Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string for in sq:
Entity | sq | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl after-revoke-info |
sq
Kyçi është shfuqizuar.
Ndajeni sërish me të tjerët këtë kyç publik, duke e dërguar me email, ose duke e ngarkuar te një shërbyes kyçesh, për t’u lejuar të tjerëve të dinë se e shfuqizuat kyçin tuaj.
As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key.
If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
|
en-US
The key has been revoked.
Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key.
As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key.
If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
|
Displaying 200 results for the string for in en-US:
Entity | sq | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
sq
Sajtet e dëshmojnë identitetin e tyre përmes dëshmish. { -brand-short-name } nuk i zë besë këtij sajti ngaqë përdor një dëshmi që s’është e vlefshme për { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
sq
Sajtet e dëshmojnë identitetin e tyre përmes dëshmish. { -brand-short-name } nuk i zë besë këtij sajti, ngaqë përdor një dëshmi që s’është e vlefshme për { $hostname }. Dëshmia është e vlefshme vetëm për emrat vijues: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
sq
Sajtet e dëshmojnë identitetin e tyre përmes dëshmish. { -brand-short-name } nuk i zë besë këtij sajti, ngaqë përdor një dëshmi që s’është e vlefshme për { $hostname }. Dëshmia është e vlefshme vetëm për <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
sq
Sajtet e dëshmojnë identitetin e tyre përmes dëshmish. { -brand-short-name } nuk i zë besë këtij sajti, ngaqë përdor një dëshmi që s’është e vlefshme për { $hostname }. Dëshmia është e vlefshme vetëm për { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
sq
Sajtet e dëshmojnë identitetin e tyre përmes dëshmish, që janë të vlefshme për një periudhë të caktuar kohe. Dëshmia për { $hostname } skadoi më { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
sq
{ -brand-short-name } ka nga pas entin jofitimprurës Mozilla, i cili administron një shitore tërësisht të hapur autoriteti dëshmish (AD). Shitorja AD ndihmon të garantohet se autoritetet e dëshmive ndjekin praktikat më të mirë mbi sigurinë e përdoruesve.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
sq
Sajtet e dëshmojnë identitetin e tyre përmes dëshmish, që janë të vlefshme për një periudhë të caktuar kohe. Dëshmia për { $hostname } s’do të jetë e vlefshme deri më { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-checkForUpdatesButton.label |
sq
Kontrollo për përditësime
|
en-US
Check for updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-checkingForUpdates |
sq
Po shihet për përditësime…
|
en-US
Checking for updates…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
sq
Ka tashmë një zë për { $loginTitle } me atë emër përdoruesi. <a data-l10n-name="duplicate-link">Të shkohet te zëri ekzistues?</a>
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
sq
Për shembull: disa emra përdoruesish, fjalëkalimesh, URL, etj. për një kredencial.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title |
sq
Vlera të Shumëfishta Që Përplase për Një Kredencial
|
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
sq
Krye shtyllash të pasaktë ose që mungojnë. Sigurohuni se kartela përfshin shtylla për emër përdoruesi, fjalëkalim dhe URL.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values |
sq
Gabim: Vlera të shumta për { $field }
|
en-US
Error: Multiple values for { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
sq
Për më tepër ndihmë, vizitoni <a data-l10n-name="help-link">Asistencë { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
sq
Po shihni për kredenciale hyrjesh tuajat të ruajtura? Ujdisni { -sync-brand-short-name } ose Importojini.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
sq
Po kërkoni për kredencialet tuaj të ruajtur të hyrjeve? Aktivizoni njëkohësimin, që të importohen.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
sq
Po shihni për kredenciale hyrjesh tuajat të ruajtura? Ujdisni { -sync-brand-short-name }.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
sq
Për më tepër ndihmë, vizitoni <a data-l10n-name="help-link">Asistencë { -lockwise-brand-short-name }</a>.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-android-app |
sq
{ -lockwise-brand-short-name } për Android
|
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for Android
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-iphone-app |
sq
{ -lockwise-brand-short-name } për iPhone dhe iPad
|
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-report-sent |
sq
Njoftimi i vithisjes u parashtrua; faleminderit që ndihmoni në përmirësimin e { -brand-short-name }-it!
