Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 15 results for the string scripts in gl:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
gl
Este sitio web contén contido que non é seguro (como os scripts) e a súa conexión non é privada.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-custom-desc |
gl
Escolla os rastreadores e scripts que bloquear.
|
en-US
Choose which trackers and scripts to block.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-section-top-level-description |
gl
Os rastrexadores seguen a súa presenza para recoller información sobre os seus hábitos e intereses de navegación. { -brand-short-name } bloquea moitos destes rastrexadores e outros scripts maliciosos.
|
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cryptominer-tab-content |
gl
Os criptomineiros usan o poder informático do seu sistema para minar cartos dixitais. Os scripts de criptomoeda drenan a batería, desaceleran o ordenador e poden aumentar a súa factura enerxética. <a data-l10n-name="learn-more-link">Máis información</a>
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cryptominers |
gl
Os criptomineiros usan o poder informático do seu sistema para minar diñeiro dixital. Os scripts de criptomoeda drenan a batería, desaceleran o computador e poden aumentar a súa factura enerxética.
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowCloseBlockedWarning |
gl
Os scripts non poden pechar xanelas que non abriron.
|
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties strictDynamicButNoHashOrNonce |
gl
A palabra clave «strict-dynamic» dentro de «%1$S» cun «nonce» ou «hash» non válidos pode bloquear a carga de todos os scripts.
|
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowScriptsAndSameOriginPresent |
gl
Un iframe que ten allow-scripts e allow-same-origin para o seu atributo sandbox pode retirar o mecanismo de illamento (sandbox).
|
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties cookies.anyConnection.httponly |
gl
Calquera tipo de conexión, sen acceso por scripts
|
en-US
Any type of connection, no script access
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties cookies.secureOnly.httponly |
gl
Só conexións cifradas sen acceso por scripts
|
en-US
Encrypted connections only and no script access
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties perm.script.label |
gl
Executar os scripts
|
en-US
Run Scripts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd newWindowRestriction.label |
gl
Cando os scripts queiran abrir unha nova xanela:
|
en-US
When scripts want to open a new window:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd allowScripts.label |
gl
Permitir scripts para:
|
en-US
Allow scripts to:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd pref.scripts.title |
gl
Scripts e engadidos
|
en-US
Scripts & Plugins
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd scriptsAndWindows.label |
gl
Scripts e engadidos
|
en-US
Scripts & Plugins
|
Displaying 15 results for the string scripts in en-US:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
gl
Este sitio web contén contido que non é seguro (como os scripts) e a súa conexión non é privada.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-custom-desc |
gl
Escolla os rastreadores e scripts que bloquear.
|
en-US
Choose which trackers and scripts to block.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-section-top-level-description |
gl
Os rastrexadores seguen a súa presenza para recoller información sobre os seus hábitos e intereses de navegación. { -brand-short-name } bloquea moitos destes rastrexadores e outros scripts maliciosos.
|
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cryptominer-tab-content |
gl
Os criptomineiros usan o poder informático do seu sistema para minar cartos dixitais. Os scripts de criptomoeda drenan a batería, desaceleran o ordenador e poden aumentar a súa factura enerxética. <a data-l10n-name="learn-more-link">Máis información</a>
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cryptominers |
gl
Os criptomineiros usan o poder informático do seu sistema para minar diñeiro dixital. Os scripts de criptomoeda drenan a batería, desaceleran o computador e poden aumentar a súa factura enerxética.
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed |
gl
Os escritos de contido WebExtension só poden cargar módulos que teñan URL moz-extension e non: «%S».
|
en-US
WebExtension content scripts may only load modules with moz-extension URLs and not: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowCloseBlockedWarning |
gl
Os scripts non poden pechar xanelas que non abriron.
|
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties strictDynamicButNoHashOrNonce |
gl
A palabra clave «strict-dynamic» dentro de «%1$S» cun «nonce» ou «hash» non válidos pode bloquear a carga de todos os scripts.
|
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowScriptsAndSameOriginPresent |
gl
Un iframe que ten allow-scripts e allow-same-origin para o seu atributo sandbox pode retirar o mecanismo de illamento (sandbox).
|
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.profilePath.help |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties perm.script.label |
gl
Executar os scripts
|
en-US
Run Scripts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd newWindowRestriction.label |
gl
Cando os scripts queiran abrir unha nova xanela:
|
en-US
When scripts want to open a new window:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd allowScripts.label |
gl
Permitir scripts para:
|
en-US
Allow scripts to:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd pref.scripts.title |
gl
Scripts e engadidos
|
en-US
Scripts & Plugins
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd scriptsAndWindows.label |
gl
Scripts e engadidos
|
en-US
Scripts & Plugins
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.