Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser chat devtools dom editor extensions mail mobile suite calendarDisplaying 200 results out of 209 for the string text in sk:
Entity | sk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-alt-header.label |
sk
Alternatívny text
|
en-US
Alternate Text
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-text.value |
sk
Priradený text:
|
en-US
Associated Text:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-text-and-background |
sk
Text a pozadie
|
en-US
Text and Background
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-text-header |
sk
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties browsewithcaret.checkLabel |
sk
Stlačením klávesu F7 zapnete alebo vypnete prehliadanie pomocou klávesnice. Táto funkcia umiestni do webovej stránky posúvateľný kurzor, ktorý umožňuje označovať text pomocou klávesnice. Chcete zapnúť prehliadanie pomocou klávesnice?
|
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.copyToClipboard.label |
sk
Kopírovať text do schránky
|
en-US
Copy text to clipboard
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.notSendingPasswordInClear |
sk
Server podporuje len overenie pomocou odoslania hesla ako čistý text
|
en-US
The server only supports authentication by sending the password in cleartext
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.contrast.tooltip |
sk
Nespĺňa štandardy WCAG pre text.
|
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.textLabel.tooltip |
sk
Nespĺňa štandardy WCAG pre alternatívny text.
|
en-US
Does not meet WCAG standards for text alternative.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AA |
sk
Spĺňa štandardy WCAG AA pre text. %S
|
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AAA |
sk
Spĺňa štandardy WCAG AAA pre text. %S
|
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.FAIL |
sk
Nespĺňa normy WCAG pre prístupný text. %S
|
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.large.text |
sk
veľký text
|
en-US
large text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.large.title |
sk
Text má buď 14 bodov a je tučný alebo väčší alebo má 18 alebo viac bodov.
|
en-US
Text is 14 point and bold or larger, or 18 point or larger.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySource.label |
sk
Kopírovať zdrojový text
|
en-US
Copy source text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.blackbox |
sk
Pridá text do blackboxu
|
en-US
Blackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.unblackbox |
sk
Odoberie text z blackboxu
|
en-US
Unblackbox source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
sk
Upozornenie: dávajte si pozor, ak vkladáte veci, ktorým nerozumiete. Útočníci by takto mohli získať vašu identitu alebo prevziať kontrolu nad počítačom. Aby ste povolili vkladanie textu, zadajte text '%S' nižšie (nie je potrebné stláčať enter).
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.contrast.ratio.label.large |
sk
Kontrast (veľký text):
|
en-US
Contrast (large text):
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties passwordtext |
sk
text hesla
|
en-US
password text
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties marquee |
sk
pohybujúci sa text
|
en-US
marquee
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTextTooLong |
sk
Tento text musíte skrátiť. Maximálny povolený počet znakov: %S, aktuálne využívate: %S.
|
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCss |
sk
Šablóna so štýlmi %1$S nebola načítaná, pretože jej typ MIME je "%2$S" namiesto "text/css".
|
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCssWarn |
sk
Šablóna so štýlmi %1$S bola načítaná ako CSS, aj keď jej typ MIME je "%2$S" namiesto "text/css".
|
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
sk
Pri vykresľovaní prvku <html> sa hodnoty vlastností CSS “writing-mode”, “direction” a “text-orientation” na prvku <html> preberajú z vypočítaných hodnôt prvku <body>, nie z vlastných hodnôt prvku <html>. Zvážte nastavenie týchto vlastností pre CSS pseudotriedu :root. Ďalšie informácie nájdete v časti “The Principal Writing Mode“ na stránke https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow.
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd malformedURI.longDesc |
sk
<p>Adresa (URL) nie je platná a nemožno ju načítať. Prosím, skontrolujte text v paneli s adresou a skúste to znova.</p>
|
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd exportToTextCmd.label |
sk
Exportovať ako text…
|
en-US
Export to Text…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EmptyLinkTextError |
sk
Zadajte text pre tento odkaz.