|
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message |
sq
Për fjalën e fundit në shpejtësi dhe privatësi, përditësoni { -brand-shorter-name }-in tuaj.
|
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
sq
Për përdorim të shpejtë, vendosini faqerojtësit këtu te paneli i faqerojtësve. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Administroni faqerojtës…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label |
sq
Çaktivizoje mbrojtjen për tani
|
en-US
Disable protection for now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
sq
Nëse faqja duket të jetë e dëmtuar, mund të doni të çaktivizoni Mënyrën Vetëm-HTTPS- për këtë sajt, që të ringarkohet duke përdorur HTTP jo të sigurt.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
sq
Aktivizoni Mënyrën Vetëm-HTTPS për këtë sajt, nëse doni që { -brand-short-name }-i të përmirësojë lidhjen, kur është e mundur.
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
sq
Mund t'ju duhet të ringarkoni faqen që të hyjnë në fuqi ndryshimet.
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-set-as-default-private.label |
sq
Vëre si Motor Kërkimi Parazgjedhje për Dritare Private
|
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-disable-for-session.label |
sq
Çaktivizo mbrojtje ndarjeje për këtë sesion
|
en-US
Disable sharing protection for this session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
sq
E keni bllokuar vetëluajtje mediash me tinguj tuaj për këtë sajt.
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-camera-blocked.tooltiptext |
sq
E keni bllokuar kamerën tuaj për këtë sajt.
|
en-US
You have blocked your camera for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-canvas-blocked.tooltiptext |
sq
Për këtë sajt e keni bllokuar përftimin e të dhënave të kanavacës.
|
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext |
sq
Ia keni bllokuar këtij sajti të dhënat mbi vendndodhjen tuaj.
|
en-US
You have blocked location information for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-install-blocked.tooltiptext |
sq
Ia keni bllokuar këtij sajti instalimin e shtesave.
|
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
sq
E keni bllokuar kamerën tuaj për këtë sajt.
|
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-blocked.tooltiptext |
sq
E keni bllokuar hyrjen MIDI për këtë sajt.
|
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext |
sq
E keni bllokuar depozitimin e qëndrueshëm për këtë sajt.
|
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-popup-blocked.tooltiptext |
sq
I keni bllokuar flluskat për këtë sajt.
|
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
sq
Ia keni bllokuar këtij sajti njoftimet.
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-blocked.tooltiptext |
sq
E keni bllokuar hyrjen në pajisje realiteti virtual për këtë sajt.
|
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-keyword.label |
sq
Shtoni një Fjalëkyç për këtë Kërkim…
|
en-US
Add a Keyword for this Search…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label |
sq
Përdor Prekje për Mënyrën Tablet
|
en-US
Use Touch for Tablet Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-panel-empty.value |
sq
Nuk ka shkarkime për këtë sesion.
|
en-US
No downloads for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
sq
Përdorni etiketat për të sistemuar dhe kërkuar faqerojtës që nga shtylla e adresave
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
sq
Privatësia juaj ka vlerë. { -brand-short-name }-i tanimë i izolon, ose i kalon në bankëprovë, sajtet prej njëri tjetrit, çka e bën më të vështirë për dikë të vjedhë fjalëkalime, numra kartash krediti dhe të dhëna të tjera rezervat.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
sq
Është më e lehtë të ndiqen sajtet tuaj të parapëlqyer. { -brand-short-name }-i tani mban mend vendndodhjen tuaj të parapëlqyer për faqerojtësit e ruajtur, shfaq, si parazgjedhje, panelin e faqerojtësve në skeda të reja, dhe ju jep hyrje të kollajtë te faqerojtësit tuaj të tjerë, përmes një dosjeje paneli.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-body |
sq
Përditësimet më të reja thellojnë veçorinë e Mbrojtjes Nga Gjurmimi dhe e bëjnë më të lehtë se kurrë krijimin e fjalëkalimeve të siguruar për çdo sajt.
