Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat devtools dom editor mail security toolkit extensionsDisplaying 68 results for the string list in fy-NL:
Entity | fy-NL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
fy-NL
Konfigurearret in list mei blêdwizers dy't beheard wurde troch in behearder en dy't net troch de brûker wizige wurde kin.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
fy-NL
De list fan frege locales foar de tapassing ynstelle, op folchoarder fan foarkar.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
fy-NL
Kies de list dy't { -brand-short-name } brûkt om online trackers te blokkearjen. Listen wurde oanbean troch <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-treehead-list.label |
fy-NL
List
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
fy-NL
In list fan wat op alle syngronisearre apparaten iepene is
|
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-intro |
fy-NL
Besjoch in list mei ljepblêden fan jo oare apparaten.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
fy-NL
Set ljepblêdsyngroanisaasje oan om in list fan ljepblêden fan jo oare apparaten wer te jaan.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label |
fy-NL
Set ljepblêdsyngronisaasje oan om in list fan ljepblêden fan jo oare apparaten wer te jaan.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.welcome.label |
fy-NL
Besjoch in list mei ljepblêden fan jo oare apparaten.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd pocketMenuitem.label |
fy-NL
Pocket-list werjaan
|
en-US
View Pocket List
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties viewlist |
fy-NL
List werjaan
|
en-US
View List
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWritingDetails |
fy-NL
As jo dit berjocht sjogge nei it útstellen of fuortsmiten fan in omtinken en dit by in aginda bard wêrfan jo gjin barrens tafoegje of bewurkje wolle, kinne jo dizze aginda as allinnich lêze markearje om deselde ûnderfining yn de takomst te mijen. Gean hjirfoar nei de aginda-eigenskippen troch yn de aginda- of taakwerjefte mei de rjochtermûsknop op dizze aginda yn de list te klikken.
|
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties formatListName |
fy-NL
List
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe |
fy-NL
Wolle jo de aginda ‘%1$S’ fuortsmite? Ofmelde sil de aginda út de list fuortsmite, wiskje sil ek de gegevens derfan foargoed fuortsmite.
|
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext |
fy-NL
In kopy fan it barren yn de aginda bewarje, ûnôfhinklik fan beäntwurding nei de organisator. De list fan gasten sil wiske wurde.
|
en-US
Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties helpHelpString |
fy-NL
help <name>: toant it helpberjocht foar de opdracht <namme>, of de list mei mooglike opdrachten wannear brûkt sûnder parameter.
|
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.list |
fy-NL
%S: in list fan alle beskikbere romtes werjaan. Warskôging: guon servers ferbrekke de ferbining as jo dit dogge.
|
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties tooltip.listed_count |
fy-NL
Op list
|
en-US
Listed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChangesDescription |
fy-NL
In list fan alle CSS-wizigingen nei it klamboerd kopiearje.
|
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties addUsingList |
fy-NL
Foegje in filter ta fia de ûndersteande list
|
en-US
Add a filter using the list below
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-local-build |
fy-NL
As jo in build profilearje dy't jo sels, op dizze masine, kompilearre hawwe,
foegje dan de objdir fan jo build oan de ûndersteande list ta, sadat
dizze brûkt wurde kin om symboalynformaasje op te sykjen.
|
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
fy-NL
Dizze threadnammen binne in kommaskieden list, dy't brûkt wurdt om it profilearjen fan de threads yn de profiler mooglik te meitsjen. De namme hoecht mar in part oerien te kommen mei de threadnamme om opnommen te wurden. Gefoelich foar wytromte.
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.editDeviceList2 |
fy-NL
List bewurkje…
|
en-US
Edit List…
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties list |
fy-NL
list
|
en-US
list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listAbbr |
fy-NL
list
|
en-US
list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationSelectMissing |
fy-NL
Selektearje in ûnderdiel yn de list.
