Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 74 results for the string please in an:
Entity | an | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.properties homePageMigrationDescription |
an
Please select the home page you wish to use:
|
en-US
Please select the home page you wish to use:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • search • engineManager.properties duplicateBookmarkMsg |
an
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
|
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • search • engineManager.properties duplicateEngineMsg |
an
You have chosen a keyword that is currently in use by "%S". Please select another.
|
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by "%S". Please select another.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.label |
an
Changing Recovery Key and uploading local data, please wait…
|
en-US
Changing Recovery Key and uploading local data, please wait…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.password.introText |
an
Your password was rejected by the server, please update your password.
|
en-US
Your password was rejected by the server, please update your password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.password.status.incorrect |
an
Password incorrect, please try again.
|
en-US
Password incorrect, please try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.recoverykey.introText |
an
You changed your Recovery Key from another device, please enter your updated Recovery Key.
|
en-US
You changed your Recovery Key from another device, please enter your updated Recovery Key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties new.recoverykey.status.incorrect |
an
Recovery Key incorrect, please try again.
|
en-US
Recovery Key incorrect, please try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties serverInvalid.label |
an
Please enter a valid server URL
|
en-US
Please enter a valid server URL
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidHostname |
an
Please enter a valid Hostname.
|
en-US
Please enter a valid Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidName |
an
Please enter a valid Name.
|
en-US
Please enter a valid Name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
an
Please enter a valid Port Number.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidResults |
an
Please enter a valid number in the results field.
|
en-US
Please enter a valid number in the results field.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties lockedMabFileAlert |
an
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
|
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties mailListNameExistsMessage |
an
A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.
|
en-US
A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10003 |
an
Please try again later, or else contact your System Administrator.
|
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10051 |
an
Please try again later.
|
en-US
Please try again later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10085 |
an
Please try again later.
|
en-US
Please try again later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10090 |
an
Please close some other windows and/or applications and try again.
|
en-US
Please close some other windows and/or applications and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 19999 |
an
Please contact your System Administrator.
|
en-US
Please contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorIllegalLocalPart |
an
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
|
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties genericFailureExplanation |
an
Please verify that your Mail & Newsgroups account settings are correct and try again.
|
en-US
Please verify that your Mail & Newsgroups account settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties initErrorDlgMessage |
an
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
|
en-US
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties subjectDlogMessage |
an
You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now.
|
en-US
You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • custom.properties colonInHeaderName |
an
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
|
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterMessage |
an
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
|
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties customHeaderOverflow |
an
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
|
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
an
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties invalidCustomHeader |
an
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
an
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
an
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
an
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthGssapiFailed |
an
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
an
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd selectDescriptionB.label |
an
Please select an existing account or create a new account:
|
en-US
Please select an existing account or create a new account:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
an
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
an
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
an
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
an
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthInternalError |
an
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
|
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
an
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3GssapiFailure |
an
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt |
an
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
|
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
an
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3UsernameUndefined |
an
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties loginText |
an
Please enter your password for %S:
|
en-US
Please enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties -260 |
an
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
|
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties enterUserPassGroup |
an
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
|
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties enterUserPassServer |
an
Please enter a username and password for %S:
|
en-US
Please enter a username and password for %S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties newsblog-networkError |
an
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties subscribe-loading |
an
Loading, please wait…
|
en-US
Loading, please wait…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties subscribe-networkError |
an
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
|
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties accountNameExists |
an
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
|
en-US
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
an
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties directoryAlreadyUsedByOtherAccount |
an
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties directoryChildUsedByOtherAccount |
an
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties directoryParentUsedByOtherAccount |
an
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties enterValidEmail |
an
Please enter a valid email address.
|
en-US
Please enter a valid email address.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties enterValidServerName |
an
Please enter a valid server name.
|
en-US
Please enter a valid server name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryInvalid |
an
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
an
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties modifiedAccountExists |
an
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
|
en-US
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties serverNameChanged |
an
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
|
en-US
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
an
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
an
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
an
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>\u0020
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SICertWithoutAddress |
an
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIHeaderMismatch |
an
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • subscribe.properties pleaseWaitString |
an
Please wait…
|
en-US
Please wait…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties authPromptText |
an
Please enter your password for %1$S.
|
en-US
Please enter your password for %1$S.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE |
an
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE |
an
Please review the license terms before installing $BrandFullNameDA.