|
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it
easier than ever to create secure passwords for every site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-title |
sq
{ -brand-short-name } tanimë ndeshet më fort për privatësinë tuaj
|
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
sq
Është e vështirë të mendohen fjalëkalime unikë, të sigurt, për çdo llogari. Kur krijohet një fjalëkalim, përzgjidhni fushën e fjalëkalimit për të përdorur një fjalëkalim të sigurt, të prodhuar nga { -brand-shorter-name }.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-content |
sq
Kontrolloni më vonë për më tepër shembuj.
|
en-US
Check back later for more stories.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
sq
Gjithë ç’kish, e dini. Rikontrolloni më vonë për më tepër histori nga { $provider }. S’pritni dot? Përzgjidhni një temë popullore që të gjenden në internet më tepër histori të goditura.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.aria-label |
sq
Hapni menu konteksti për { $title }
|
en-US
Open context menu for { $title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-facebook-container-text2 |
sq
{ -facebook-container-brand-name } e mban profilin tuaj veçmas nga gjithçka tjetër, duke ia bërë të vështirë Facebook-ut profilizimin e reklamave për ju.
|
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-button |
sq
Regjistrohuni për Sinjalizime
|
en-US
Sign Up for Alerts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-text |
sq
Shkarkoni { -brand-product-name } për iOS dhe Android njëkohësoni të dhënat tuaja nëpër pajisje.
|
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-alpenglow.aria-description |
sq
Përdorni një pamje plot ngjyra për butona, menu dhe dritare.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-automatic-2.aria-description |
sq
Përdorni të njëjtën pamje me sistemin operativ për butona, menu dhe dritare.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-dark.aria-description |
sq
Përdorni një pamje të errët për butona, menu dhe dritare.
menus, and windows.
|
en-US
Use a dark appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-light.aria-description |
sq
Përdorni një pamje të çelët për butona, menu dhe dritare.
|
en-US
Use a light appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow-2.title |
sq
Përdorni një pamje plot ngjyra për butona, menu dhe dritare.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2.title |
sq
Përdorni të njëjtën pamje me sistemin operativ për butona, menu dhe dritare.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2.title |
sq
Përdorni një pamje të errët për butona, menu dhe dritare.
menus, and windows.
|
en-US
Use a dark appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-light-2.title |
sq
Përdorni një pamje të çelët për butona, menu dhe dritare.
|
en-US
Use a light appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
sq
Ruani jashtë interneti lëndën tuaj të parapëlqyer, me aplikacionin { -pocket-brand-name } dhe lexojeni, dëgjojeni apo shiheni kurdo që keni kohë.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
sq
{ -brand-short-name } ndihmon të ndalet gjurmimi juaj në internet nga sajte, duke e bërë më të vështirë për reklamat t’ju ndjekin nëpër internet.
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
sq
Shërbyesi përdor një dëshmi me një zgjerim të thjeshtë kufizimesh që e identifikon atë si autoritet dëshmish. S’do të duhej të ishte kështu, për një dëshmi të lëshuar siç duhet.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
sq
Përgjigja OCSP s’përmban gjendje për dëshminë që po verifikohet.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-validity-too-long |
sq
Shërbyesi paraqiti një dëshmi që është e vlefshme për një kohë shumë të gjatë.
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
sq
Vendndodhja për shërbyesin e gjendjeve të dëshmive ka format të pavlefshëm.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
sq
Autoritetit Vërtetues të kësaj dëshmie s’i lejohet të lëshojë dëshmi me këtë emër.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-bad-signature |
sq
LShD-ja (Listë Shfuqizimesh Dëshmish) për lëshuesin e dëshmisë ka nënshkrim të pavlefshëm.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
sq
LShD-ja (Listë Shfuqizimesh Dëshmish) për lëshuesin e dëshmisë ka skaduar. Përditësojeni ose kontrolloni orën dhe datën e sistemit tuaj.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
sq
Lista e shfuqizimit të dëshmive për këtë dëshmi s’është ende gati.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-filing-key |
sq
Gabim në riskedimin e kyçit për këtë dëshmi.