|
en-US
Please select an item in the list.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties List |
fy-NL
List
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd bulletListToolbarCmd.tooltip |
fy-NL
List mei opsommingstekens
|
en-US
Apply or remove bulleted list
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatlistMenu.label |
fy-NL
List
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
fy-NL
List mei nûmering
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd changeEntireListRadio.label |
fy-NL
Hiele list wizige
|
en-US
Change entire list
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd numberList.value |
fy-NL
Nûmere list
|
en-US
Numbered List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.exportOPML.tooltip |
fy-NL
Feeds eksportearje mei mapstruktuer; Ctrl+klikke of Ctrl+Enter om feeds as in list te eksportearjen
|
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.clearList.label |
fy-NL
List wiskje
|
en-US
Clear List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.clearList.tooltip |
fy-NL
Alle fermeldingen út de list fan bewarre bestannen fuortsmite, útsein de aktive downloads.
|
en-US
Remove all entries from the list of saved files, except ongoing downloads.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties allowed_value.error |
fy-NL
opjûne wearde stiet net yn de tasteane list
|
en-US
Supplied value not in allowed list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.clearList.label |
fy-NL
List wiskje
|
en-US
Clear List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.clearList.tooltip |
fy-NL
Smyt foltôge, annulearre en mislearre items fuort út de list
|
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.removeFromList.label |
fy-NL
Fuortsmite fan list
|
en-US
Remove From List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd editMailingListContext.label |
fy-NL
List bewurkje
|
en-US
Edit List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd newListAbContext.label |
fy-NL
Nije list
|
en-US
New List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteListCmd.label |
fy-NL
List fuortsmite
|
en-US
Delete List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editMailingListContext.label |
fy-NL
List bewurkje
|
en-US
Edit List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newlistButton.label |
fy-NL
Nije list
|
en-US
New List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newlistButton.tooltip |
fy-NL
Nije list oanmeitsje
|
en-US
Create a new list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpDescription.label |
fy-NL
By it behearen fan jo identiteiten kinne jo in server fan dizze list brûke troch it te selektearjen as de útgeande server (SMTP) of jo kinne de standertserver fan dizze list brûke troch ‘Standertserver brûke’ te selektearjen.
|
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server".
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties unknownCommand |
fy-NL
%S is gjin stipe opdracht. Typ /help om de list mei opdrachten te sjen.
|
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.openEmailAsList.label |
fy-NL
Resultaten as list toane
|
en-US
Show results as list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ListFailure |
fy-NL
It LIST-kommando is net slagge. Flater by ophelje fan it ID en grutte fan in berjocht.
|
en-US
The LIST command did not succeed. Error getting the ID and size of a message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextReplyList.label |
fy-NL
List beäntwurdzje
|
en-US
Reply to List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyListButton.label |
fy-NL
List beäntwurdzje
|
en-US
Reply to List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyToListMsgCmd.label |
fy-NL
List beäntwurdzje
|
en-US
Reply to List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd changeEntireListRadio.label |
fy-NL
Hiele list wizige
|
en-US
Change entire list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd numberList.value |
fy-NL
Nûmere list
|
en-US
Numbered List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties List |
fy-NL
List
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd bulletListToolbarCmd.tooltip |
fy-NL
List mei opsommingstekens
|
en-US
Apply or remove bulleted list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd formatlistMenu.label |
fy-NL
List
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
fy-NL
List mei nûmering
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrReplyListButton1.label |
fy-NL
List beäntwurdzje
|
en-US
Reply List
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
fy-NL
De list fan frege locales foar de tapassing ynstelle, op folchoarder fan foarkar.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1 |
fy-NL
Microsoft Trust List Signing
|
en-US
Microsoft Trust List Signing
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties disabledList |
fy-NL
Dit is in list mei ûndersiken dêr't jo oan dielnommen hawwe. Der wurde gjin nije ûndersiken útfierd.
|
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteProfileConfirm |
fy-NL
It fuortsmiten fan in profyl sil it fuortsmite út de list mei beskikbere profilen en kin net ûngedien makke wurde. Jo kinne der ek foar kieze om de profylbestannen, ynklusyf jo bewarre ynstellingen en sertifikaten fuort te smiten. Dizze opsje sil de map ‘%S’ fuortsmite en kin net ûngedien makke wurde. Wolle jo de profylbestannen fuortsmite?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • search • search.properties addEngineConfirmation |
fy-NL
‘%S’ tafoegje oan de list mei masinen beskikber yn de sykbalke?\n\nFan: %S
|
en-US
Add “%S” to the list of engines available in the search bar?\n\nFrom: %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-submitted-description |
fy-NL
Dit sil de list fan ferstjoerde ûngelokrapporten fuortsmite, mar net de ferstjoerde gegevens. Dit kin net ûngedien makke wurde.
