Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser chat devtools dom mail mobile security toolkit extensions suiteDisplaying 52 results for the string protocol in cy:
Entity | cy | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl networkProtocolError-title |
cy
Gwall Protocol Rhwydwaith
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
cy
Methu cysylltu'n ddiogel oherwydd bod y protocol SSL wedi ei analluogi.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cipher-disallowed-for-version |
cy
Dewisodd cyfoed swît seiffr SSL sydd wedi ei atal ar gyfer y protocol fersiwn yma.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-version |
cy
Nid yw'r nodwedd SSL hwn yn cael ei gynnal ar gyfer y fersiwn protocol.
|
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-no-callback |
cy
Roedd yr estyniad negydu protocol yn barod ond cafodd yr adalw ei glirio cyn fod ei angen.
|
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-protocol-version-alert |
cy
Mae'r cofnod yn cofnodi ferwiwn protocol anghymarus neu heb ei gynnal.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
cy
Mae'r wefan %S wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolTitle |
cy
Cais Protocol Allanol
|
en-US
External Protocol Request
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
cy
Mae'r wefan Firefox wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
cy
Nid yw Firefox yn gallu gwarantu diogelwch eich data ar %S gan ei fod yn defnyddio SSLv3, protocol diogelwch sydd wedi torri.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd enableTls10.longDesc |
cy
Efallai na fydd y wefan hon yn cefnogi protocol TLS 1.2, sef y fersiwn leiafswm ei chefnogi gan &brandShortName;. Efallai y gall galluogi TLS 1.0 a TLS 1.1 ganiatáu i'r cysylltiad hwn lwyddo.
|
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
cy
<p>Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio'i gweld oherwydd cafwyd gwall yn y protocol rhwydwaith.</p><ul><li>Cysylltwch â pherchenogion y wefan i roi gwybod iddynt am y broblem hon.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties twitter.disabled |
cy
Nid yw Twitter yn cael ei gefnogi bellach oherwydd bod Twitter wedi analluogi eu protocol ffrydio.
|
en-US
Twitter is no longer supported due to Twitter disabling their streaming protocol.
|
Entity
#
all locales
chat • yahoo.properties yahoo.disabled |
cy
Nid yw Yahoo Messenger'n cael ei gynnal bellach wedi i Yahoo analluogi eu hen protocol.
|
en-US
Yahoo Messenger is no longer supported due to Yahoo disabling their legacy protocol.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.protocolVersion |
cy
Fersiwn y protocol:
|
en-US
Protocol version:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.protocol |
cy
Protocol
|
en-US
Protocol
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
cy
Mae'r wefan %S wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties networkProtocolError |
cy
Mae Firefox wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
cy
Nid yw %S yn gallu gwarantu diogelwch eich data gan ei fod yn defnyddio SSLv3, protocol diogelwch sydd wedi torri.
|
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnknownProtocolNavigationPrevented |
cy
Wedi atal llywio i “%1$S” oherwydd protocol anhysbys.
