Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 23 results for the string few in ga-IE:
Entity | ga-IE | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-rating.tooltiptext |
ga-IE
{ $total ->
[one] { $total } réiltín
[two] { $total } réiltín
[few] { $total } réiltín
[many] { $total } réiltín
*[other] { $total } réiltín
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $total } star
*[other] { $total } stars
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-total-users |
ga-IE
{ $total ->
[one] { $total } úsáideoir
[two] { $total } úsáideoir
[few] { $total } úsáideoir
[many] { $total } n-úsáideoir
*[other] { $total } úsáideoir
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $total } user
*[other] { $total } users
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
ga-IE
{ $blockedCount ->
[one] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }!
[two] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }!
[few] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }!
[many] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }!
*[other] Níos mó ná <b>{ $blockedCount }</b> lorgaire coiscthe ag { -brand-short-name } ó { $date }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header |
ga-IE
{ $fingerprinterCount ->
[one] Cuireadh cosc ar mhéarlorgaire amháin
[two] Cuireadh cosc ar mhéarlorgairí
[few] Cuireadh cosc ar mhéarlorgairí
[many] Cuireadh cosc ar mhéarlorgairí
*[other] Cuireadh cosc ar mhéarlorgairí
}
|
en-US
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blocked
*[other] Fingerprinters blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-meta-tags.value |
ga-IE
{ $tags ->
[one] Meta (clib amháin)
[two] Meta ({ $tags } chlib)
[few] Meta ({ $tags } chlib)
[many] Meta ({ $tags } gclib)
*[other] Meta ({ $tags } clib)
}
|
en-US
{ $tags ->
[one] Meta (1 tag)
*[other] Meta ({ $tags } tags)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-animated-image-type.value |
ga-IE
{ $frames ->
[one] Íomhá { $type } (beoite, { $frames } fhráma)
[two] Íomhá { $type } (beoite, { $frames } fhráma)
[few] Íomhá { $type } (beoite, { $frames } fhráma)
[many] Íomhá { $type } (beoite, { $frames } bhfráma)
*[other] Íomhá { $type } (beoite, { $frames } fráma)
}
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $type } Image (animated, { $frames } frame)
*[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl properties-general-size.value |
ga-IE
{ $bytes ->
[one] { $kb } KB ({ $bytes } beart)
[two] { $kb } KB ({ $bytes } beart)
[few] { $kb } KB ({ $bytes } beart)
[many] { $kb } KB ({ $bytes } beart)
*[other] { $kb } KB ({ $bytes } beart)
}
|
en-US
{ $bytes ->
[one] { $kb } KB ({ $bytes } byte)
*[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
ga-IE
{ $visits ->
[0] Níl
[one] Tá, uair amháin
[two] Tá, { $visits } uair
[few] Tá, { $visits } uaire
[many] Tá, { $visits } n-uaire
*[other] Tá, { $visits } uair
}
|
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
ga-IE
{ $tabCount ->
[one] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú?
[two] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú?
[few] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú?
[many] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } gcluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú?
*[other] Má dhíchumasaíonn tú Cluaisíní Coimeádáin anois, dúnfar { $tabCount } cluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat Cluaisíní Coimeádáin a dhíchumasú?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
ga-IE
{ $tabCount ->
[one] Dún { $tabCount } Chluaisín Coimeádáin
[two] Dún { $tabCount } Chluaisín Coimeádáin
[few] Dún { $tabCount } Chluaisín Coimeádáin
[many] Dún { $tabCount } gCluaisín Coimeádáin
*[other] Dún { $tabCount } Cluaisín Coimeádáin
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
ga-IE
{ $count ->
[one] Má scriosann tú an Coimeádán seo anois, dúnfar { $count } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Coimeádán seo a scriosadh?
[two] Má scriosann tú an Coimeádán seo anois, dúnfar { $count } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Coimeádán seo a scriosadh?
[few] Má scriosann tú an Coimeádán seo anois, dúnfar { $count } chluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Coimeádán seo a scriosadh?