|
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl about-about-note |
fy-NL
Dit is in list mei ‘oer’ siden foar jo gemak.<br/>
Guon kinne frjemd wêze. Guon binne allinnich foar diagnostyske doelen.<br/>
En guon binne weilitten, omdat se wearden nedich hawwe.
|
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/>
Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/>
And some are omitted because they require query strings.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-confirm |
fy-NL
It fuortsmiten fan in profyl sil it profyl fan de list mei beskikbere profilen fuortsmite en kin net ûngedien makke wurde.
Jo kinne der ek foar kieze om de bestannen mei profylgegevens, wêrûnder jo ynstellingen, sertifikaten en oare brûkersgegevens fuort te smiten. Dizze opsje sil de map ‘{ $dir }’ fuortsmite en kin net ûngedien makke wurde.
Wolle jo de bestannen mei profylgegevens fuortsmite?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-search-result-list |
fy-NL
List fan tabellen: { $list }
|
en-US
List of tables: { $list }
|
Displaying 200 results for the string list in en-US:
Entity | fy-NL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-edge-reading-list |
fy-NL
Lêslist (út Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-safari-reading-list |
fy-NL
Lêslist (út Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
fy-NL
Sertifikaateerroppingslist fan útjouwer hat in ûnjildich ferzjenûmer.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
fy-NL
De sertifikaatwerroppingslist foar dit sertifikaat is noch net jildich.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-unknown-critical-extension |
fy-NL
V2-sertifikaatwerroppingslist fan útjouwer hat in ûnbekende kritieke útwreiding.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-v1-critical-extension |
fy-NL
V1-sertifikaatwerroppingslist fan útjouwer hat in kritieke útwreiding.
|
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
fy-NL
De kaaiwerroppingslist foar dit sertifikaat is noch net jildich.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-revoked-certificate-crl |
fy-NL
Sertifikaat is ynlutsen yn sertifikaatwerroppingslist fan útjouwer.
|
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
fy-NL
Konfigurearret in list mei blêdwizers dy't beheard wurde troch in behearder en dy't net troch de brûker wizige wurde kin.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
fy-NL
De list fan frege locales foar de tapassing ynstelle, op folchoarder fan foarkar.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
fy-NL
Kies de list dy't { -brand-short-name } brûkt om online trackers te blokkearjen. Listen wurde oanbean troch <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-listName |
fy-NL
Nivo 2-blokkearlist.
|
en-US
Level 2 block list.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-listName |
fy-NL
Nivo 1-blokkearlist (Oanrekommandearre).
|
en-US
Level 1 block list (Recommended).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-treehead-list.label |
fy-NL
List
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
fy-NL
Blokkearlist wizigje
|
en-US
Change block list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
fy-NL
In list fan wat op alle syngronisearre apparaten iepene is
|
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-intro |
fy-NL
Besjoch in list mei ljepblêden fan jo oare apparaten.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
fy-NL
Set ljepblêdsyngroanisaasje oan om in list fan ljepblêden fan jo oare apparaten wer te jaan.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label |
fy-NL
Set ljepblêdsyngronisaasje oan om in list fan ljepblêden fan jo oare apparaten wer te jaan.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.welcome.label |
fy-NL
Besjoch in list mei ljepblêden fan jo oare apparaten.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd listAllTabs.label |
fy-NL
Alle ljepblêdtitels werjaan
|
en-US
List all tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd pocketMenuitem.label |
fy-NL
Pocket-list werjaan
|
en-US
View Pocket List
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties ctrlTab.listAllTabs.label |
fy-NL
;Alle #1 ljepblêdtitels toane
|
en-US
;List All #1 Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties importedEdgeReadingList |
fy-NL
Lêslist (út Edge)
|
en-US
Reading List (From Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties importedSafariReadingList |
fy-NL
Lêslist (út Safari)
|
en-US
Reading List (From Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties viewlist |
fy-NL
List werjaan
|
en-US
View List
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.dtd calendar.invitations.dialog.statusmessage.updating.text |
fy-NL
Utnûgingslist bywurkje.
