Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom editor mail security toolkit calendar extensions suiteDisplaying 84 results for the string format in oc:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-title |
oc
Problèma de format de fichièr
|
en-US
File Format Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
oc
L'emplaçament pel servidor d'estatut de certificats a un format invalid.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid |
oc
La lista novèla de certificats revocats es d'un format invalid.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-invalid |
oc
La lista novèla de claus revocadas a un format invalid.
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-alert |
oc
SSL a recebut un enregistrament « Alert » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Alert record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-application-data |
oc
SSL a recebut un enregistrament « Application Data » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-cert-request |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Certificate Request » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-cert-verify |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Certificate Verify » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-certificate |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Certificate » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
oc
SSL a recebut un enregistrament « Change Cipher Spec » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-hello |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Client Hello » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-client-key-exch |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Client Key Exchange » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-finished |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Finished » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-handshake |
oc
SSL a recebut un enregistrament « Handshake » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-done |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Server Hello Done » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-request |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Hello Request » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Hello Verify Request » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « New Session Ticket » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-hello |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Server Hello » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-server-key-exch |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Server Key Exchange » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
oc
Blocar l’accès a de sites web. Vejatz la documentacion per mai de detalhs sul format.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-active-code-format.value |
oc
{ languages-code-format.label }
|
en-US
{ languages-code-format.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-pdf |
oc
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-title |
oc
Format incorrècte
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd exportBookmarksToHTML.label |
oc
Exportar de marcapaginas al format HTML…
|
en-US
Export Bookmarks to HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
oc
Importar de marcapaginas al format HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
oc
Òste invalid « { $host-value } » Lo format esperat es « hostname:portnumber ».
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-header |
oc
Noms e etiquetas a format tèxt
|
en-US
Text Labels and Names
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jsonview.properties jsonViewer.PrettyPrint |
oc
Format d'impression
|
en-US
Pretty Print
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.label.har |
oc
Importar/Exportar al format HAR
|
en-US
HAR Export/Import
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
oc
Maj+clic per cambiar lo format de l’angle
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
oc
Clicar per obrir lo selector de colors, maj+clic per cambiar lo format de color
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatch |
oc
Modificatz la valor per correspondre al format demandat.
|
en-US
Please match the requested format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatchWithTitle |
oc
Modificatz la valor del campa per correspondre al format demandat : %S.
|
en-US
Please match the requested format: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceMalformed |
oc
L‘URI de la font del modul es mal format : “%S”.
|
en-US
Module source URI is malformed: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapCircleWrongNumberOfCoords |
oc
L'atribut « coords » de la balisa <area shape="circle"> es pas al format « centre-x,centre-y,rai ».
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyOddNumberOfCoords |
oc
L'atribut « coords » de la balisa <area shape="poly"> conten pas la darrièra coordenada « y » (lo format corrècte es u00ab x1,y1,x2,y2 … »).
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyWrongNumberOfCoords |
oc
L'atribut « coords » de la balisa <area shape="poly"> es pas al format « x1,y1,x2,y2 … ».
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is not in the “x1,y1,x2,y2 …” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapRectBoundsError |
oc
L'atribut « coords » de la balisa <area shape="rect"> es pas al format « esquèrra,naut,drecha,bas ».
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 4 |
oc
mal format
|
en-US
not well-formed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd malformedURI.longDesc |
oc
<p>L’adreça fornida es pas dins un format reconegut. Mercés de verificar qu’i aja pas cap d’error a la barra d’adreça e tornatz ensajar.</p>
|
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MalformedIntegrityHash |
oc
L'element de l'escript a un trissatge de format incorrècte dins l'atribut «integrity»: «%1$S». Lo format corrècte es «<hash algorithm><hash value>».
|
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd formatMenu.label |
oc
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd formattingToolbarCmd.label |
oc
Format Toolbar
|
en-US
Format Toolbar
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
oc
Choose a paragraph format
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatTitle |
oc
Format d'adreça electronica incorrècta
|
en-US
Incorrect Email Address Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
oc
Aqueste assistent importarà dins &brandShortName; lo corrièr, los quasernets d'adreças, las preferéncias e/o los filtres d'autres logicials de corrièr e de quasernets d'adreças en format comun.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
oc
Impossible de trober un quasernet d'adreças d'importar. Verificatz que l'aplicacion o lo format es installat corrèctament sus aquesta maquina.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd forwardAsMenu.label |
oc
Transferir al format
|
en-US
Forward As
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd recipient.label |
oc
Sembla que d'unes destinataris pòdon pas acceptar de corrièr al format HTML.
