Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 36 results for the string irc in pl:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.time |
pl
%S: Wyświetla czas lokalny serwera IRC.
|
en-US
%S: Displays the current local time at the IRC server.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties tooltip.ircOp |
pl
Operator IRC
|
en-US
IRC Operator
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd description.label |
pl
Przejrzysty, łatwy w użyciu i wysoce rozszerzalny klient IRC (Internet Relay Chat).
|
en-US
A clean, easy to use and highly extensible Internet Relay Chat (IRC) client.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.attach.help |
pl
Łączy z adresem URL IRC określonym przez <irc-url>. Jeśli połączenie jest już aktywne, karta z <irc-url> zostanie uaktywniona. Jeżeli karta została zamknięta, otwiera się ponownie. Można pominąć część irc:// z <irc-url>. Przykłady: |/attach moznet|, |/attach moznet/chatzilla|, oraz |/attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick|.
|
en-US
Attaches to the IRC URL specified by <irc-url>. If you are already attached, the view for <irc-url> is made current. If that view has been deleted, it is recreated. You may omit the irc:// portion of the <irc-url>. Examples are; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.attach.params |
pl
<irc-url>
|
en-US
<irc-url>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.desc.help |
pl
Zmienia nazwę użytkownika IRC, gdy ktoś poprosi o twoje dane poleceniem |whois|. Polecenie należy podać *przed* połączeniem się z siecią. Jeżeli opis <description> zostanie pominięty, wyświetlony zostanie bieżący opis.
|
en-US
Changes the 'ircname' line returned when someone performs a /whois on you. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <description>, the current description is shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.help |
pl
Nawiguje do adresu URL określonego przez <url>. Jeżeli <url> nie jest adresem protokołu IRC - irc: URL, to zostanie otwarty w domyślnej przeglądarce. Jeżeli <url> jest aliasem do adresu URL, to opcjonalny parametr <anchor> może zostać użyty do określenia nazwanej kotwicy w adresie URL.
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newtab.help |
pl
Nawiguje do adresu URL określonego przez <url>. Jeżeli <url> nie jest adresem protokołu IRC - irc: URL, to zostanie otwarty w nowej karcie w ostatnio używanym oknie przeglądarki. Jeżeli <url> jest aliasem do adresu URL, to opcjonalny parametr <anchor> może zostać użyty do określenia nazwanej kotwicy w adresie URL.
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newwin.help |
pl
Nawiguje do adresu URL określonego przez <url>. Jeżeli <url> nie jest adresem protokołu IRC - irc: URL, to zostanie otwarty w nowym oknie przeglądarki. Jeżeli <url> jest aliasem do adresu URL, to opcjonalny parametr <anchor> może zostać użyty do określenia nazwanej kotwicy w adresie URL.
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url.help |
pl
Nawiguje do adresu URL określonego przez <url>. Jeżeli <url> nie jest adresem protokołu IRC - irc: URL, to zostanie otwarty w ostatnio używanym oknie przeglądarki. Jeżeli <url> jest aliasem do adresu URL, to opcjonalny parametr <anchor> może zostać użyty do określenia nazwanej kotwicy w adresie URL.
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.map.help |
pl
Polecenie działa podobnie do polecenia /links, ale wyświetla graficzną „Mapę sieci IRC”. Używana głównie dla celów routingu.
|
en-US
Similar to /links, but provides a graphical "Network Map" of the IRC network. Mainly used for routing purposes.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.oper.help |
pl
Żąda statusu operatora IRC z bieżącego serwera. Jeżeli hasło <password> nie zostało podane, użytkownik zostanie poproszony o podanie hasła w oknie z maskowanym polem tekstowym (nie będzie możliwe jego odczytanie).
|
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ping.help |
pl
Próbuje zmierzyć czas dotarcia wiadomości i otrzymania odpowiedzi od użytkownika. Użycie nazwy kanału zamiast nazwy użytkownika <nickname> powoduje wysłanie pinga do każdego z członków kanału. Klient IRC użytkownika może wyświetlać informacje o przychodzących żądaniach ping. ChatZilla obecnie tego nie robi. Nazwa polecenia pochodzi od techniki pomiaru odległości sonarem.
|
en-US
Ping takes its name from the technique of measuring distance with sonar. In IRC, it is used to measure the time it takes to send a message to someone, and receive a response. Specify a channel to ping everyone in that channel. Some IRC clients will display ping requests to the user. ChatZilla does not.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.quote.help |
pl
Wysyła surowe polecenie do serwera IRC. Nie jest to dobrym pomysłem, jeśli użytkownik nie wie co robi. Więcej szczegółów jest dostępnych w IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html>.