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EnterLinkText |
sk
Zadajte text odkazu:
|
en-US
Enter text to display for the link:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties LinkText |
sk
Text odkazu:
|
en-US
Link Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoAltText |
sk
Ak je obrázok dôležitý pre obsah dokumentu, mali by ste k nemu uviesť alternatívny text, ktorý sa zobrazí v čisto textových prehliadačoch, ako aj v grafických prehliadačoch počas načítavania obrázka, alebo ak je nahrávanie obrázkov vypnuté.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SaveTextAs |
sk
Uložiť text ako
|
en-US
Save Text As
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd HighlightColorButton.tooltip |
sk
Vyberte farbu pre označený text
|
en-US
Choose highlight color for text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd TextColorButton.tooltip |
sk
Vyberte farbu pre text
|
en-US
Choose color for text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignCenterButton.tooltip |
sk
Zarovnať text na stred
|
en-US
Align text centered
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignJustifyButton.tooltip |
sk
Zarovnať text podľa pravého a ľavého okraja
|
en-US
Align text along left and right margins
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignLeftButton.tooltip |
sk
Zarovnať text podľa ľavého okraja
|
en-US
Align text along left margin
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignRightButton.tooltip |
sk
Zarovnať text podľa pravého okraja
|
en-US
Align text along right margin
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd bodyTextCmd.label |
sk
Text tela
|
en-US
Body Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd boldToolbarCmd.tooltip |
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako tučný
|
en-US
Bold
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd findToolbarCmd.tooltip |
sk
Hľadať text na stránke
|
en-US
Find text in page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd indentToolbarCmd.tooltip |
sk
Odsadiť text doprava
|
en-US
Indent text (move right)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd italicToolbarCmd.tooltip |
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako kurzívu
|
en-US
Italic
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd outdentToolbarCmd.tooltip |
sk
Odsadiť text doľava
|
en-US
Outdent text (move left)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd underlineToolbarCmd.tooltip |
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako podčiarknutý
|
en-US
Underline
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd normalText.label |
sk
Normálny text
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
sk
Normálny text
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd alignment.label |
sk
Zarovnať text k obrázku
|
en-US
Align Text to Image
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd altText.label |
sk
Alternatívny text:
|
en-US
Alternate text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd altTextEditField.tooltip |
sk
Alternatívny text
|
en-US
Type text to display in place of the image
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd noAltText.label |
sk
Nepoužiť alternatívny text
|
en-US
Don't use alternate text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd text.value |
sk
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
sk
Vložiť značky HTML a text:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd EditLabelText.label |
sk
Upraviť text:
|
en-US
Edit Text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd findField.label |
sk
Nájsť text:
|
en-US
Find text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionText.label |
sk
Text:
|
en-US
Text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd TextHeader.label |
sk
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd recheckButton2.label |
sk
Opäť skontrolovať text…
|
en-US
Recheck Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd InitialText.label |
sk
Pôvodný text:
|
en-US
Initial Text:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-send.tooltip |
sk
Odoslať tento text (Ctrl+Enter)
|
en-US
Send this text (Ctrl+Enter)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-copy.help |
sk
Prekopíruje aktuálne vybraný text do schránky.
|
en-US
Copies the currently-selected text to clipboard.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-cut.help |
sk
Prekopíruje aktuálne vybraný text do schránky a odstráni ho zo zdroja.
|
en-US
Copies the currently-selected text to clipboard, and removes it from the source.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-redo.help |
sk
Znova aplikuje poslednú zmenu na text v poli, ktorá bola vrátená späť
|
en-US
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-selectall.help |
sk
Vyberie všetok text v aktuálnom okne.
|
en-US
Selects all the text in the current view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find.help |
sk
Vyhľadá text na aktuálnej karte.
|
en-US
Finds text in the current view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.me.help |
sk
Odošle text 'action' do aktuálneho kanála ako vyjadrenie v tretej osobe. Vyskúšajte to a uvidíte!
|
en-US
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.help |
sk
Uloží aktuálnu kartu do súboru <filename>. Ak vynecháte <filename>, je zobrazené dialógové okno Uložiť ako…, <savetype> môže byť buď |complete|, |htmlonly| alebo |text|. Ak je vynechaný, určí sa podľa prípony súboru. Súbory s príponou .html, .xhtml, .xhtm alebo .htm budú uložené ako kompletné karty, súbory .txt ako textové záznamy. Akákoľvek iná prípona vyvolá chybu, ak nezadáte <savetype>.