|
en-US
Updating list of invitations.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.tasks.view.calendarlist.label |
fy-NL
Agindalist
|
en-US
Calendar List
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.close.tooltip |
fy-NL
Barrens sykje en barrenlist slute
|
en-US
Close event search and event list
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWritingDetails |
fy-NL
As jo dit berjocht sjogge nei it útstellen of fuortsmiten fan in omtinken en dit by in aginda bard wêrfan jo gjin barrens tafoegje of bewurkje wolle, kinne jo dizze aginda as allinnich lêze markearje om deselde ûnderfining yn de takomst te mijen. Gean hjirfoar nei de aginda-eigenskippen troch yn de aginda- of taakwerjefte mei de rjochtermûsknop op dizze aginda yn de list te klikken.
|
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties formatListName |
fy-NL
List
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe |
fy-NL
Wolle jo de aginda ‘%1$S’ fuortsmite? Ofmelde sil de aginda út de list fuortsmite, wiskje sil ek de gegevens derfan foargoed fuortsmite.
|
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext |
fy-NL
In kopy fan it barren yn de aginda bewarje, ûnôfhinklik fan beäntwurding nei de organisator. De list fan gasten sil wiske wurde.
|
en-US
Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties helpHelpString |
fy-NL
help <name>: toant it helpberjocht foar de opdracht <namme>, of de list mei mooglike opdrachten wannear brûkt sûnder parameter.
|
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.list |
fy-NL
%S: in list fan alle beskikbere romtes werjaan. Warskôging: guon servers ferbrekke de ferbining as jo dit dogge.
|
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.downloadingRoster |
fy-NL
Kontaktlist downloade
|
en-US
Downloading contact list
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChangesDescription |
fy-NL
In list fan alle CSS-wizigingen nei it klamboerd kopiearje.
|
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties addUsingList |
fy-NL
Foegje in filter ta fia de ûndersteande list
|
en-US
Add a filter using the list below
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
fy-NL
As jo dizze opsje ynskeakelje, sil de fersyklist net elke kear wiske wurde as jo nei in nije side gean
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-local-build |
fy-NL
As jo in build profilearje dy't jo sels, op dizze masine, kompilearre hawwe,
foegje dan de objdir fan jo build oan de ûndersteande list ta, sadat
dizze brûkt wurde kin om symboalynformaasje op te sykjen.
|
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
fy-NL
Dizze threadnammen binne in kommaskieden list, dy't brûkt wurdt om it profilearjen fan de threads yn de profiler mooglik te meitsjen. De namme hoecht mar in part oerien te kommen mei de threadnamme om opnommen te wurden. Gefoelich foar wytromte.
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.editDeviceList2 |
fy-NL
List bewurkje…
|
en-US
Edit List…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.confirmDialog.getter.label |
fy-NL
Getter %S oanroppe foar it opheljen fan de eigenskippenlist?
|
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties comboboxlist |
fy-NL
karlist
|
en-US
combo box list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties comboboxlistAbbr |
fy-NL
karlist
|
en-US
combo box list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties definitionlist |
fy-NL
definysjelist
|
en-US
definition list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties definitionlistAbbr |
fy-NL
definysjelist
|
en-US
definition list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties list |
fy-NL
list
|
en-US
list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listAbbr |
fy-NL
list
|
en-US
list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listbox |
fy-NL
karlist
|
en-US
list box
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listboxAbbr |
fy-NL
karlist
|
en-US
list box
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listitem |
fy-NL
listitem
|
en-US
list item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties listitemAbbr |
fy-NL
listitem
|
en-US
list item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties pagetablist |
fy-NL
ljepblêdelist
|
en-US
tab list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties pagetablistAbbr |
fy-NL
ljepblêdelist
|
en-US
tab list
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties quicknav_ListItem |
fy-NL
Listitems
|
en-US
List items
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationSelectMissing |
fy-NL
Selektearje in ûnderdiel yn de list.
|
en-US
Please select an item in the list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedOperator |
fy-NL
Unfewachte operator yn medialist.
|
en-US
Unexpected operator in media list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedToken |
fy-NL
Unfewachte token ‘%1$S’ yn medialist.
|
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue |
fy-NL
Funksjebelied: lege tastimmingslist foar funksje ‘%S’ wurdt oersloegen.