|
en-US
Please review the license terms before installing $BrandFullNameDA.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE |
an
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties LicenseTextRB |
an
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
|
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
|
Displaying 200 results for the string please in en-US:
Entity | an | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
an
Escribe la clau primaria pa veyer los inicios de sesión y as claus alzaus
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-notification-message |
an
Escribe la clau mayestra pa veyer los inicios de sesión y claus alzaus
|
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again.label2 |
an
No torne a pretar iste botón.
|
en-US
Please do not press this button again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
an
Asegure-se de que o navegador trigau ye zarrau antes de continar.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-page-title |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please give { -brand-short-name } permissions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
an
Ha recibiu un certificau no valido. Contacte con l'administrador d'o servidor u con o remitent d'o certificau no valido y de-les a siguient información:
O suyo certificau Contiene o mesmo numero de serie que unatro certificau emeso por l'autoridat de certificación. Por favor, aconsiga un nuevo certificau que contienga un numero de serie unico.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-password |
an
A clau que s'ha introduciu no ye valida. Trigue-ne unatra.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-old-password |
an
A clau antiga no s'ha introduciu correctament. Prebe-lo de nuevas.
|
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-password |
an
A nueva clau no s'ha introduciu correctament. Torne a prebar-lo.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-bad-card |
an
A tarcheta Fortezza no s'ha inicializau correctament. Extraiga-la y torne-la ta o suyo emisor.
|
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-more-info |
an
Trigue una personalidat ta aconseguir-ne mas información
|
en-US
Please select a personality to get more info on
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-label |
an
Introduzca un nombre de servidor valido
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-keyword-warning-bookmark |
an
Ha trigau una parola clau que ya emplega unatro marcapachinas. Trigue-ne unatra.
|
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-keyword-warning-engine |
an
Ha trigau una parola clau que ya emplega "{ $name }". Trigue-ne unatra.
|
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-login-failure |
an
Enciete una sesión ta reconnectar { $email }
|
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-sendreportview-error |
an
I hai habiu una error en ninviar l'informe. Torna a intentar-lo mas tarde.
|
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
an
Revisa la tuya connexion. Si te puetz connectar a internet, puet haber-ie un problema temporal con el servicio de { -screenshots-brand-name }.
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
an
No puetz alzar la tuya foto de pantalla porque bi ha un problema con o servicio de { -screenshots-brand-name }. Por favor, tornar-lo a intentar dimpués.
|
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-request-error-details |
an
Lo siento! No s'ha puesto alzar la tuya foto de pantalla. Torna a intentar-lo dimpués.
|
en-US
Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationNotSentBody |
an
No s'ha puesto ninviar una verificación de correu en isto momento, torne a prebar-lo dimpués.
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
an
La visualización d'o conteniu d'a pestanya ye desactivada per incompatibilidat entre %S y lo tuyo software d'accesibilidat. Per favor esviella lo tuyo lector de pantalla u cambia a Firefox Extended Support Release.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
an
%S ye instalando components necesarias ta reproducir l'audio u o video d'ista pachina. Intente-lo dimpués.\u0020
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadText2 |
an
Atro programa ha instalau un complemento en l'ordinador que puede afectar a lo suyo navegador. Verifique los permisos pedius y trigue Habilitar u Cancelar (pa habilitar u inhabilitar lo complemento).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
an
Unatro programa ha instalau un complemento en l'ordinador, que puede afectar a lo vuestro navegador. Verifique los permisos demandau y trigue Habilitar u CAncelar (pa habilitar u cancelar lo complemento).\u0020
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd closeSourceBrowser.label |
an
Asegure-se de que o navegador trigau ye zarrau antes de continar.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.serviceUnavailable.label |
an
A traducción no ye disponible. Mire d'intentar-lo mas t'adebant.
|
en-US
Translation is not available at the moment. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malformedURI2 |
an
Compreba que la URL ye correcta y torna a intentar-lo.