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-inadequate-cert-type |
sq
Lloj dëshmie i pa miratuar për aplikacionin.
|
en-US
Certificate type not approved for application.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-inadequate-key-usage |
sq
Përdorim i papërshtatshëm kyçi dëshmie për veprimin e provuar.
|
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-bad-signature |
sq
KRL-ja për dëshminë e këtij sajti ka nënshkrim të pavlefshëm.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-expired |
sq
KRL-ja për dëshminë e këtij sajti ka skaduar.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
sq
Lista e shfuqizimit të kyçeve për këtë dëshmi s’është ende gati.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
sq
Kyçi privat për këtë dëshmi s’gjendet dot në bazën e të dhënave për kyçet
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-krl |
sq
S’u gjet KRL për dëshminë e këtij sajti.
|
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-recipient-certs-query |
sq
E pafshehtëzuar: s’keni dëshmi për secilin nga marrësit.
|
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-response |
sq
Nënshkruesi i përgjigjes OCSP s’është i autorizuar të japë gjendje për këtë dëshmi.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-cert |
sq
Shërbyesi OCSP s’ka gjendje të kësaj dëshmie.
|
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-revoked-key |
sq
Kyçi për dëshminë e këtij sajti është shfuqizuar.
|
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-status-response-alert |
sq
Ana tjetër SSL s’qe në gjendje të merrte përgjigje OCSP për dëshmitë e tij.
|
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cipher-disallowed-for-version |
sq
Ana tjetër SSL përzgjodhi një suitë shifrimi të palejuar për versionin e përzgjedhur të protokollit.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-clients |
sq
Veçori SSL e pambuluar për klientë.
|
en-US
SSL feature not supported for clients.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-servers |
sq
Veçori SSL e pambuluar për shërbyes.
|
en-US
SSL feature not supported for servers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 |
sq
Veçori SSL e pambuluar për lidhje SSL 2.0.
|
en-US
SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-version |
sq
Veçori SSL e pambuluar për versionin e protokollit.
|
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-illegal-parameter-alert |
sq
Ana tjetër SSL hodhi tej një mesazh duarshtrëngimi për shkak lënde të papranueshme.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-certificate |
sq
S’arrihet të gjendet dëshmi ose kyç i nevojshëm për mirëfilltësimin.
|
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-server-key-for-alg |
sq
Shërbyesi s’ka kyç për algoritmin e provuar për shkëmbim kyçesh.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca |
sq
S’ka autoritet dëshmish të besuar për mirëfilltësim SSL të klientit.
|
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-short-dtls-read |
sq
Në shtytëz s’ka vend të mjaftueshëm për regjistrim DTLS.
|
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-cache-not-configured |
sq
Fshehtinë SSL shërbyesi e paformësuar dhe jo e aktivizuar për këtë "socket".
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-session-key-gen-failure |
sq
Klienti s’arriti të prodhonte kyçe sesioni për sesionin SSL.
|
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unrecognized-name-alert |
sq
Ana tjetër SSL s’ka dëshmi për emrin DNS e kërkuar.
|
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl permissions-for.value |
sq
Leje për:
|
en-US
Permissions for:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
sq
A kam ruajtur ndonjë fjalëkalim për këtë sajt?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
sq
Formësoni mirëfilltësim të integruar për sajte që e mbulojnë atë.
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSetAsDesktopBackground |
sq
Çaktivizoni urdhër menuje Vëre si Sfond Desktopi për figura.
|
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
sq
Çaktivizoni kontrollin gjatë nisjes për shfletues parazgjedhje.
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacyProfiles |
sq
Çaktivizo veçorinë e zbatimit me detyrim të një profili veçmas për çdo instalim
|
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList |
sq
Rikthe sjelljen e dikurshme për SameSite, për cookie-t në sajtet e specifikuar.
|
en-US
Revert to legacy SameSite behavior for cookies on specified sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
sq
Caktoni vlerën parazgjedhje për lejim të { -brand-short-name }-it të ofrojë mbajtjen mend të kredencialeve të hyrjes dhe fjalëkalimeve të ruajtur. Pranohet si vlera <em>true</em>, ashtu edhe ajo <em>false</em>.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
sq
Formësoni lejet për kamerën, mikrofonin, vendndodhjen, njoftimet dhe vetëluajtjen.
|
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
sq
Caktoni dhe kyçni vlerën për një nëngrup parapëlqimesh.