|
en-US
Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
cy
Canfuwyd testun Basic Lladin yn unig wedi ei amgodio i UTF-16 heb farc trefn beit a heb ddatganiad lefel protocol trosglwyddo. Mae amgodio'r cynnwys i UTF-16 yn aneffeithiol a dylai'r amgodiad fod wedi ei ddatgan beth bynnag.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
cy
Nid yw amgodio nod y ddogfen HTML wedi ei ddatgan. Bydd y ddogfen yn cael ei ffurfio gyda thestun annealladwy yn ffurfweddiad rhai porwyr os fydd y ddogfen yn cynnwys nodau y tu allan i ystod nodau US-ASCII. Rhaid i amgodio nod ffeil gael ei ddatgan yn y ffeil protocol trosglwyddo neu mae angen i'r ffeil ddefnyddio marc trefn beit fel llofnod amgodio.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
cy
Nid yw amgodio nod y ddogfen testun plaen wedi ei ddatgan. Bydd y ddogfen yn cael ei ffurfio gyda thestun annealladwy yn ffurfweddiad rhai porwyr os fydd y ddogfen yn cynnwys nodau y tu allan i ystod nodau US-ASCII. Rhaid i amgodio nod ffeil gael ei ddatgan yn y ffeil protocol trosglwyddo neu mae angen i'r ffeil ddefnyddio marc trefn beit fel llofnod amgodio.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncProtocolUnsupported |
cy
Datganwyd amgodiad nod sydd heb ei gynnal ar lefel protocol trosglwyddo. Anwybyddwyd y datganiad.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
cy
<p>Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio'i gweld oherwydd canfuwyd gwall yn y protocol rhwydwaith.</p><ul><li> Cysylltwch â pherchenogion y wefan i roi gwybod iddynt am y broblem hon.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.title |
cy
Gwall Protocol Rhwydwaith
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
cy
<p>Mae'r cyfeiriad yn pennu protocol (e.e. <q>wxyz://</q>) nad yw'r porwr yn ei adnabod, felly nid yw'r porwr yn gallu cysylltu'n iawn â'r wefan.</p><ul><li>Ydych chi'n ceisio cael mynediad at wasanaethau aml-gyfrwng neu destun yn unig? Gwiriwch y wefan am yr anghenion ychwanegol hyn.</li><li>Mae rhai protocolau angen meddalwedd trydydd parti neu ategion cyn bod modd i'r porwr eu hadnabod.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.title |
cy
Protocol Anhysbys
|
en-US
Unknown Protocol
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd protocol.label |
cy
Protocol:
|
en-US
Protocol:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
cy
Nid oes modd gwirio'r ffurfweddiad. Os yw'ch enw defnyddiwr a'ch cyfrinair yn gywir, mae'n debygol bod gweinyddwr y gweinydd wedi analluogi'r ffurfweddiad a ddewiswyd ar gyfer eich cyfrif. Ceisiwch ddewis protocol arall.
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorUnknownPrpl |
cy
Dim protocol ategyn '%S'.
|
en-US
No '%S' protocol plugin.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 2 |
cy
Gwall protocol
|
en-US
Protocol error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
cy
<p>Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio'i gweld oherwydd canfuwyd gwall yn y protocol rhwydwaith.</p><ul><li>Cysylltwch â pherchenogion y wefan i roi gwybod iddynt am y broblem hon.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.title |
cy
Gwall Protocol Rhwydwaith
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-discover-prompt |
cy
I ddarganfod allweddi OpenPGP ar-lein, ar weinydd allweddi neu ddefnyddio protocol WKD, rhowch naill ai gyfeiriad e-bost neu ID allwedd.
|
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-selection-status |
cy
{ $count ->
[0] Dewis allwedd ddilys i alluogi protocol OpenPGP.
[zero] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
[one] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
[two] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
[few] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
[many] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
*[other] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
}
|
en-US
{ $count ->
[0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol.
*[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
cy
Mae'r wefan %S wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
cy
Mae Firefox wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
cy
Nid yw Firefox y gallu gwarantu diogelwch eich data ar %S gan ei fod yn defnyddio SSLv3, protocol diogelwch sydd wedi torri.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
cy
<p>Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio'i gweld oherwydd canfuwyd gwall yn y protocol rhwydwaith.</p><ul><li>Cysylltwch â pherchenogion y wefan i roi gwybod iddynt am y broblem hon.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd networkProtocolError.title |
cy
Gwall Protocol Rhwydwaith
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION |
cy
Dewisodd cyfoed swît seiffr SSL sydd wedi ei atal ar gyfer y protocol fersiwn yma.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION |
cy
Nid yw'r nodwedd SSL hwn yn cael ei gynnal ar gyfer y fersiwn protocol.
