
LDAP Directory…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd showAsDefault.label |
rm
Ordinatur da standard suenter aviar
|
en-US
Default startup directory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd showDirectoryPane.label |
rm
Trav dad ordinaturs
|
en-US
Directory Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties AuthDlgDesc |
rm
Endatescha tes num d'utilisader ed il pled-clav per acceder al server da directory LDAP.
|
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties abReplicationSaveSettings |
rm
Ils parameters ston vegnir memorisads avant ch'in directory po vegnir telechargià.
|
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
rm
Vuls ti propi stizzar la copia locala da quest register LDAP e tut ils contacts offline ch'el cuntegna?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDirTitle |
rm
Stizzar il register LDAP local
|
en-US
Delete Local LDAP Directory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileAlert |
rm
Ina da tias datotecas da cudeschet d'adressas (datoteca %1$S) n'ha betg pudì vegnir legida. In nova datoteca %2$S vegn creada ed ina copia da segirezza da la datoteca veglia cun il num %3$S vegn creada en il medem ordinatur.
|
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd offlineText.label |
rm
Ti pos telechargiar ina copia locala da quest ordinatur per l'avair a disposiziun cun lavurar senza connexiun.
|
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd directories.label |
rm
Server da directory LDAP:
|
en-US
LDAP Directory Server:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd directoriesText.label |
rm
Tscherna in server da directory LDAP:
|
en-US
Select an LDAP Directory Server:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd pref.ldap.window.title |
rm
Servers da directory LDAP
|
en-US
LDAP Directory Servers
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties currentCount |
rm
Replicar endataziun d'ordinatur: %S
|
en-US
Replicating directory entry: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties directoryTitleNew |
rm
Nov ordinatur LDAP
|
en-US
New LDAP Directory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd serverDirectory.label |
rm
Directory dal server IMAP:
|
en-US
IMAP server directory:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd localFolderPicker.label |
rm
Tscherner in ordinatur local
|
en-US
Select Local Directory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd localPath1.label |
rm
Ordinatur local:
|
en-US
Local Directory:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterListBackUpMsg |
rm
Tes filters na funcziunan betg perquai che la datoteca msgFilterRules.dat che cuntegna ils filters na po betg vegnir legida. Ina nova datoteca msgFilterRules.dat vegn creada ed ina copia da segirezza da la datoteca veglia che sa numa rulesbackup.dat vegn creada en il medem ordinatur.
|
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSelectAddrDir |
rm
Tscherner l'ordinatur da cudeschets d'adressas
|
en-US
Select address book directory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSelectMailDir |
rm
Tscherner l'ordinatur da messadis
|
en-US
Select mail directory
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties movemailCantCreateLock |
rm
Impussibel da crear la datoteca da fixaziun %S. Per che movemail funcziuneschia, ston datotecas da fixaziun vegnir creadas en l'ordinatur da spool d'e-mail. Sin ils blers sistems fan ins quai il pli simpel cun definir il modus 01777 en l'ordinatur da spool.
|
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties unableToOpenTmpFile |
rm
Impussibel dad avrir la datoteca temporara %S. Controllescha la configuraziun «Ordinatur temporar».
|
en-US
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties directoryAlreadyUsedByOtherAccount |
rm
L'ordinatur specifitgà en la configuraziun dals ordinaturs locals vegn gia utilisà dal conto "%S". Tscherna p.pl. in auter ordinatur.
|
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties directoryChildUsedByOtherAccount |
rm
In ordinatur sutordinà a l'ordinatur specifitgà en la configuraziun dals ordinaturs locals vegn gia utilisà dal conto "%S". Tscherna p.pl. in auter ordinatur.
|
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties directoryParentUsedByOtherAccount |
rm
In ordinatur surordinà a l'ordinatur specifitgà en la configuraziun dals ordinaturs locals vegn gia utilisà dal conto "%S". Tscherna p.pl. in auter ordinatur.
|
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryChanged |
rm
%1$S sto vegnir reavià per applitgar la midada da la configuraziun da l'ordinatur local.
|
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryInvalid |
rm
Il percurs da l'ordinatur local "%1$S" è nunvalid. Tscherna in auter ordinatur.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
rm
Il percurs da l'ordinatur local "%1$S" na po betg vegnir utilisà per memorisar messadis. Tscherna in auter ordinatur.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX |
rm
Errur cun crear l'ordinatur:
|
en-US
Error creating directory:
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
rm
Ti n'has betg ils dretgs necessaris per scriver en l'ordinatur d'installaziun.\n\nClicca sin "OK" per tscherner in auter ordinatur.
|
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-instruction2 |
rm
Per obtegnair sia clav publica, l'importescha dad in e-mail ch'el ha ta tramess e che includa la clav. Uschiglio pos ti empruvar da chattar sia clav publica en in register.
|
en-US
To obtain their public key, import them from email they have sent to you and that includes it. Alternatively, you can try to discover their public key on a directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-temp-dir |
rm
Impussibel da chattar in ordinatur temporar per scriver
Definescha per plaschair la variabla d'ambient TEMP
|
en-US
Could not find a temporary directory to write to
Please set the TEMP environment variable
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-process |
rm
Quest è in e-mail en connex cun l'elavuraziun automatica per transferir tia clav publica en il OpenPGP Web Key Directory.