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
sq
Caktoni për aplikacionin listën e gjuhëve të kërkuara, renditur sipas parapëlqimit.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
sq
Bllokoni vizita në sajte. Për më tepër hollësi mbi këtë format, shihni dokumentimin.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext |
sq
Jepni URL-në tuaj të parapëlqyer për ftillim DNS-je përmes HTTPS-së
|
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext |
sq
Për ftillim DNS-je përmes HTTPS-je përdor URL-në parazgjedhje
|
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
sq
Mos shfaq kërkesë mirëfilltësimi, nëse është ruajtur fjalëkalim
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
sq
Me këtë mundësi, mirëfilltësimi te ndërmjetësit, bëhet heshtazi, kur keni kredenciale të ruajtura për ta. Nëse mirëfilltësimi dështon, do të shfaqet kërkesa.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-sharing.label |
sq
Këtë ndërmjetës përdore edhe për FTP dhe HTTPS
|
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy |
sq
Pa ndërmjetës për
|
en-US
No proxy for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
sq
Vetëzbulo rregullime ndërmjetësi për këtë rrjet
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-langgroup-header |
sq
Shkronja për
|
en-US
Fonts for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-desc |
sq
Ky kodim teksti përdoret për lëndë të dikurshme për të cilën nuk ka kodim të deklaruar.
|
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-header |
sq
Kodim Teksti për Lëndë të Dikurshme
|
en-US
Text Encoding for Legacy Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-auto.label |
sq
Parazgjedhje për Vendoren e Tanishme
|
en-US
Default for Current Locale
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-search |
sq
Kërkoni për më tepër gjuhë…
|
en-US
Search for more languages…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-searching.label |
sq
Po kërkohet për gjuhë…
|
en-US
Searching for languages…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-spoof-english.label |
sq
Kërko versionet në anglisht të faqeve web, për privatësi të thelluar
|
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
sq
Faqet Web ndonjëherë ofrohen në më shumë se një gjuhë. Zgjidhni gjuhët për shfaqje të këtyre faqeve, sipas radhës së parapëlqimeve
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-autoplay-menu |
sq
Parazgjedhje për krejt sajtet:
|
en-US
Default for all websites:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-listitem-allow-session.value |
sq
Lejoje për Sesionin
|
en-US
Allow for Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
sq
Mund të caktoni cilëve sajte u lejohet përherë ose kurrë të përdorin cookies dhe të dhëna sajtesh. Shtypni adresën e saktë të sajtit që doni të administroni dhe mandej klikoni Bllokoje, Lejoje për Sesion, ose Lejoje.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-etp-window.title |
sq
Përjashtime për Mbrojtje të Thelluar Nga Gjurmimet
|
en-US
Exceptions for Enhanced Tracking Protection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
sq
Për sajtet vijues s’do të ruhen kredenciale hyrjesh
|
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-session.label |
sq
Lejoje për Sesionin
|
en-US
Allow for Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggestions-settings |
sq
Ndryshoni parapëlqimet mbi sugjerime nga motorë kërkimi
|
en-US
Change preferences for search engine suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-search-on-start-typing.label |
sq
Kërko për tekst kur niset të shtypet
|
en-US
Search for text when you start typing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-language-description |
sq
Zgjidhni gjuhën tuaj të parapëlqyer për shfaqje faqesh
|
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
sq
Përpiqemi t’ju japim mundësi zgjedhjesh dhe grumbullojmë vetëm ç’na duhet për të ofruar dhe përmirësuar { -brand-short-name }-in për këdo. Kërkojmë përherë leje, përpara se të marrim të dhëna personale.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
sq
Raportimi i të dhënave është i çaktivizuar për këtë formësim montimi
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-new-tab-check.label |
sq
Përzgjidhni një kontejner për çdo skedë të re
|
en-US
Select a container for each new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
sq
Ky rregullim mund të sjellë mosshfaqje të lëndës ose funksionim jo të saktë në disa sajte. Nëse një sajt duket i dëmtuar, mund të doni të çaktivizoni mbrojtjen nga gjurmimet për atë saj, që të ngarkohet krejt lënda.