|
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
an
No se puede amostrar a pachina que ye mirando de veyer porque ye contenida en una mena de fichero que talment no ye seguro d'ubrir. Por favor, contacte con os amos d'o puesto web ta informar-les d'iste problema.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
an
<ul> <li>Meta-se en contacto con os propietarios d'o puesto web ta informar-les d'iste problema.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
an
<p>A pachina que ye mirando de veyer no se puede amostrar porque s'ha produciu una error en a transmisión d'os datos.</p><ul><li>Meta-se en contacto con os propietarios d'o puesto web ta informar-les d'iste problema</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
an
<p>La pachina que ye mirando de visualizar no se puede amostrar porque s'ha detectau un error en o procotolo de ret </p><ul><li>Per favor, contacte con os propietarios d'o puesto web pa informar-les d'este problema.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
an
<ul> <li>A pachina que ye mirando de veyer no puet amostrar-se porque no ye posible verificar l’autenticidat d'os datos recibius.</li> <li>Meta-se en contacto con o responsable d'o puesto web ta informar-le-ne.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
an
<p><ul><li>Meta-se en contacto con os propietarios d'o puesto web ta informar-les d'iste problema.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
an
<ul> <li>Meta-se en contacto con os propietarios d'o puesto web ta informar-les d'iste problema.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties invalidCardNumber |
an
Escribe un numero de tarcheta valido
|
en-US
Please enter a valid card number
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Faga clic en o botón OK pa mas información.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} u mas nueva y un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Faga clic en o botón OK pa mas información.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} u mas nueva. Faga clic en o botón OK pa mas información.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE |
an
Por favor, aguarde entre que s'instala o $BrandFullNameDA.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE |
an
Aguarde entre que o $BrandFullNameDA se desinstala.
|
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Faga clic en o botón OK pa mas información.\u0020
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} u mas nueva y un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Faga clic en o botón OK pa mas información.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
an
No se puet instalar $BrandShortName. Ista versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} u mas nueva. Faga clic en o botón OK pa mas información.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LicenseTextRB |
an
Por favor, revise l'alcuerdo de licencia antes d'instalar o $BrandFullNameDA. Si accepta totz os termins de l'alcuerdo, trigue a primera opción de debaixo. $_CLICK
|
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_invalid |
an
Clau invalida. Torna a intentar-lo.
|
en-US
Invalid password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd timezone.title.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please Specify the Timezone
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties selectAFile |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please select the file(s) to attach
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties specifyLinkLocation |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please specify the link location
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWriting2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred when writing to the calendar %1$S! Please see below for more information.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties taskEditInstructionsCapability |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please select a calendar that supports tasks
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties taskEditInstructionsReadonly |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please select a writable calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.authfail.description |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The credentials you have entered were not accepted. Please check your settings.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.loading.description |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please wait while your calendars are being discovered.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.notfound.description |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.subscribe.multiple.description |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.subscribe.single.description |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please select the calendars you would like to subscribe to.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties error.invalidUri |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid location.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.list.description |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationDescription |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarNotWritable |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.sendMessageFailed |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties wasmIsNotAvailable |
an
Refresca pa depurar este modulo
|
en-US
Please refresh to debug this module
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties tableChart.loading |
an
Aguarde...
|
en-US
Please wait…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.unavailableNoticePB |
an
Agora mesmo no se puede rechistrar un perfil. Tanque totdas las finestras de navegación privada y torne a prebar.
|
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-local-build |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
an
La pachina no ha continau dimpués d'adchuntar lo depurador. Pa apanyar isto, por favor, zarre y torne a ubrir lo toolbox.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
an
Atención: Para cuenta quan sigas pegando cosas que no entiendes. Isto puede permitir a los atacants furtar la tuya identidat u prener lo control d'o tuyo ordinador. Por favor, escibe '%S' abaixo (no cal pretar enter) pa permitir apegar.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.componentDidCatch.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties clientSendOOBHeader |
an
O punto final a lo qual se ye connectando necesita mas información ta autenticar ista connexión. Escriba o teste d'abaixo en a petición que apareix en l'atro cabo.
|
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-thanks-message |
an
Si denantes no has confirmau la conducción a bell boletín de noticias de Mozilla, ye posible que l'haigas de fer. Compreba la servilla de dentrada u lo filtro de correu vasuera pa veyer si i hai bell mensache de Mozilla.
|
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties dnsNotFound2 |
an
No s'ha puesto trobar %S. Compreba lo nombre y torna-lo a intentar.