|
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK |
cy
Roedd yr estyniad negydu protocol yn barod ond cafodd yr adalw ei glirio cyn fod ei angen.
|
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT |
cy
Mae'r cofnod yn cofnodi ferwiwn protocol anghymarus neu heb ei gynnal.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL_Disabled |
cy
Methu cysylltu'n ddiogel oherwydd bod y protocol SSL wedi ei analluogi.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-protocol |
cy
Mae '%1$S' yn cynnwys cyfarwyddeb gwaharddedig %2$S: protocol ffynhonnell
|
en-US
‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S: protocol source
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.missing-host |
cy
%2$S: mae'r protocol angen gwestai mewn cyfarwyddeb '%1$S'
|
en-US
%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl graphics-window-protocol |
cy
Protocol Ffenestr
|
en-US
Window Protocol
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl remote-debugging-title |
cy
Dadfygio o Bell (Protocol Cromiwm)
|
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-protocol |
cy
Protocol
|
en-US
Protocol
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-http3.label |
cy
Protocol HTTP/3
|
en-US
HTTP/3 protocol
|
Displaying 69 results for the string protocol in en-US:
Entity | cy | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl networkProtocolError-title |
cy
Gwall Protocol Rhwydwaith
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
cy
Methu cysylltu'n ddiogel oherwydd bod y protocol SSL wedi ei analluogi.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl2-disabled |
cy
Methu cysylltu'n ddiogel oherwydd bod y wefan'n defnyddio hen fersiwn anniogel o brotocol SSL.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cipher-disallowed-for-version |
cy
Dewisodd cyfoed swît seiffr SSL sydd wedi ei atal ar gyfer y protocol fersiwn yma.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-version |
cy
Nid yw'r nodwedd SSL hwn yn cael ei gynnal ar gyfer y fersiwn protocol.
|
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-no-callback |
cy
Roedd yr estyniad negydu protocol yn barod ond cafodd yr adalw ei glirio cyn fod ei angen.
|
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-protocol-version-alert |
cy
Mae'r cofnod yn cofnodi ferwiwn protocol anghymarus neu heb ei gynnal.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unsupported-version |
cy
Mae'r cyfoed yn defnyddio math o brotocol diogel nad yw'n cael ei gynnal.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
cy
Mae'r wefan %S wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolTitle |
cy
Cais Protocol Allanol
|
en-US
External Protocol Request
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
cy
Mae'r wefan Firefox wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
cy
Nid yw Firefox yn gallu gwarantu diogelwch eich data ar %S gan ei fod yn defnyddio SSLv3, protocol diogelwch sydd wedi torri.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd enableTls10.longDesc |
cy
Efallai na fydd y wefan hon yn cefnogi protocol TLS 1.2, sef y fersiwn leiafswm ei chefnogi gan &brandShortName;. Efallai y gall galluogi TLS 1.0 a TLS 1.1 ganiatáu i'r cysylltiad hwn lwyddo.
|
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
cy
<p>Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio'i gweld oherwydd cafwyd gwall yn y protocol rhwydwaith.</p><ul><li>Cysylltwch â pherchenogion y wefan i roi gwybod iddynt am y broblem hon.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties twitter.disabled |
cy
Nid yw Twitter yn cael ei gefnogi bellach oherwydd bod Twitter wedi analluogi eu protocol ffrydio.
|
en-US
Twitter is no longer supported due to Twitter disabling their streaming protocol.
|
Entity
#
all locales
chat • yahoo.properties yahoo.disabled |
cy
Nid yw Yahoo Messenger'n cael ei gynnal bellach wedi i Yahoo analluogi eu hen protocol.
|
en-US
Yahoo Messenger is no longer supported due to Yahoo disabling their legacy protocol.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.protocolVersion |
cy
Fersiwn y protocol:
|
en-US
Protocol version:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.protocol |
cy
Protocol
|
en-US
Protocol
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
cy
Mae'r wefan %S wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties networkProtocolError |
cy
Mae Firefox wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
cy
Nid yw %S yn gallu gwarantu diogelwch eich data gan ei fod yn defnyddio SSLv3, protocol diogelwch sydd wedi torri.