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-standard-desc |
sq
E baraspeshuar për mbrojtje dhe funksionim. Faqet do të ngarkohen normalisht.
|
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
sq
Pyet të ruhen apo jo kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime për sajte
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
sq
Shfaq sinjalizime rreth fjalëkalimesh për sajte të cenuar
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-option-custom.label |
sq
Do të përdorë rregullime vetjake për historikun
|
en-US
Use custom settings for history
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-bar-hidden.label |
sq
Përdoreni shtyllën e adresave për kërkime dhe lëvizje
|
en-US
Use the address bar for search and navigation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-private-desc-2 |
sq
Zgjidhni një motor të ndryshëm kërkimesh, vetëm për Dritare Private
|
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message |
sq
{ PLATFORM() ->
[windows] Na ndjeni! S’ka përfundime te Mundësitë për “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Na ndjeni! S’ka përfundime te Parapëlqimet për “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message2 |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message |
sq
Po mbaron hapësira e diskut për { -brand-short-name }. Lënda e sajtit mund të mos shfaqet si duhet. Vizitoni “Mësoni Më Tepër” që të optimizoni përdorimin tuaj të diskut oër shfletim më të mirë.
|
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic |
sq
Ndryshoni parapëlqime për sugjerimet të tjera shtylle adresash
|
en-US
Change preferences for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic2 |
sq
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change settings for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addons.tooltiptext |
sq
Zgjerime dhe tema për Firefox Desktop
|
en-US
Extensions and themes for Firefox desktop
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
sq
Shkarkoni Firefox-in për <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> ose <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> që të kryeni njëkohësim te pajisja juaj celulare.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-check-choose.label |
sq
Të kontrollojë për përditësime, por t'ju lejojë të zgjidhni t'i instaloni apo jo
|
en-US
Check for updates but let you choose to install them
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-description |
sq
Për punimin, qëndrueshmërinë dhe sigurinë më të mirë mbajeni { -brand-short-name }-in të përditësuar.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-manual.label |
sq
Të mos kontrollojë kurrë për përditësime (nuk rekomandohet)
|
en-US
Never check for updates (not recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
sq
Që të formatoni data, kohë, numra dhe njësi matëse, përdorni rregullimet e sistemit tuaj operativ për “{ $localeName }”.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-table |
sq
Cookie-t dhe të dhënat e sajteve për sajtet vijues do të hiqen
|
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-disabled-desc |
sq
Për gjuhët vijuese nuk do të ofrohet përkthim
|
en-US
Translation will not be offered for the following languages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-disabled-desc |
sq
Për sajtet vijues nuk do të ofrohen përkthime
|
en-US
Translation will not be offered for the following sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-app-links |
sq
{ -lockwise-brand-name } për <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> dhe <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } for <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-links |
sq
Shfletuesi { -brand-product-name } për <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> dhe <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-sign-up-link |
sq
Regjistrohuni për Sinjalizime rreth Cenimesh
|
en-US
Sign Up for Breach Alerts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-sign-up-link.title |
sq
Regjistrohuni në { -monitor-brand-name } për sinjalizime rreth cenimesh
|
en-US
Sign up for breach alerts on { -monitor-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-title |
sq
Shihni për cenime të dhënash
|
en-US
Look out for data breaches
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
sq
Bllokimi i disa gjurmuesve mund të shkaktojë probleme me disa sajte. Raportimi i këtyre problemeve ndihmon për ta bërë { -brand-short-name }-in më të mirë për këdo. Dërgimi i këtij raporti do të shkaktojë dërgimin te Mozilla të një URL-je dhe të të dhënave mbi rregullimet tuaja të shfletuesit <label data-l10n-name="learn-more">Mësoni më tepër</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-off-header |
sq
Mbrojtja e Thelluar Nga Gjurmimet është OFF për këtë sajt
|
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-on-header |
sq
Mbrojtja e Thelluar Nga Gjurmimet është ON për këtë sajt
|
en-US
Enhanced Tracking Protection is ON for this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
sq
{ -brand-short-name }-i e bllokoi këtë faqe, ngaqë mund të përpiqet të instalojë aplikacione të rrezikshme që vjedhin ose fshijnë të dhëna tuajat (për shembull, foto, fjalëkalime, mesazhe dhe karta kreditit).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
sq
{ -brand-short-name }-i e bllokoi këtë faqe ngaqë, mund të provojë t’ju mashtrojë dhe të instaloni programe që dëmtojnë shfletimin tuaj (për shembull, duke ndryshuar faqen tuaj hyrëse ose duke shfaqur reklama shtesë në sajte që vizitoni).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-prefs.title |
sq
Rregullime për Spastrim Historiku
|
en-US
Settings for Clearing History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-details |
sq
Na ndjeni për mungesën. Po punojmë mbi këtë veçori për hedhjet e ardhshme në qarkullim.