|
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.quote.params |
pl
<irc-command>
|
en-US
<irc-command>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.time.help |
pl
Pyta o czas na komputerze użytkownika <nickname>. Klient IRC użytkownika może, ale nie musi wyświetlać, że użytkownik został o to zapytany. ChatZilla obecnie tego nie robi. Jeżeli <nickname> nie zostanie podane, ChatZilla zapyta serwer o to, jaki na nim jest czas.
|
en-US
Asks <nickname> what time it is on their machine. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the time it is on the server.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user.help |
pl
Ustawia <username> jako nazwę użytkownika i <description> jako opis („Prawdziwe imię i nazwisko”). Odpowiada to użyciu poleceń |name| i |desc|. Nowa nazwa użytkownika i opis będą użyte przy następnym połączeniu do sieci IRC. Użycie polecenia bez parametrów powoduje wyświetlenie bieżącej nazwy użytkownika i jego opisu.
|
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.version.help |
pl
Pokazuje nazwę klienta IRC używanego przez użytkownika <nickname>. Klient IRC badanego użytkownika może wyświetlić lub nie, że została wysłana prośba o tą informację, ChatZilla obecnie tego nie robi. Jeżeli <nickname> nie zostanie podany, ChatZilla zapyta serwer o wersję zainstalowanego na nim oprogramowania IRC.
|
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.whowas.help |
pl
Wyświetl skrócone informacje o użytkownikach, którzy niedawno zalogowali się do sieci IRC i których pseudonim pasuje do wzorca <nickname>.
|
en-US
Displays the last known information about the user <nickname>, including 'real name', for a user that has left the server.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.closing |
pl
Przerywanie połączenia z IRC. Kliknij ponownie Zamknij aby zakończyć teraz.
|
en-US
Disconnecting from IRC. Click close again to exit now.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.source |
pl
SOURCE zwraca adres, z którego można pobrać tego klienta IRC
|
en-US
SOURCE returns an address where you can obtain the client
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.bad.ircurl |
pl
Nieprawidłowy adres URL IRC „%S”.
|
en-US
Invalid IRC URL ``%S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.need.network |
pl
Polecenie „%1$S” musi być wydane w kontekście sieci IRC.
|
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.help.intro |
pl
Pomoc jest dostępna w wielu miejscach:\n - |/commands| wyświetla listę wszystkich poleceń wbudowanych w rozszerzenie ChatZilla. |/help <nazwa-polecenia>| wyświetli pomoc dotyczącą wybranego polecenia.\n - Witryna pomocy IRC <http://www.irchelp.org/> (w j. ang.) udostępnia materiał wprowadzający dla nowych użytkowników IRC. \n - Witryna rozszerzenia ChatZilla <http://chatzilla.hacksrus.com/> zawiera dodatkowe informacje o IRC i rozszerzeniu ChatZilla, włączając w to FAQ rozszerzenia ChatZilla <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, które zawiera odpowiedzi na wiele częstych pytań odnośnie użytkowania rozszerzenia ChatZilla.
|
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.381 |
pl
Jesteś teraz operatorem IRC.
|
en-US
You are now an IRC Operator.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.mnu.irc |
pl
&IRC
|
en-US
&IRC
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.need.oper.password |
pl
Proszę wprowadzić hasło, aby uzyskać uprawnienia operatora IRC.
|
en-US
Please enter a password for obtaining IRC Operator privileges.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.networks.heada |
pl
Domyślnie skonfigurowano następujące sieci IRC: [
|
en-US
Available networks are [
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.who.match |
pl
Użytkownik %S, (%S@%S) „%S” (%S), członek %S, jest połączony z <irc://%S/>, poprzez %S przeskok(ów).
|
en-US
User %S, (%S@%S) ``%S'' (%S), member of %S, is connected to <irc://%S/>, %S hop(s).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties munger.channel-link |
pl
Kanał IRC
|
en-US
IRC channel
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.charset.help |
pl
Wiele klientów IRC wymaga ustawienia jednakowego kodowania znaków, aby było możliwe odczytanie wiadomości w kodowaniu innym niż ASCII.
|
en-US
For multiple clients to correctly read messages with non-ASCII characters on IRC, they need to use the same character encoding.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.initialURLs.help |
pl
Lista adresów URL (typu irc: oraz ircs:), z którymi ChatZilla powinna się połączyć w trakcie uruchamiania. Lista nie będzie przetwarzana, jeżeli ChatZilla została uruchomiona poprzez kliknięcie na odnośniku.
|
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.usermode.help |
pl
Tryb użytkownika (lista liter poprzedzona znakiem „+”) określa, jak użytkownik jest traktowany przez serwer IRC. Litera „i” pozwala ukryć pseudonim na liście członków kanałów, aby nie był on widoczny dla użytkowników nieobecnych na kanale. Litera „s” włącza wyświetlanie komunikatów serwera takich jak konflikty pseudonimów. Więcej opcji w sekcji „usermode” na stronie www.irchelp.org.