|
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stalk.help |
sk
Pridá text <text> do zoznamu slov, pre ktoré by ste radi videli upozornenie. Kedykoľvek niekto v správe uvedie zodpovedajúci <text>, ChatZilla nastaví ako aktívne okno, kde bola táto správa napísaná (na niektorých operačných systémoch) a ikona na hlavnej karte začne blikať (na niektorých operačných systémoch). Ak vynecháte <text>, zobrazí sa zoznam sledovaných slov.
|
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stalk.params |
sk
[<text>]
|
en-US
[<text>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.testdisplay.help |
sk
Zobrazí ukážkový text. Používa sa ako náhľad štýlov.
|
en-US
Displays a sample text. Used to preview styles.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.unstalk.params |
sk
<text>
|
en-US
<text>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.websearch.help |
sk
Spustí vyhľadávanie na webe pre práve označený text.
|
en-US
Runs a web search for the currently-selected text.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.websearch.params |
sk
<selected-text>
|
en-US
<selected-text>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.invalid.savetype |
sk
Formát ``%S'' nie je platným typom súboru. Použite buď |complete|, |htmlonly| alebo |text|.
|
en-US
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.plaintextview |
sk
Karta, čistý text
|
en-US
View, Plain Text
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.comment.help |
sk
Adresa URL alebo prípona používaná na generovanie odkazov na špecifické komentáre v rámci bugov. V adrese URL je "%1$s" premenná pre číslo bugu alebo alias a "%2$s" je premenná pre číslo komentára. Pri použití prípony je "%s" premenná pre číslo komentára. Text "bug " nasledovaný znakom "#", číslom 1-20 (bug alias) nasledovaný textom " comment " a ďalším číslom bude potom zmenený na odkaz použitím tejto adresy URL alebo prípony.
|
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.help |
sk
Adresa URL, ktorá bude použitá na generovanie odkazov na chyby, kde "%s" bude nahradené číslom chyby alebo aliasom. Text "bug " nasledovaný číslom bude potom zmenený na odkaz použitím tejto adresy URL.
|
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.bold.help |
sk
ChatZilla zobrazí text medzi znakmi * (napr. *bold*) tučným písmom.
|
en-US
Makes ChatZilla display text between astersks (e.g. *bold*) in an actually bold face.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.link.help |
sk
ChatZilla bude konvertovať text, ktorý vyzerá ako odkaz, na skutočný odkaz.
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like a URL.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.mailto.help |
sk
ChatZilla bude konvertovať text, ktorý vyzerá ako poštová adresa (e-mail), na skutočný odkaz.
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like an e-mail address.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.underline.help |
sk
ChatZilla zobrazí texty medzi znakmi _ (napr. _underline_) ako podčiarknutý text.
|
en-US
Makes ChatZilla underline text between underscores. (e.g. _underline_)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outgoing.colorCodes.help |
sk
Umožní vám posielať farby a iné kódy mIRC, ako napr. tučný, podčiarknutý alebo inak formátovaný text použitím špeciálnych %-sekvencií. Ak túto voľbu povolíte, jednoduchým zadaním znaku "%" zobrazíte okno, kde máte k dispozícii množstvo možností.
|
en-US
Allows you to send color and other mIRC codes, such as bold and underline, using special %-sequences. When enabled, simply type "%" to see a popup of the various choices.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PlainText.label |
sk
Iba text
|
en-US
Plain Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd aboveText.label |
sk
pod moju odpoveď (nad citovaný text)
|
en-US
below my reply (above the quote)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd belowText.label |
sk
pod citovaný text (odporúča sa)
|
en-US
below the quote (recommended)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd selectAndQuote.label |
sk
vybrať citovaný text
|
en-US
select the quote
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd signatureFile.label |
sk
Pripájať podpis zo súboru (text, HTML alebo obrázok):
|
en-US
Attach the signature from a file instead (text, HTML, or image):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd signatureHtml.label |
sk
Použiť HTML (napr. <b>tučný text</b>)
|
en-US
Use HTML (e.g., <b>bold</b>)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd iconsAndText.label |
sk
Ikony a text
|
en-US
Icons and Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd text.label |
sk
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd bodyAsPlaintext.label |
sk
Iba text
|
en-US
Plain Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
sk
Normálny text
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd alignment.label |
sk
Zarovnať text k obrázku
|
en-US
Align Text to Image
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd altText.label |
sk
Alternatívny text:
|
en-US
Alternate text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd altTextEditField.tooltip |
sk
Alternatívny text
|
en-US
Type text to display in place of the image
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd noAltText.label |
sk
Nepoužiť alternatívny text
|
en-US
Don't use alternate text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
sk
Vložiť značky HTML a text:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd findField.label |
sk
Nájsť text:
|
en-US
Find text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd recheckButton2.label |
sk
Opäť skontrolovať text…
|
en-US
Recheck Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd plainTextAndHtml.label |
sk
Odoslať ako text aj HTML
|
en-US
Send in Plain Text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd plainTextOnly.label |
sk
Odoslať ako text
|
en-US
Send in Plain Text Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd question.label |
sk
Chcete previesť správu na text alebo odoslať ako HTML?