I na dovra naginas intervenziuns manualas per il mument.
|
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
You do not need to take any manual action at this point.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-req |
rm
Tes purschider dad e-mail ha elavurà tia dumonda da transferir tia clav publica en il OpenPGP Web Key Directory.
Conferma per plaschair per cumplettar la publicaziun da tia clav publica.
|
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
Please confirm to complete the publishing of your public key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DefaultDownloadDirectory |
rm
Definir l'ordinatur da standard per telechargiadas.
|
en-US
Set the default download directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DownloadDirectory |
rm
Definir l'ordinatur per telechargiadas ed impedir ulteriuras modificaziuns.
|
en-US
Set and lock the download directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-directory-label.value |
rm
Ordinatur da standard cun avrir la fanestra dal cudeschet d'adressas:
|
en-US
Default startup directory in the address book window:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-last-label.none |
rm
Ultim ordinatur utilisà
|
en-US
Last used directory
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl directories-label.label |
rm
Server da directory LDAP:
|
en-US
Directory Server:
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties DirGoUp |
rm
Midar a l'ordinatur surordinà
|
en-US
Up to higher level directory
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSubjectDirectoryAttr |
rm
Motiv dal certificat - attributs da glista
|
en-US
Certificate Subject Directory Attributes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd diskCacheFolderExplanation |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cache files will be stored in a subfolder named "Cache" of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.sbDirectory.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sidebar Directory…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd browseUrl.tooltip |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd newLDAPDirectoryCmd.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
LDAP Directory…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd showDirectoryPane.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Directory Pane
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties AuthDlgDesc |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties abReplicationSaveSettings |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDirTitle |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Delete Local LDAP Directory
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties corruptMabFileAlert |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties unableToOpenTmpFile |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterListBackUpMsg |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportSelectAddrDir |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select Address Book Directory
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportSelectMailDir |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select Mail Directory
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties movemailCantCreateLock |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd serverDirectory.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
IMAP server directory:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd localFolderPicker.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select Local Directory
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd localPath.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Local directory:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd directories.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Directory Server:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd offlineText.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory.dtd directories.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
LDAP Directory Server:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory.dtd directoriesText.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select an LDAP Directory Server:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory.dtd pref.ldap.window.title |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
LDAP Directory Servers
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties directoryAlreadyUsedByOtherAccount |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties directoryChildUsedByOtherAccount |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties directoryParentUsedByOtherAccount |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryChanged |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryInvalid |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • replicationProgress.properties currentCount |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Replicating directory entry: %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • replicationProgress.properties directoryTitleNew |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
New LDAP Directory
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • certFetchingStatus.dtd info.message |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error creating directory:
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badPermissions |
rm
Impussibel da memorisar la datoteca, perquai che ti n'has betg l'autorisaziun necessaria. Tscherna in auter ordinatur per memorisar.
|
en-US
The file could not be saved because you do not have the proper permissions. Choose another save directory.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorCreateDumpDir |
rm
Impussibel da crear l'ordinatur per datotecas cun problems.
|
en-US
Couldn't create pending dump directory.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-localdir |
rm
Ordinatur local
|
en-US
Local Directory
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-opendir |
rm
{ PLATFORM() ->
[macos] Mussar en il finder
[windows] Avrir l'ordinatur
*[other] Avrir l'ordinatur
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
[windows] Open Folder
*[other] Open Directory
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-rootdir |
rm
Ordinatur da basa
|
en-US
Root Directory
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-profile-dir |
rm
{ PLATFORM() ->
[linux] Ordinatur dal profil
*[other] Ordinatur dal profil
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] Profile Directory
*[other] Profile Folder
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-update-dir |
rm
{ PLATFORM() ->
[linux] Ordinatur per las actualisaziuns
*[other] Ordinatur per las actualisaziuns
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] Update Directory
*[other] Update Folder
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl show-dir-label |
rm
{ PLATFORM() ->
[macos] Mussar en il finder
[windows] Avrir l'ordinatur
*[other] Avrir l'ordinatur
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
[windows] Open Folder
*[other] Open Directory
}
|
APIThese results are also available as an API request to search in
rm or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.