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileNotFound |
an
No s'ha puesto trobar o fichero %S. Por favor, comprebe a ubicación y torne-lo a prebar.
|
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malformedURI2 |
an
Compreba que la URL ye correcta, y torna-lo a intentar.
|
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
an
A connexión s'ha refusau en mirar de connectar con o servidor proxy configurado. Por favor, compruebe a configuración d'o proxy y torne-lo a prebar.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
an
No s'ha puesto trobar o servidor proxy configurau. Por favor, comprebe a configuración d'o proxy y torne-lo a prebar.
|
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
an
A pachina que ye mirando de veyer no se puede amostrar porque ye contenida en un tipo de fichero que ubrir-lo podría estar inseguro. Por favor, contacte con os propietarios d'o puesto web ta informar-les d'iste problema.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AppCacheWarning |
an
L'API de memoria caché d'aplicación (Application Cache API, AppCache) ye obsoleta y s'eliminará en un futuro. Faiga servir ServiceWorker pa lo funcionamiento fuera de linia.
|
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationBadInputNumber |
an
Introduzca un numero.
|
en-US
Please enter a number.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationCheckboxMissing |
an
Marque ista caixeta si deseya continar.
|
en-US
Please check this box if you want to proceed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeOverflow |
an
Triga una valura que no siga posterior a %S.
|
en-US
Please select a value that is no later than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationDateTimeRangeUnderflow |
an
Triga una valura que no siga anterior a %S.
|
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationFileMissing |
an
Trigue un fichero.
|
en-US
Please select a file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDate |
an
Escribe una data valida.
|
en-US
Please enter a valid date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidEmail |
an
Introduzca una adreza de correu.
|
en-US
Please enter an email address.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidURL |
an
Introduzca una URL.
|
en-US
Please enter a URL.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeOverflow |
an
Trigue una valura inferior u igual a %S.
|
en-US
Please select a value that is no more than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationNumberRangeUnderflow |
an
Trigue una valura superior u igual a %S.
|
en-US
Please select a value that is no less than %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatch |
an
Mire que coincida con o formato solicitau.
|
en-US
Please match the requested format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatchWithTitle |
an
Mire que coincida con o formato solicitau: %S.
|
en-US
Please match the requested format: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationRadioMissing |
an
Trigue una d'istas opciones.
|
en-US
Please select one of these options.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationSelectMissing |
an
Trigue un elemento d'a lista.
|
en-US
Please select an item in the list.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatch |
an
Seleccione una valura valida. As dos valuras validas mas amanadas son %S y %S.
|
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationStepMismatchOneValue |
an
Seleccione una valura valida. A valura valida mas amanda ye %S.
|
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTextTooLong |
an
Por favor, alcorce iste texto a %S caracters u menos (actualment ye usando %S caracters).
|
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTextTooShort |
an
Faga servir lo menos %S caracters (agora ye usando %S caracters).
|
en-US
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow |
an
Per favor tríe una valor entre %1$S y %2$S.
|
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationValueMissing |
an
Por favor, replene iste campo.
|
en-US
Please fill out this field.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning |
an
L'atributo ‘storage’ en opcions pasadas a indexedDB.open ye obsoleto y s'eliminará luego. Pa usar un almagazenamiento persistent, faga servir millor navigator.storage.persist().
|
en-US
The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PrefixedImageSmoothingEnabledWarning |
an
L'uso de mozImageSmoothingEnabled ye obsoleto. Emplegue millor la propiedat no prefixada imageSmoothingEnabled.
|
en-US
Use of mozImageSmoothingEnabled is deprecated. Please use the unprefixed imageSmoothingEnabled property instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
an
Lo ServiceWorker pa l'ambito ‘%1$S’ ha alcontrau una error quan descifraba un mensache push. Pa mas aduya sobre cifrau, mire-se https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
an
Lo ServiceWorker pa l'ambito ‘%1$S’ no ha puesto descifrar un mensache push. La cabecera ‘Encryption-Key’ ha d'incluyir un parametro 'dh'. Ista cabecera ye obsoleta y luego s'eliminará. Use millor ‘Crypto-Key‘ con ‘Content-Encoding: aesgcm‘. Mirar https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pa tener mas información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
an
Se ye reescribindo una incrustación Flash de Youtube (%S) con formato antigo a una incrustación iframe (%S). Si ye posible, esvielle la pachina pa que faga servir iframe en cuenta d'embed/object.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
an
Se ye reescribindo una incrustación Flash de Youtube (%S) con formato antigo a una incrustación iframe (%S). S'han convertiu los parametros incompatibles con las incrustacions embeds. Si ye posible, esvielle la pachina pa usar iframe en cuenta de embed/object.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
an
L'atributo 'conteniu' d'os obchectos de Windows ye obsoleto. Fe servir en cuenta 'window.top'.