|
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleAltering |
sk
Vaša správa môže byť prevedená do čistého textu bez straty dôležitých informácií. Avšak, správa odoslaná ako čistý text môže vyzerať inak ako ju vidíte v editore.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleNo |
sk
Použili ste však formátovanie (napr. farby), ktoré nie je možné previesť na čistý text.
|
en-US
However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EmptyLinkTextError |
sk
Zadajte text pre tento odkaz.
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EnterLinkText |
sk
Zadajte text odkazu:
|
en-US
Enter text to display for the link:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties LinkText |
sk
Text odkazu:
|
en-US
Link Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoAltText |
sk
Ak je obrázok dôležitý pre obsah dokumentu, mali by ste k nemu uviesť alternatívny text, ktorý sa zobrazí v čisto textových prehliadačoch, ako aj v grafických prehliadačoch počas načítavania obrázka, alebo ak je nahrávanie obrázkov vypnuté.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SaveTextAs |
sk
Uložiť text ako
|
en-US
Save Text As
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd TextColorButton.tooltip |
sk
Vyberte farbu pre text
|
en-US
Choose color for text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd alignCenterButton.tooltip |
sk
Zarovnať text na stred
|
en-US
Align text centered
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd alignJustifyButton.tooltip |
sk
Zarovnať text podľa pravého a ľavého okraja
|
en-US
Align text along left and right margins
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd alignLeftButton.tooltip |
sk
Zarovnať text podľa ľavého okraja
|
en-US
Align text along left margin
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd alignRightButton.tooltip |
sk
Zarovnať text podľa pravého okraja
|
en-US
Align text along right margin
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd bodyTextCmd.label |
sk
Text tela
|
en-US
Body Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd boldToolbarCmd.tooltip |
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako tučný
|
en-US
Bold
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd indentToolbarCmd.tooltip |
sk
Odsadiť text doprava
|
en-US
Indent text (move right)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd italicToolbarCmd.tooltip |
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako kurzívu
|
en-US
Italic
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd outdentToolbarCmd.tooltip |
sk
Odsadiť text doľava
|
en-US
Outdent text (move left)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd underlineToolbarCmd.tooltip |
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako podčiarknutý
|
en-US
Underline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd bothFormatCmd.label |
sk
Text a HTML
|
en-US
Plain and Rich (HTML) Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd plainTextFormatCmd.label |
sk
Len text
|
en-US
Plain Text Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarShowFull.label |
sk
Zobraziť ikony a text
|
en-US
Show Icons and Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarShowText.label |
sk
Zobraziť len text
|
en-US
Show Text Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties domainDuplicationError |
sk
Doména %S už v zozname domén pre HTML alebo klasický text existuje.