|
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownProtocolFound |
cy
Nid yw un o'r canlynol (%S) yn brotocol cofrestredig ac nid yw'n cael ei ganiatáu yn y cyd-destun hwn.
|
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
cy
Cafodd Iframe â phrotocol allanol ei rwystro oherwydd diffyg gweithredu gan y defnyddiwr, neu oherwydd nad oes digon o amser wedi mynd heibio ers i'r iframe olaf gael ei lwytho.
|
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnknownProtocolNavigationPrevented |
cy
Wedi atal llywio i “%1$S” oherwydd protocol anhysbys.
|
en-US
Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
cy
Canfuwyd testun Basic Lladin yn unig wedi ei amgodio i UTF-16 heb farc trefn beit a heb ddatganiad lefel protocol trosglwyddo. Mae amgodio'r cynnwys i UTF-16 yn aneffeithiol a dylai'r amgodiad fod wedi ei ddatgan beth bynnag.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
cy
Nid yw amgodio nod y ddogfen HTML wedi ei ddatgan. Bydd y ddogfen yn cael ei ffurfio gyda thestun annealladwy yn ffurfweddiad rhai porwyr os fydd y ddogfen yn cynnwys nodau y tu allan i ystod nodau US-ASCII. Rhaid i amgodio nod ffeil gael ei ddatgan yn y ffeil protocol trosglwyddo neu mae angen i'r ffeil ddefnyddio marc trefn beit fel llofnod amgodio.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
cy
Nid yw amgodio nod y ddogfen testun plaen wedi ei ddatgan. Bydd y ddogfen yn cael ei ffurfio gyda thestun annealladwy yn ffurfweddiad rhai porwyr os fydd y ddogfen yn cynnwys nodau y tu allan i ystod nodau US-ASCII. Rhaid i amgodio nod ffeil gael ei ddatgan yn y ffeil protocol trosglwyddo neu mae angen i'r ffeil ddefnyddio marc trefn beit fel llofnod amgodio.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncProtocolUnsupported |
cy
Datganwyd amgodiad nod sydd heb ei gynnal ar lefel protocol trosglwyddo. Anwybyddwyd y datganiad.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
cy
<p>Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio'i gweld oherwydd canfuwyd gwall yn y protocol rhwydwaith.</p><ul><li> Cysylltwch â pherchenogion y wefan i roi gwybod iddynt am y broblem hon.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.title |
cy
Gwall Protocol Rhwydwaith
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
cy
<p>Mae'r cyfeiriad yn pennu protocol (e.e. <q>wxyz://</q>) nad yw'r porwr yn ei adnabod, felly nid yw'r porwr yn gallu cysylltu'n iawn â'r wefan.</p><ul><li>Ydych chi'n ceisio cael mynediad at wasanaethau aml-gyfrwng neu destun yn unig? Gwiriwch y wefan am yr anghenion ychwanegol hyn.</li><li>Mae rhai protocolau angen meddalwedd trydydd parti neu ategion cyn bod modd i'r porwr eu hadnabod.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.title |
cy
Protocol Anhysbys
|
en-US
Unknown Protocol
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.protocol |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd protocol.label |
cy
Protocol:
|
en-US
Protocol:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
cy
Nid oes modd gwirio'r ffurfweddiad. Os yw'ch enw defnyddiwr a'ch cyfrinair yn gywir, mae'n debygol bod gweinyddwr y gweinydd wedi analluogi'r ffurfweddiad a ddewiswyd ar gyfer eich cyfrif. Ceisiwch ddewis protocol arall.