|
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties List |
fy-NL
List
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ListItem |
fy-NL
Listitem
|
en-US
List Item
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Select |
fy-NL
Seleksjelist
|
en-US
Selection List
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd bulletListToolbarCmd.tooltip |
fy-NL
List mei opsommingstekens
|
en-US
Apply or remove bulleted list
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatlistMenu.label |
fy-NL
List
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd listPropsCmd.label |
fy-NL
Listeigenskippen…
|
en-US
List Properties…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
fy-NL
List mei nûmering
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd ListType.label |
fy-NL
Listtype
|
en-US
List Type
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd bulletList.value |
fy-NL
Opsommingslist (net nûmere)
|
en-US
Bullet (Unnumbered) List
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd changeEntireListRadio.label |
fy-NL
Hiele list wizige
|
en-US
Change entire list
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd definitionList.value |
fy-NL
Definysjelist
|
en-US
Definition List
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd numberList.value |
fy-NL
Nûmere list
|
en-US
Numbered List
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd windowTitle.label |
fy-NL
Listeigenskippen
|
en-US
List Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd Select.label |
fy-NL
Seleksjelist
|
en-US
Selection List
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd SelectName.label |
fy-NL
Listnamme:
|
en-US
List Name:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd windowTitle.label |
fy-NL
Seleksjelisteigenskippen
|
en-US
Selection List Properties
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.alias.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Defines <alias-name> as an alias for the semicolon (';') delimited list of commands specified by <command-list>. If <command-list> is a minus ('-') character, the alias will be removed; if omitted, the alias will be displayed. If <alias-name> is not provided, all aliases will be listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.alias.params |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
[<alias-name> [<command-list>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ban.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bans a single user, or mask of users, from the current channel. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of bans currently in effect.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-add.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add someone to your DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-remove.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays the DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.except.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Excepts a user from channel bans. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of exceptions currently in effect.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ignore.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add someone to your ignore list for the current network. A nickname will suffice for <mask>, but you can also use a hostmask. With no parameters, it shows a list of all currently ignored users.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.links.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays the "links" to the current server. This is a list of the other servers in the network which are directly connected to the one you are connected to.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.list.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.match-users.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Shows a list of all users whose hostmask matches <mask>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.mode.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.notify.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.open-at-startup.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stalk.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stats.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Request server statistics. Use this command with no parameters to get a server-specific list of available parameters for use with this command.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.unban.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Removes the ban on a single user, or removes a specific ban mask from the channel's ban list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.unignore.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Removes someone from your ignore list for the current network. A nickname will suffice for <mask>, but you can also use a hostmask.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.unstalk.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove word from list of terms for which you would like to see alerts.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.userlist.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Toggles the visibility of the user list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.userlist.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
User List
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.who.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties locale.authors |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
XXX REPLACE THIS VALUE WITH A SEMICOLON-SEPARATED LIST OF NAMES FOR YOUR LOCALIZATION TEAM XXX
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.banlist.end |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
End of %S ban list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cancelling.list |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cancelling /list request…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.error.list |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
There was an error loading the channel list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.fetching |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fetching channel list…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.updated |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Network's channel list cached on %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.updated.never |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Network's channel list not cached
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.wait.list |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Waiting for current list operation to finish…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.delerr |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S not found on your DCC auto-accept list for this network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.away.save |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Saving the list of away messages failed (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.exceptlist.end |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
End of %S exception list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ignore.delerr |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S not found in your ignore list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.install.to |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.leave.inputbox |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.list.chancount |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
This server has %S channels. Listing them all will probably take a long time, and may lead to ChatZilla becoming unresponsive or being disconnected by the server. [[List Channels][List all channels][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.list.rerouted |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
List reply will appear on the ``%S'' view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.no.notify.list |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your notify list is empty.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.nothing.to.cancel |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
No connection or /list in progress, nothing to cancel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.notify.addone |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S has been added to your notify list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.notify.addsome |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S have been added to your notify list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.notify.delone |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S has been removed from your notify list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.notify.delsome |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S have been removed from your notify list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.aliases.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.autoAccept.list.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.autoAccept.list.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto-accept list
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.listenPorts.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.debugMode.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.general.soundEvts.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sounds for certain client events. These preferences are a space-separated list of either "beep" or file: URLs.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.lists.nicknameList.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Nickname List
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.lists.notifyList.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Notify list
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.initialScripts.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.initialURLs.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nicknameList.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nicknameList.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Nickname List
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notifyList.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of nicknames to periodically check to see if they are on-line or not. Every 5 minutes, ChatZilla will check this list, and inform you if anyone is now on-line or has gone off-line.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notifyList.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Notify list
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.stalkWords.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.usermode.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.exportOPML.tooltip |
fy-NL
Feeds eksportearje mei mapstruktuer; Ctrl+klikke of Ctrl+Enter om feeds as in list te eksportearjen
|
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLExportTitleList |
fy-NL
%S eksportearje as in OPML-bestân - Feedslist
|
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.clearList.label |
fy-NL
List wiskje
|
en-US
Clear List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.clearList.tooltip |
fy-NL
Alle fermeldingen út de list fan bewarre bestannen fuortsmite, útsein de aktive downloads.