|
en-US
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • chat.ftl start-label.label |
sk
{ start-text }
|
en-US
{ start-text }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • chat.ftl start-tooltip.tooltiptext |
sk
{ start-text }
|
en-US
{ start-text }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl colors-dialog-legend |
sk
Text a pozadie
|
en-US
Text and Background
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl text-color-label.value |
sk
Text:
|
en-US
Text:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl use-fixed-width-plain-checkbox.label |
sk
Pre správy vo formáte čistý text použiť písmo s pevnou šírkou
|
en-US
Use fixed width font for plain text messages
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl auto-downgrade-label.label |
sk
Ak je to možné, odosielať správy vo formáte čistý text
|
en-US
Send messages as plain text if possible
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties selectionHelper.textCopied |
sk
Text skopírovaný do schránky
|
en-US
Text copied to clipboard
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd image-alt.label |
sk
Alternatívny text:
|
en-US
Alternate text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties searchFor |
sk
Vyhľadať pomocou %S text "%S"
|
en-US
Search %S for "%S"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd mediaAltHeader |
sk
Alternatívny text
|
en-US
Alternate Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd mediaText |
sk
Priradený text:
|
en-US
Associated Text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd iconsAndText.label |
sk
Ikony a text
|
en-US
Icons and Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd text.label |
sk
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd picsNtextRadio.label |
sk
Ikony a text
|
en-US
Pictures and text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd textonlyRadio.label |
sk
Iba text
|
en-US
Text only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd color |
sk
Text a pozadie
|
en-US
Text and Background
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd textColor.label |
sk
Text:
|
en-US
Text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeSound.label |
sk
Prehrať zvuk, ak zadaný text nebol nájdený
|
en-US
Play a sound when typed text isn't found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeTip.label |
sk
Tip: Ak chcete ručne spustiť vyhľadávanie počas písania, na vyhľadávanie v texte zadajte znak / a za ním hľadaný text. Ak chcete vyhľadávať v odkazoch, zadajte znak ' a za ním hľadaný text.
|
en-US
Tip: To manually start Find As You Type, type / to find text or ' to find links, followed by the text you want to find.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd browseWithCaretDesc.label |
sk
Funkcia Prehliadanie pomocou klávesnice umiestni do webovej stránky presúvateľný kurzor, ktorý umožňuje označovať text a prechádzať stránkou pomocou klávesnice.
|
en-US
Caret browsing enables you to navigate and select within pages using the cursor keys to move a visible caret.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd keywords.label |
sk
Vykonať vyhľadávanie na webe, ak zadaný text nie je webová adresa
|
en-US
Perform a web search when entered text is not a web location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd allowWindowStatusChange.label |
sk
Zmeniť text v stavovom riadku
|
en-US
Change status bar text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • search • search-panel.dtd search.placeholder |
sk
Zadajte hľadaný text
|
en-US
Enter search text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties starttextfind |
sk
Spúšťa sa -- hľadať text počas písania
|
en-US
Starting -- find text as you type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties textfound |
sk
Text nájdený: "
|
en-US
Text found: "
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties textnotfound |
sk
Text nebol nájdený: "
|
en-US
Text not found: "
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd customizeToolbar.iconsAndText.label |
sk
Ikony a text
|
en-US
Icons and Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd customizeToolbar.labelAlignEnd.label |
sk
Zobraziť text vedľa ikony
|
en-US
Show text beside icon
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd customizeToolbar.text.label |
sk
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
sk
Normálny text
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd alignment.label |
sk
Zarovnať text k obrázku
|
en-US
Align Text to Image
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd altText.label |
sk
Alternatívny text:
|
en-US
Alternate text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd altTextEditField.tooltip |
sk
Alternatívny text
|
en-US
Type text to display in place of the image
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd noAltText.label |
sk
Nepoužiť alternatívny text
|
en-US
Don't use alternate text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd text.value |
sk
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
sk
Vložiť značky HTML a text:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorLabelProperties.dtd EditLabelText.label |
sk
Upraviť text:
|
en-US
Edit Text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd findField.label |
sk
Nájsť text:
|
en-US
Find text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionText.label |
sk
Text:
|
en-US
Text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd TextHeader.label |
sk
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd recheckButton2.label |
sk
Opäť skontrolovať text…
|
en-US
Recheck Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd InitialText.label |
sk
Pôvodný text:
|
en-US
Initial Text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd exportToTextCmd.label |
sk
Exportovať ako text…
|
en-US
Export to Text…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties EmptyLinkTextError |
sk
Zadajte text pre tento odkaz.