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
an
<p>a pachina que ye mirando de veyer no puede amostrar porque usa una forma no valida u no admitida de compresión.</p><ul><li>Por favor, contacte con os propietarios d'o puesto web ta informar-les d'iste problema.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
an
<p>A pachina que ye intentando veyer no puede amostrar porque s'ha detectau una error en a transmisión de datos.</p><ul><li>Por favor, contacte con os propietarios d'o puesto web ta informar-les d'iste problema.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd malformedURI.longDesc |
an
<p>L'adreza furnida no tien garra formato reconoixiu. Por favor, comprebe as errors en a barra d'adrezas y torne a prebar-lo.</p>
|
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netInterrupt.longDesc |
an
<p>Lo navegador s'ha connectau correctament, pero s'ha interrompiu la connexión mientres se yera transferindo información. Por favor, torne a prebar-lo.</p><ul><li>No puede navegar por atros puestos? Comprebe a connexión de ret de l'ordinador.</li><li>Encara tien problemas? Consulte con o suyo administrador de ret u proveedor d'Internet ta obtener asistencia tecnica.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netReset.longDesc |
an
<p>L'enlaz con o ret s'interrumpió mientres se negociaba una connexión. Por favor, torne a intentar-lo.</p>
|
en-US
<p>The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
an
<p>La pachina que ye mirando de veyer no se puede amostrar porque s'ha detectau una error en o protocolo de ret.</p><ul><li>Per favor, contacte con os propietarios d'o puesto web pa informar-les d'este problema.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
an
<p>A pachina que ye mirando de visualizar no se puet amostrar porque no se puet comprebar l'autenticidat d'os datos recibius. </p><ul><li>Meta-se en contacto con os propietarios d'o puesto web ta informar-los d'o problema.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
an
<p><ul><li>Por favor, contacte con os propietarios d'o puesto web ta informar-les d'iste problema.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
an
<ul> <li>Por favor, contacte con os propietarios d'o puesto web ta informar-les d'iste problema.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties DeprecatedTLSVersion2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
This site uses a deprecated version of TLS. Please upgrade to TLS 1.2 or 1.3.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties SanitizerOptionsDiscarded |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Options for the Sanitizer constructor are not yet supported. Please note this is experimental behavior.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DuplicateAnchorNameError |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DuplicateSiteNameError |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EmptyHREFError |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please choose a location to create a new link.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EmptyLinkTextError |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingAnchorNameError |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a name for this anchor.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingImageError |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingPublishFilename |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a filename for the current page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingPublishUrlError |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a location for publishing this page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingSiteNameError |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a name for this publishing site.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NeedDocTitle |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a title for the current page.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ValidateNumberMsg |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.about.homepage |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please visit the ChatZilla homepage at <http://chatzilla.hacksrus.com/> for more information.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.enter.nick |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please select a nickname
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.default |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please do not just type into this tab, use an actual command instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.unknown.host |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.install.to |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.no.name |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to pick a plugin name from the source, please specify one instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.464 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Incorrect password, please try again with the correct password.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.464.login |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please specify your password using the "/pass" command to continue connecting.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.477 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
This channel requires that you have registered and identified yourself with the network's nickname registration services (e.g. NickServ). Please see the documentation of this network's nickname registration services that should be found in the MOTD (/motd to display it).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.need.oper.password |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a password for obtaining IRC Operator privileges.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd loading.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please wait, loading…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginText |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginTextwithName |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter your username and password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-networkError |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-loading |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Loading, please wait…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-networkError |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd subject.plaintextWarning |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SICertWithoutAddress |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIHeaderMismatch |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd completionText.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please verify that the information below is correct.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd name.error |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter your name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_wrong |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_found_specify_outgoing |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties outgoing_found_specify_incoming |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_missing_hostnames |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_name |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter your name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadText2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidHostname |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidName |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid Name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidResults |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid number in the results field.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties lockedMabFileAlert |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties mailListNameExistsMessage |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
A Mailing List with that name already exists. Please choose a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10003 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10051 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10085 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10090 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please close some other windows and/or applications and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 19999 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • custom.properties colonInHeaderName |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarDup |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
There is already a toolbar with the name “%S”. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterMessage |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties customHeaderOverflow |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordInfo.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter your password in the box below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProtocolInfo.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please choose the network of your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountSummaryInfo.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfo |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter the username for your %S account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfoWithDescription |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthGssapiFailed |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapSpecialChar2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The %S character is reserved on this imap server. Please choose another name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd selectDescription.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd selectDescriptionB.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please select an existing account or create a new account:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthInternalError |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3GssapiFailure |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
|
APIThese results are also available as an API request to search in
an or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.