|
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description |
sq
Përdorni për butonat, menutë dhe dritaret një pamje plot ngjyra.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties certImminentDistrust.message |
sq
Dëshmia e sigurisë e përdorur në këtë sajt nuk do të besohet më, në një version të ardhshëm. Për më tepër të dhëna vizitoni https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip |
sq
Spastro përjashtime cookie-sh për %S
|
en-US
Clear cookie exception for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch |
sq
Kërkoni me %1$S për "%2$S"
|
en-US
Search %1$S for “%2$S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure |
sq
Lidhja juaj te ky sajt s’është e sigurt. Që të mbroheni, %S do të lejojë hyrje vetëm për këtë sesion.
|
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties gnomeSearchProviderSearch |
sq
Kërkoni në internet për %S
|
en-US
Search the web for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.headerMainWithHost |
sq
Të dhëna Sajti për %S
|
en-US
Site Information for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.headerSecurityWithHost |
sq
Siguri Lidhjeje për %S
|
en-US
Connection Security for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verified_by_you |
sq
Keni shtuar përjashtim sigurie për këtë sajt
|
en-US
You have added a security exception for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.header |
sq
Leje për %S
|
en-US
Permissions for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupAllow |
sq
Lejo flluska nga %S
|
en-US
Allow pop-ups for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupBlock |
sq
Blloko flluska nga %S
|
en-US
Block pop-ups for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.disableAriaLabel |
sq
Çaktivizoni mbrojtjet për %S
|
en-US
Disable protections for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.enableAriaLabel |
sq
Aktivizoni mbrojtjet për %S
|
en-US
Enable protections for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.header |
sq
Mbrojtje për %S
|
en-US
Protections for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.disabledTooltip2 |
sq
Mbrojtja e Thelluar Nga Gjurmimet është OFF për këtë sajt.
|
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt2 |
sq
%1$S po kërkon të dhëna të zgjeruara rreth kyçit tuaj të sigurisë, gjë që mund të ndikojë në privatësinë tuaj.\n\n%2$S mund të bëjë për ju anonimizim, por ky sajt mund të mos e pranojë këtë kyç. Nëse s’pranohet, mund të riprovoni.
|
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
sq
Të hyjë në të dhënat tuaja për krejt sajtet
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.oneSite |
sq
Të hyjë në të dhënat tuaja për %S
|
en-US
Access your data for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
sq
Të hyjë në të dhënat tuaja për sajte të përkatësisë %S
|
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTip2 |
sq
Mund të kërkoni për një burim alternativ shkarkimi ose të provoni ta shkarkoni kartelën më vonë.
|
en-US
You can search for an alternate download source or try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties addProtocolHandlerMessage |
sq
Të shtohet “%1$S” si një aplikacion për lidhjet %2$S?
|
en-US
Add “%1$S” as an application for %2$S links?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEdit |
sq
Veti për "%S"
|
en-US
Properties for “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties load-js-data-url-error |
sq
Për arsye sigurie, javascript apo url-ë të dhënash nuk mund të ngarkohen nga dritarja apo anështylla e historikut.
|
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties signuptosave |
sq
Regjistrohuni në Pocket. Është falas.
|
en-US
Sign up for Pocket. It’s free.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchForSomethingWith2 |
sq
Kërko për %S me:
|
en-US
Search for %S with:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.current.allowedForSession |
sq
E lejuar për Sesion
|
en-US
Allowed for Session
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sq or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.