|
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
oc
Choose a paragraph format
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd formatMenu.label |
oc
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl format-description |
oc
Configuracion del comportament pel mandadís en format tèxte
|
en-US
Configure text format behavior
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION |
oc
L'emplaçament pel servidor d'estatut de certificats a un format invalid.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID |
oc
La lista novèla de certificats revocats es d'un format invalid.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KRL_INVALID |
oc
La lista novèla de claus revocadas a un format invalid.
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT |
oc
SSL a recebut un enregistrament « Alert » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Alert record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA |
oc
SSL a recebut un enregistrament « Application Data » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Certificate » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Certificate Request » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Certificate Verify » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER |
oc
SSL a recebut un enregistrament « Change Cipher Spec » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Client Hello » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Client Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Client Key Exchange » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Finished » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Finished handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE |
oc
SSL a recebut un enregistrament « Handshake » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Handshake record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Server Hello Done » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Hello Request » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Hello Verify Request » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « New Session Ticket » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Server Hello » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH |
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « Server Key Exchange » mal format.
|
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-decode-err |
oc
Fracàs de desencodatge del fichièr. Siá es pas al format PKCS#12, siá es corromput, o lo senhal es incorrècte.
|
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties formatLabel |
oc
Format :
|
en-US
Format:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.noSource2 |
oc
Cap de vidèo que lo format o lo tipe MIME es pas gerit es pas estada trobada.
|
en-US
No video with supported format and MIME type found.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.srcNotSupported |
oc
Lo format vidèo o lo tipe MIME es pas gerit.
|
en-US
Video format or MIME type is not supported.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfExtHandlerDescription |
oc
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfHandlerDescription |
oc
Format de document portable (PDF)
|
en-US
Portable Document Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-200 |
oc
Fichièr XML de mesa a jorn mal format (200)
|
en-US
Update XML file malformed (200)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • search • search.properties error_invalid_format_title |
oc
Format incorrècte
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-device-format |
oc
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-media-avif-description |
oc
Quand aquesta foncionalitat es activada, { -brand-short-name } prend en carga lo format AV1 Image File (AVIF). Aqueste format de fichièr d’imatge fixe utiliza las capacitats dels algoritmes de compression vidèo AV1 per reduire la talha de l’imatge. Consultatz aqueste <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> per mai de detalhs.
|
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl basic-tab.label |
oc
Format e opcions
|
en-US
Format & Options
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl format-group-label.value |
oc
Format
|
en-US
Format
|
Displaying 76 results for the string format in en-US:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-title |
oc
Problèma de format de fichièr
|
en-US
File Format Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
oc
L'emplaçament pel servidor d'estatut de certificats a un format invalid.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid |
oc
La lista novèla de certificats revocats es d'un format invalid.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-invalid |
oc
La lista novèla de claus revocadas a un format invalid.
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
oc
Blocar l’accès a de sites web. Vejatz la documentacion per mai de detalhs sul format.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-active-code-format.value |
oc
{ languages-code-format.label }
|
en-US
{ languages-code-format.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-pdf |
oc
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
oc
Utilizar los paramètres de vòstre sistèma operatiu en « { $localeName } » per formatar las datas, las oras, los nombres e las mesuras.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-title |
oc
Format incorrècte
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-label.value |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Date Text Format:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.format.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Format:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
oc
Òste invalid « { $host-value } » Lo format esperat es « hostname:portnumber ».
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
oc
Maj+clic per cambiar lo format de l’angle
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
oc
Clicar per obrir lo selector de colors, maj+clic per cambiar lo format de color
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatch |
oc
Modificatz la valor per correspondre al format demandat.
|
en-US
Please match the requested format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatchWithTitle |
oc
Modificatz la valor del campa per correspondre al format demandat : %S.
|
en-US
Please match the requested format: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapCircleWrongNumberOfCoords |
oc
L'atribut « coords » de la balisa <area shape="circle"> es pas al format « centre-x,centre-y,rai ».
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyOddNumberOfCoords |
oc
L'atribut « coords » de la balisa <area shape="poly"> conten pas la darrièra coordenada « y » (lo format corrècte es u00ab x1,y1,x2,y2 … »).