[many] Má scriosann tú an Coimeádán seo anois, dúnfar { $count } gcluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Coimeádán seo a scriosadh?
*[other] Má scriosann tú an Coimeádán seo anois, dúnfar { $count } cluaisín coimeádáin. An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Coimeádán seo a scriosadh?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cookie.aria-label |
ga-IE
{ $count ->
[one] { $count } fhianán lorgaireachta ({ $percentage }%)
[two] { $count } fhianán lorgaireachta ({ $percentage }%)
[few] { $count } fhianán lorgaireachta ({ $percentage }%)
[many] { $count } bhfianán lorgaireachta ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fianán lorgaireachta ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cryptominer.aria-label |
ga-IE
{ $count ->
[one] { $count } chriptimhianadóir ({ $percentage }%)
[two] { $count } chriptimhianadóir ({ $percentage }%)
[few] { $count } chriptimhianadóir ({ $percentage }%)
[many] { $count } gcriptimhianadóir ({ $percentage }%)
*[other] { $count } criptimhianadóir ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.aria-label |
ga-IE
{ $count ->
[one] { $count } mhéarlorgaire ({ $percentage }%)
[two] { $count } mhéarlorgaire ({ $percentage }%)
[few] { $count } mhéarlorgaire ({ $percentage }%)
[many] { $count } méarlorgaire ({ $percentage }%)
*[other] { $count } méarlorgaire ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-social.aria-label |
ga-IE
{ $count ->
[one] { $count } lorgaire meán sóisialta ({ $percentage }%)
[two] { $count } lorgaire meán sóisialta ({ $percentage }%)
[few] { $count } lorgaire meán sóisialta ({ $percentage }%)
[many] { $count } lorgaire meán sóisialta ({ $percentage }%)
*[other] { $count } lorgaire meán sóisialta ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%)
*[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.aria-label |
ga-IE
{ $count ->
[one] { $count } ábhar lorgaireachta ({ $percentage }%)
[two] { $count } ábhar lorgaireachta ({ $percentage }%)
[few] { $count } ábhar lorgaireachta ({ $percentage }%)
[many] { $count } n-ábhar lorgaireachta ({ $percentage }%)
*[other] { $count } ábhar lorgaireachta ({ $percentage }%)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
*[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro |
ga-IE
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
ga-IE
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-days |
ga-IE
{ $days ->
[one] { $days } lá ó shin
[two] { $days } lá ó shin
[few] { $days } lá ó shin
[many] { $days } lá ó shin
*[other] { $days } lá ó shin
}
|
en-US
{ $days ->
[one] { $days } day ago
*[other] { $days } days ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-hours |
ga-IE
{ $hours ->
[one] { $hours } uair ó shin
[two] { $hours } uair ó shin
[few] { $hours } huaire ó shin
[many] { $hours } n-uaire ó shin
*[other] { $hours } uair ó shin
}
|
en-US
{ $hours ->
[one] { $hours } hour ago
*[other] { $hours } hours ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-minutes |
ga-IE
{ $minutes ->
[one] { $minutes } nóiméad ó shin
[two] { $minutes } nóiméad ó shin
[few] { $minutes } nóiméad ó shin
[many] { $minutes } nóiméad ó shin
*[other] { $minutes } nóiméad ó shin
}
|
en-US
{ $minutes ->
[one] { $minutes } minute ago
*[other] { $minutes } minutes ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pending-reports |
ga-IE
{ $reports ->
[one] Gach Tuairisc Tuairteála (le { $reports } tuairt sa raon ama seo ar feitheamh)
[two] Gach Tuairisc Tuairteála (le { $reports } thuairt sa raon ama seo ar feitheamh)
[few] Gach Tuairisc Tuairteála (le { $reports } thuairt sa raon ama seo ar feitheamh)
[many] Gach Tuairisc Tuairteála (le { $reports } dtuairt sa raon ama seo ar feitheamh)
*[other] Gach Tuairisc Tuairteála (le { $reports } tuairt sa raon ama seo ar feitheamh)
}
|
en-US
{ $reports ->
[one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range)
*[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range)
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl report-crash-for-days |
ga-IE
{ $days ->
[one] Tuairiscí Tuairteála sa { $days } lá is déanaí
[two] Tuairiscí Tuairteála sa { $days } lá is déanaí