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorUnknownPrpl |
cy
Dim protocol ategyn '%S'.
|
en-US
No '%S' protocol plugin.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 2 |
cy
Gwall protocol
|
en-US
Protocol error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 92 |
cy
Nid yw'n cael ei gynnal gan y fersiwn yma o brotocol LDAP
|
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
cy
<p>Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio'i gweld oherwydd canfuwyd gwall yn y protocol rhwydwaith.</p><ul><li>Cysylltwch â pherchenogion y wefan i roi gwybod iddynt am y broblem hon.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.title |
cy
Gwall Protocol Rhwydwaith
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-discover-prompt |
cy
I ddarganfod allweddi OpenPGP ar-lein, ar weinydd allweddi neu ddefnyddio protocol WKD, rhowch naill ai gyfeiriad e-bost neu ID allwedd.
|
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-selection-status |
cy
{ $count ->
[0] Dewis allwedd ddilys i alluogi protocol OpenPGP.
[zero] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
[one] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
[two] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
[few] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
[many] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
*[other] Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
}
|
en-US
{ $count ->
[0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol.
*[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
cy
Mae'r wefan %S wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
cy
Mae Firefox wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
cy
Nid yw Firefox y gallu gwarantu diogelwch eich data ar %S gan ei fod yn defnyddio SSLv3, protocol diogelwch sydd wedi torri.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
cy
<p>Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio'i gweld oherwydd canfuwyd gwall yn y protocol rhwydwaith.</p><ul><li>Cysylltwch â pherchenogion y wefan i roi gwybod iddynt am y broblem hon.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd networkProtocolError.title |
cy
Gwall Protocol Rhwydwaith
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION |
cy
Dewisodd cyfoed swît seiffr SSL sydd wedi ei atal ar gyfer y protocol fersiwn yma.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION |
cy
Nid yw'r nodwedd SSL hwn yn cael ei gynnal ar gyfer y fersiwn protocol.
|
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK |
cy
Roedd yr estyniad negydu protocol yn barod ond cafodd yr adalw ei glirio cyn fod ei angen.
|
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT |
cy
Mae'r cofnod yn cofnodi ferwiwn protocol anghymarus neu heb ei gynnal.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION |
cy
Mae'r cyfoed yn defnyddio math o brotocol diogel nad yw'n cael ei gynnal.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL2_Disabled |
cy
Methu cysylltu'n ddiogel oherwydd bod y wefan'n defnyddio hen fersiwn anniogel o brotocol SSL.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL_Disabled |
cy
Methu cysylltu'n ddiogel oherwydd bod y protocol SSL wedi ei analluogi.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • gopherAddon.dtd gopherAddon.longDesc |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • gopherAddon.dtd gopherAddon.shortDesc |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
gopher is not a registered protocol.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • gopherAddon.dtd gopherAddon.title |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Gopher Protocol
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd enableOCSP.label |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current validity of certificates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd protocols.caption |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Protocol-Specific Proxies
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd SSLTLSProtocolVersions.caption |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
SSL/TLS Protocol Versions
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 2 |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Protocol error
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 92 |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-protocol |
cy
Mae '%1$S' yn cynnwys cyfarwyddeb gwaharddedig %2$S: protocol ffynhonnell
|
en-US
‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S: protocol source
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.missing-host |
cy
%2$S: mae'r protocol angen gwestai mewn cyfarwyddeb '%1$S'
|
en-US
%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl graphics-window-protocol |
cy
Protocol Ffenestr
|
en-US
Window Protocol
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl remote-debugging-title |
cy
Dadfygio o Bell (Protocol Cromiwm)
|
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-protocol |
cy
Protocol
|
en-US
Protocol
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-http3-description |
cy
Cefnogaeth arbrofol i brotocol HTTP/3.
|
en-US
Experimental support for the HTTP/3 protocol.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-http3.label |
cy
Protocol HTTP/3
|
en-US
HTTP/3 protocol
|
APIThese results are also available as an API request to search in
cy or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.