|
en-US
Remove all entries from the list of saved files, except ongoing downloads.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties allowed_value.error |
fy-NL
opjûne wearde stiet net yn de tasteane list
|
en-US
Supplied value not in allowed list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.clearList.label |
fy-NL
List wiskje
|
en-US
Clear List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.clearList.tooltip |
fy-NL
Smyt foltôge, annulearre en mislearre items fuort út de list
|
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.removeFromList.label |
fy-NL
Fuortsmite fan list
|
en-US
Remove From List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd editMailingListContext.label |
fy-NL
List bewurkje
|
en-US
Edit List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd mailingListPropertiesMenu.label |
fy-NL
Mailinglisteigenskippen
|
en-US
Mailing List Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd newListAbContext.label |
fy-NL
Nije list
|
en-US
New List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd AddressTitle.label |
fy-NL
Typ e-mailadressen om ta te foegjen oan 'e mailinglist:
|
en-US
Type email addresses to add them to the mailing list:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd ListName.label |
fy-NL
Listnamme:
|
en-US
List Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd ListNickName.label |
fy-NL
Listbynamme:
|
en-US
List Nickname:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd mailListWindowAdd.title |
fy-NL
Nije mailinglist
|
en-US
New Mailing List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteListCmd.label |
fy-NL
List fuortsmite
|
en-US
Delete List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editMailingListContext.label |
fy-NL
List bewurkje
|
en-US
Edit List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editMailingListPropertiesButton.tooltip |
fy-NL
Selektearre mailinglist bewurkje
|
en-US
Edit the selected mailing list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd mailingListPropertiesMenu.label |
fy-NL
Mailinglisteigenskippen
|
en-US
Mailing List Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newListCmd.label |
fy-NL
Mailinglist…
|
en-US
Mailing List…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newlistButton.label |
fy-NL
Nije list
|
en-US
New List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newlistButton.tooltip |
fy-NL
Nije list oanmeitsje
|
en-US
Create a new list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties badListNameCharacters |
fy-NL
In listnamme mei gjin fan de folgjende tekens befetsje: <>; , "
|
en-US
A list name cannot contain any of the following characters: < > ; , "
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties badListNameSpaces |
fy-NL
In listnamme mei net meardere oanslutende spaasjes befetsje.
|
en-US
A list name cannot contain multiple adjacent spaces.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreMailingLists |
fy-NL
Binne jo wis dat jo dizze #1 mailinglist fuortsmite wolle?;Binne jo wis dat jo dizze #1 mailinglisten fuortsmite wolle?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisMailingList |
fy-NL
Binne jo wis dat jo dizze mailinglist fuortsmite wolle?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisMailingListTitle |
fy-NL
Mailinglist fuortsmite
|
en-US
Delete Mailing List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts |
fy-NL
Binne jo wis dat jo dit #1 kontakt út de mailinglist ‘#2’ fuortsmite wolle?;Binne jo wis dat jo dizze #1 kontakten út de mailinglist ‘#2’ fuortsmite wolle?