[few] Tuairiscí Tuairteála sa { $days } lá is déanaí
[many] Tuairiscí Tuairteála sa { $days } lá is déanaí
*[other] Tuairiscí Tuairteála sa { $days } lá is déanaí
}
|
en-US
{ $days ->
[one] Crash Reports for the Last { $days } Day
*[other] Crash Reports for the Last { $days } Days
}
|
Displaying 22 results for the string few in en-US:
Entity | ga-IE | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
ga-IE
<ul> <li>D'fhéadfadh an suíomh bheith gan fáil nó ró-ghnóthach go sealadach. Bain triail eile as ar ball beag.</li> <li>Mura bhfuil tú in ann leathanach ar bith a lódáil, déan seiceáil ar cheangal líonra do ríomhaire.</li> <li>Má tá do ríomhaire nó do líonra á chosaint ag balla dóiteáin nó seachfhreastalaí, cinntigh go bhfuil cead ag &brandShortName; an Gréasán a rochtain.</li></ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_INSTALLING_BODY2 |
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
$BrandShortName will be ready in just a few moments.
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini InfoText |
ga-IE
Nuashonruithe á suiteáil ag %MOZ_APP_DISPLAYNAME% agus tosóidh sé go luath…
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnusedLinkPreloadPending |
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.urls.help |
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.491 |
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd info.message |
ga-IE
Tá an t-eolaire á chuardach le haghaidh teastais na bhfaighteoirí. Seans go dtógfaidh sé seo cúpla bomaite.
|
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connectedForSeconds |
ga-IE
Ceangailte ar feadh cúpla soicind.
|
en-US
Connected for a few seconds.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION |
ga-IE
Tá an teachtaireacht seo níos mó ná an méid is mó ceadaithe i Socruithe an Chuntais. Mar sin, níor íoslódáladh ach an chéad chúpla líne ón bhfreastalaí ríomhphoist.
|
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
ga-IE
<ul> <li>D'fhéadfadh an suíomh bheith gan fáil nó róghnóthach go sealadach. Bain triail eile as ar ball beag.</li> <li>Mura bhfuil tú in ann leathanach ar bith a lódáil, déan seiceáil ar cheangal líonra do ríomhaire.</li> <li>Má tá do ríomhaire nó do líonra á chosaint ag balla dóiteáin nó seachfhreastalaí, cinntigh go bhfuil cead ag &brandShortName; an Gréasán a rochtain.</li></ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro |
ga-IE
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
mail • updater • updater.ini InfoText |
ga-IE
Nuashonruithe á suiteáil ag %MOZ_APP_DISPLAYNAME% agus tosóidh sé go luath…
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sharedLongDesc3 |
ga-IE
<ul> <li>D'fhéadfadh nach bhfuil fáil ar an suíomh nó go bhfuil sé róghnóthach faoi láthair. Bain triail eile as ar ball beag.</li> <li>Mura bhfuil tú in ann leathanach ar bith a lódáil, cinntigh ceangal sonraí nó Wi-Fi do ghléis. <button id='wifi'>Cumasaigh Wi-Fi</button> </li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro |
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeTimeout.label |
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Clear the current search after a few seconds of inactivity
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION |
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • certFetchingStatus.dtd info.message |
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
|
Entity
#
all locales
suite • updater • updater.ini InfoText |
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties aec_logging_on_state_msg |
ga-IE
Logáil AEC ar siúl (déan comhrá ar feadh cúpla nóiméad ansin cuir deireadh leis an taifeadadh)
|
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties timeFewSeconds2 |
ga-IE
Cúpla soicind fágtha
|
en-US
A few seconds left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
ga-IE
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-on-state-msg |
ga-IE
Logáil AEC ar siúl (déan comhrá ar feadh cúpla nóiméad ansin cuir deireadh leis an taifeadadh)
|
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ga-IE or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.