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyWrongNumberOfCoords |
oc
L'atribut « coords » de la balisa <area shape="poly"> es pas al format « x1,y1,x2,y2 … ».
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is not in the “x1,y1,x2,y2 …” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapRectBoundsError |
oc
L'atribut « coords » de la balisa <area shape="rect"> es pas al format « esquèrra,naut,drecha,bas ».
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd malformedURI.longDesc |
oc
<p>L’adreça fornida es pas dins un format reconegut. Mercés de verificar qu’i aja pas cap d’error a la barra d’adreça e tornatz ensajar.</p>
|
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MalformedIntegrityHash |
oc
L'element de l'escript a un trissatge de format incorrècte dins l'atribut «integrity»: «%1$S». Lo format corrècte es «<hash algorithm><hash value>».
|
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd formatMenu.label |
oc
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd formattingToolbarCmd.label |
oc
Format Toolbar
|
en-US
Format Toolbar
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
oc
Choose a paragraph format
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.format |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
The source specified is not a format understood by the plugin installer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.appearance.timestamps.help |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Format preference uses strftime replacements. For example, "%A %l:%M:%S%P" might become "Thursday 1:37:42pm".
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.timestamps.display.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatTitle |
oc
Format d'adreça electronica incorrècta
|
en-US
Incorrect Email Address Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd useHtml.label |
oc
Redigir los messatges en HTML
|
en-US
Compose messages in HTML format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warning |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredAccount |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredToAccount |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
oc
Impossible de trober un quasernet d'adreças d'importar. Verificatz que l'aplicacion o lo format es installat corrèctament sus aquesta maquina.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd viewFeedSummaryFeedPropsPref.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
oc
Choose a paragraph format
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd deliveryFormatMenu.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Delivery Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd formatMenu.label |
oc
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties applications-type-pdf |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties vCardImportDescription |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import an address book from vCard format
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl decrypted-msg-with-format-error |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Decrypted message (restored broken PGP email format probably caused by an old Exchange server, so that the result might not be perfect to read)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-format-label.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use Paragraph format instead of Body Text by default
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl format-description |
oc
Configuracion del comportament pel mandadís en format tèxte
|
en-US
Configure text format behavior
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl default-html-format-label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-mail-title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Text Format
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-message-domain-label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION |
oc
L'emplaçament pel servidor d'estatut de certificats a un format invalid.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID |
oc
La lista novèla de certificats revocats es d'un format invalid.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KRL_INVALID |
oc
La lista novèla de claus revocadas a un format invalid.
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-decode-err |
oc
Fracàs de desencodatge del fichièr. Siá es pas al format PKCS#12, siá es corromput, o lo senhal es incorrècte.
|
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd formatMenu.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd formattingToolbarCmd.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Format Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatTitle |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Incorrect Email Address Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd formatMenu.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd outputFormatMenu.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd viewFeedSummaryFeedPropsPref.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd useHtml.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Compose messages in HTML format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd format.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultCompose.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default composition format:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd askMe.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ask me what to do (Mail prompts you to choose a format)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domaindesc.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd pref.formatting.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • vCardImportMsgs.properties vCardImportDescription |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import an address book from vCard format
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties formatLabel |
oc
Format :
|
en-US
Format:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.noSource2 |
oc
Cap de vidèo que lo format o lo tipe MIME es pas gerit es pas estada trobada.
|
en-US
No video with supported format and MIME type found.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.srcNotSupported |
oc
Lo format vidèo o lo tipe MIME es pas gerit.
|
en-US
Video format or MIME type is not supported.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfExtHandlerDescription |
oc
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfHandlerDescription |
oc
Format de document portable (PDF)
|
en-US
Portable Document Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • search • search.properties error_invalid_format_title |
oc
Format incorrècte
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-device-format |
oc
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-media-avif-description |
oc
Quand aquesta foncionalitat es activada, { -brand-short-name } prend en carga lo format AV1 Image File (AVIF). Aqueste format de fichièr d’imatge fixe utiliza las capacitats dels algoritmes de compression vidèo AV1 per reduire la talha de l’imatge. Consultatz aqueste <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> per mai de detalhs.
|
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl basic-tab.label |
oc
Format e opcions
|
en-US
Format & Options
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl format-group-label.value |
oc
Format
|
en-US
Format
|
APIThese results are also available as an API request to search in
oc or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.