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContact |
fy-NL
Binne jo wis dat jo dit kontakt út de mailinglist ‘#2’ fuortsmite wolle?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties emptyListName |
fy-NL
Jo moatte in listnamme ynfiere.
|
en-US
You must enter a list name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties mailListNameExistsMessage |
fy-NL
In mailinglist mei dizze namme bestiet al. Kies in oare namme.
|
en-US
A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties mailListNameExistsTitle |
fy-NL
Mailinglist bestiet al
|
en-US
Mailing List Already Exists
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertyListName |
fy-NL
Listnamme
|
en-US
List Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties viewListTitle |
fy-NL
Mailinglist: %S
|
en-US
Mailing List: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpDescription.label |
fy-NL
By it behearen fan jo identiteiten kinne jo in server fan dizze list brûke troch it te selektearjen as de útgeande server (SMTP) of jo kinne de standertserver fan dizze list brûke troch ‘Standertserver brûke’ te selektearjen.
|
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server".
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConv.description |
fy-NL
Brûk de kontaktlist yn it lofterpaniel om in petear te begjinnen.
|
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties buddy.deletePrompt.message |
fy-NL
As jo trochgean, sil %1$S permanint fan jo %2$S-buddylist fuortsmiten wurde.
|
en-US
%1$S will be permanently removed from your %2$S buddy list if you continue.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties unknownCommand |
fy-NL
%S is gjin stipe opdracht. Typ /help om de list mei opdrachten te sjen.
|
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd contactMoveDisabledWarning.description |
fy-NL
Jo kinne it adresboek net wizigje, omdat it kontakt yn in mailinglist sit.
|
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.mailing-list.facetNameLabel |
fy-NL
E-maillist
|
en-US
Mailing List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchNoneLabel |
fy-NL
kin net yn in e-mailinglist wêze
|
en-US
can't be on a mailing list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchSomeLabel |
fy-NL
moat yn in e-mailinglist wêze
|
en-US
must be on a mailing list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.openEmailAsList.label |
fy-NL
Resultaten as list toane
|
en-US
Show results as list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel |
fy-NL
#1 toane;Alle #1 toane
|
en-US
List all #1;List all #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties requestAuthorizeText |
fy-NL
%S hat jo oan syn of har buddylist tafoege. Wolle jo dat hy of sy jo sjen kin?
|
en-US
%S added you to his/her buddy list, do you want to allow him/her to see you?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ListFailure |
fy-NL
It LIST-kommando is net slagge. Flater by ophelje fan it ID en grutte fan in berjocht.
|
en-US
The LIST command did not succeed. Error getting the ID and size of a message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextReplyList.label |
fy-NL
List beäntwurdzje
|
en-US
Reply to List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyListButton.label |
fy-NL
List beäntwurdzje
|
en-US
Reply to List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyListButton.tooltip |
fy-NL
Mailinglist beäntwurdzje
|
en-US
Reply to mailing list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd replyToListMsgCmd.label |
fy-NL
List beäntwurdzje
|
en-US
Reply to List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd ListType.label |
fy-NL
Listtype
|
en-US
List Type
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd bulletList.value |
fy-NL
Opsommingslist (net nûmere)
|
en-US
Bullet (Unnumbered) List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd changeEntireListRadio.label |
fy-NL
Hiele list wizige
|
en-US
Change entire list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd definitionList.value |
fy-NL
Definysjelist
|
en-US
Definition List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd numberList.value |
fy-NL
Nûmere list
|
en-US
Numbered List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd windowTitle.label |
fy-NL
Listeigenskippen
|
en-US
List Properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties followupToSenderMessage |
fy-NL
De skriuwer fan dit berjocht hat fersocht dat antwurden allinnich nei de skriuwer stjoerd wurde. As jo ek antwurdzje wolle nei de nijsgroep, foegje dan in nije rige ta oan it adressearringsgebied, kies Nijsgroep yn de ûntfangerslist en fier de namme fan de nijsgroep yn.
|
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties List |
fy-NL
List
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ListItem |
fy-NL
Listitem
|
en-US
List Item
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Select |
fy-NL
Seleksjelist
|
en-US
Selection List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd bulletListToolbarCmd.tooltip |
fy-NL
List mei opsommingstekens
|
en-US
Apply or remove bulleted list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd formatlistMenu.label |
fy-NL
List
|
en-US
List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd listPropsCmd.label |
fy-NL
Listeigenskippen…
|
en-US
List Properties…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
fy-NL
List mei nûmering
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fy-NL or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.