|
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd IRC.label |
pl
IRC:
|
en-US
IRC Nick:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertyIRC |
pl
IRC
|
en-US
IRC Nick
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties CHATZILLA_TEXT |
pl
Klient sieci IRC.
|
en-US
A clean, easy to use and highly extensible IRC client.
|
Displaying 34 results for the string irc in en-US:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.time |
pl
%S: Wyświetla czas lokalny serwera IRC.
|
en-US
%S: Displays the current local time at the IRC server.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties tooltip.ircOp |
pl
Operator IRC
|
en-US
IRC Operator
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd description.label |
pl
Przejrzysty, łatwy w użyciu i wysoce rozszerzalny klient IRC (Internet Relay Chat).
|
en-US
A clean, easy to use and highly extensible Internet Relay Chat (IRC) client.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.attach.help |
pl
Łączy z adresem URL IRC określonym przez <irc-url>. Jeśli połączenie jest już aktywne, karta z <irc-url> zostanie uaktywniona. Jeżeli karta została zamknięta, otwiera się ponownie. Można pominąć część irc:// z <irc-url>. Przykłady: |/attach moznet|, |/attach moznet/chatzilla|, oraz |/attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick|.
|
en-US
Attaches to the IRC URL specified by <irc-url>. If you are already attached, the view for <irc-url> is made current. If that view has been deleted, it is recreated. You may omit the irc:// portion of the <irc-url>. Examples are; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.attach.params |
pl
<irc-url>
|
en-US
<irc-url>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.help |
pl
Nawiguje do adresu URL określonego przez <url>. Jeżeli <url> nie jest adresem protokołu IRC - irc: URL, to zostanie otwarty w domyślnej przeglądarce. Jeżeli <url> jest aliasem do adresu URL, to opcjonalny parametr <anchor> może zostać użyty do określenia nazwanej kotwicy w adresie URL.
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newtab.help |
pl
Nawiguje do adresu URL określonego przez <url>. Jeżeli <url> nie jest adresem protokołu IRC - irc: URL, to zostanie otwarty w nowej karcie w ostatnio używanym oknie przeglądarki. Jeżeli <url> jest aliasem do adresu URL, to opcjonalny parametr <anchor> może zostać użyty do określenia nazwanej kotwicy w adresie URL.
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newwin.help |
pl
Nawiguje do adresu URL określonego przez <url>. Jeżeli <url> nie jest adresem protokołu IRC - irc: URL, to zostanie otwarty w nowym oknie przeglądarki. Jeżeli <url> jest aliasem do adresu URL, to opcjonalny parametr <anchor> może zostać użyty do określenia nazwanej kotwicy w adresie URL.
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url.help |
pl
Nawiguje do adresu URL określonego przez <url>. Jeżeli <url> nie jest adresem protokołu IRC - irc: URL, to zostanie otwarty w ostatnio używanym oknie przeglądarki. Jeżeli <url> jest aliasem do adresu URL, to opcjonalny parametr <anchor> może zostać użyty do określenia nazwanej kotwicy w adresie URL.
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.map.help |
pl
Polecenie działa podobnie do polecenia /links, ale wyświetla graficzną „Mapę sieci IRC”. Używana głównie dla celów routingu.
|
en-US
Similar to /links, but provides a graphical "Network Map" of the IRC network. Mainly used for routing purposes.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.oper.help |
pl
Żąda statusu operatora IRC z bieżącego serwera. Jeżeli hasło <password> nie zostało podane, użytkownik zostanie poproszony o podanie hasła w oknie z maskowanym polem tekstowym (nie będzie możliwe jego odczytanie).
|
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ping.help |
pl
Próbuje zmierzyć czas dotarcia wiadomości i otrzymania odpowiedzi od użytkownika. Użycie nazwy kanału zamiast nazwy użytkownika <nickname> powoduje wysłanie pinga do każdego z członków kanału. Klient IRC użytkownika może wyświetlać informacje o przychodzących żądaniach ping. ChatZilla obecnie tego nie robi. Nazwa polecenia pochodzi od techniki pomiaru odległości sonarem.
|
en-US
Ping takes its name from the technique of measuring distance with sonar. In IRC, it is used to measure the time it takes to send a message to someone, and receive a response. Specify a channel to ping everyone in that channel. Some IRC clients will display ping requests to the user. ChatZilla does not.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.quote.help |
pl
Wysyła surowe polecenie do serwera IRC. Nie jest to dobrym pomysłem, jeśli użytkownik nie wie co robi. Więcej szczegółów jest dostępnych w IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html>.
|
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.quote.params |
pl
<irc-command>
|
en-US
<irc-command>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.time.help |
pl
Pyta o czas na komputerze użytkownika <nickname>. Klient IRC użytkownika może, ale nie musi wyświetlać, że użytkownik został o to zapytany. ChatZilla obecnie tego nie robi. Jeżeli <nickname> nie zostanie podane, ChatZilla zapyta serwer o to, jaki na nim jest czas.
|
en-US
Asks <nickname> what time it is on their machine. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the time it is on the server.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.version.help |
pl
Pokazuje nazwę klienta IRC używanego przez użytkownika <nickname>. Klient IRC badanego użytkownika może wyświetlić lub nie, że została wysłana prośba o tą informację, ChatZilla obecnie tego nie robi. Jeżeli <nickname> nie zostanie podany, ChatZilla zapyta serwer o wersję zainstalowanego na nim oprogramowania IRC.
|
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.closing |
pl
Przerywanie połączenia z IRC. Kliknij ponownie Zamknij aby zakończyć teraz.
|
en-US
Disconnecting from IRC. Click close again to exit now.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.bad.ircurl |
pl
Nieprawidłowy adres URL IRC „%S”.
|
en-US
Invalid IRC URL ``%S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.help.intro |
pl
Pomoc jest dostępna w wielu miejscach:\n - |/commands| wyświetla listę wszystkich poleceń wbudowanych w rozszerzenie ChatZilla. |/help <nazwa-polecenia>| wyświetli pomoc dotyczącą wybranego polecenia.\n - Witryna pomocy IRC <http://www.irchelp.org/> (w j. ang.) udostępnia materiał wprowadzający dla nowych użytkowników IRC. \n - Witryna rozszerzenia ChatZilla <http://chatzilla.hacksrus.com/> zawiera dodatkowe informacje o IRC i rozszerzeniu ChatZilla, włączając w to FAQ rozszerzenia ChatZilla <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, które zawiera odpowiedzi na wiele częstych pytań odnośnie użytkowania rozszerzenia ChatZilla.
|
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.381 |
pl
Jesteś teraz operatorem IRC.
|
en-US
You are now an IRC Operator.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.mnu.irc |
pl
&IRC
|
en-US
&IRC
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.need.oper.password |
pl
Proszę wprowadzić hasło, aby uzyskać uprawnienia operatora IRC.
|
en-US
Please enter a password for obtaining IRC Operator privileges.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.who.match |
pl
Użytkownik %S, (%S@%S) „%S” (%S), członek %S, jest połączony z <irc://%S/>, poprzez %S przeskok(ów).
|
en-US
User %S, (%S@%S) ``%S'' (%S), member of %S, is connected to <irc://%S/>, %S hop(s).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties munger.channel-link |
pl
Kanał IRC
|
en-US
IRC channel
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.charset.help |
pl
Wiele klientów IRC wymaga ustawienia jednakowego kodowania znaków, aby było możliwe odczytanie wiadomości w kodowaniu innym niż ASCII.
|
en-US
For multiple clients to correctly read messages with non-ASCII characters on IRC, they need to use the same character encoding.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.initialURLs.help |
pl
Lista adresów URL (typu irc: oraz ircs:), z którymi ChatZilla powinna się połączyć w trakcie uruchamiania. Lista nie będzie przetwarzana, jeżeli ChatZilla została uruchomiona poprzez kliknięcie na odnośniku.
|
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nickname.help |
pl
Twój pseudonim, widoczny dla uczestników rozmowy. Można wpisać dowolny tekst, ale nie można używać „dziwnych” znaków, najlepiej używać znaków alfanumerycznych.
|
en-US
This is the name seen by everyone else when on IRC. You can use anything you like, but it can't contain particularly "weird" characters, so keep to alpha-numeric characters.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.usermode.help |
pl
Tryb użytkownika (lista liter poprzedzona znakiem „+”) określa, jak użytkownik jest traktowany przez serwer IRC. Litera „i” pozwala ukryć pseudonim na liście członków kanałów, aby nie był on widoczny dla użytkowników nieobecnych na kanale. Litera „s” włącza wyświetlanie komunikatów serwera takich jak konflikty pseudonimów. Więcej opcji w sekcji „usermode” na stronie www.irchelp.org.
|
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzillaOverlay.dtd ircCmd.label |
pl
ChatZilla
|
en-US
IRC Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd IRC.label |
pl
IRC:
|
en-US
IRC Nick:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertyIRC |
pl
IRC
|
en-US
IRC Nick
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd IRC.label |
pl
Warning: Source string is missing
|
en-US
IRC Nick:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties propertyIRC |
pl
Warning: Source string is missing
|
en-US
IRC Nick
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties CHATZILLA_TEXT |
pl
Klient sieci IRC.
|
en-US
A clean, easy to use and highly extensible IRC client.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.