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties EnterLinkText |
sk
Zadajte text odkazu:
|
en-US
Enter text to display for the link:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties LinkText |
sk
Text odkazu:
|
en-US
Link Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoAltText |
sk
Ak je obrázok dôležitý pre obsah dokumentu, mali by ste k nemu uviesť alternatívny text, ktorý sa zobrazí v čisto textových prehliadačoch, ako aj v grafických prehliadačoch počas načítavania obrázka, alebo ak je nahrávanie obrázkov vypnuté.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties SaveTextAs |
sk
Uložiť text ako
|
en-US
Save Text As
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd HighlightColorButton.tooltip |
sk
Vyberte farbu pre označený text
|
en-US
Choose highlight color for text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd TextColorButton.tooltip |
sk
Vyberte farbu pre text
|
en-US
Choose color for text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd alignCenterButton.tooltip |
sk
Zarovnať text na stred
|
en-US
Align text centered
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd alignJustifyButton.tooltip |
sk
Zarovnať text podľa pravého a ľavého okraja
|
en-US
Align text along left and right margins
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd alignLeftButton.tooltip |
sk
Zarovnať text podľa ľavého okraja
|
en-US
Align text along left margin
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd alignRightButton.tooltip |
sk
Zarovnať text podľa pravého okraja
|
en-US
Align text along right margin
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd bodyTextCmd.label |
sk
Text tela
|
en-US
Body Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd boldToolbarCmd.tooltip |
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako tučný
|
en-US
Bold
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd findToolbarCmd.tooltip |
sk
Hľadať text na stránke
|
en-US
Find text in page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd indentToolbarCmd.tooltip |
sk
Odsadiť text doprava
|
en-US
Indent text (move right)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd italicToolbarCmd.tooltip |
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako kurzívu
|
en-US
Italic
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd outdentToolbarCmd.tooltip |
sk
Odsadiť text doľava
|
en-US
Outdent text (move left)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd underlineToolbarCmd.tooltip |
sk
Nastaviť označený alebo nový text ako podčiarknutý
|
en-US
Underline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd normalText.label |
sk
Normálny text
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd PlainText.label |
sk
Len text
|
en-US
Plain Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd plainTextAndHtml.label |
sk
Odoslať ako text aj HTML
|
en-US
Send in Plain Text and HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd plainTextOnly.label |
sk
Odoslať ako text
|
en-US
Send in Plain Text Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd question.label |
sk
Chcete previesť správu na text alebo odoslať ako HTML?
|
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.properties convertibleAltering |
sk
Vaša správa môže byť prevedená do čistého textu bez straty dôležitých informácií. Avšak, správa odoslaná ako čistý text môže vyzerať inak ako ju vidíte v editore.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.properties convertibleNo |
sk
Použili ste však formátovanie (napr. farby), ktoré nie je možné previesť na čistý text.
|
en-US
However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd bothFormatCmd.label |
sk
Text a HTML
|
en-US
Plain and Rich (HTML) Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd plainTextFormatCmd.label |
sk
Len text
|
en-US
Plain Text Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd bodyAsPlaintext.label |
sk
Iba text
|
en-US
Plain Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd aboveText.label |
sk
pod moju odpoveď (nad citovaný text)
|
en-US
below my reply (above the quote)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd belowText.label |
sk
pod citovaný text (odporúča sa)
|
en-US
below the quote (recommended)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd selectAndQuote.label |
sk
vybrať citovaný text
|
en-US
select the quote
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd signatureFile.label |
sk
Pripájať podpis zo súboru (text, HTML alebo obrázok):
|
en-US
Attach the signature from a file instead:
|
Displaying 200 results out of 209 for the string text in en-US:
Entity | sk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
sk
Vaše heslá budú uložené v čitateľnom formáte (napr. h3slo) takže ktokoľvek, kto bude môcť otvoriť tento súbor, bude môcť zistiť vaše heslá.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-text.label |
sk
Zmeniť smer textu
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-bidi-switch-text-direction.label |
sk
Zmeniť smer textu
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-charset.label |
sk
Kódovanie textu
|
en-US
Text Encoding
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-full-zoom-toggle.label |
sk
Meniť iba veľkosť textu
|
en-US
Zoom Text Only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-encoding.value |
sk
Kódovanie textu:
|
en-US
Text Encoding:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-alt-header.label |
sk
Alternatívny text
|
en-US
Alternate Text
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-text.value |
sk
Priradený text:
|
en-US
Associated Text:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-text-and-background |
sk
Text a pozadie
|
en-US
Text and Background
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-text-header |
sk
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-desc |
sk
Toto kódovanie textu je používané pre starší obsah, ktorý nedefinuje svoje kódovanie.
|
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-header |
sk
Kódovanie textu pre starší obsah
|
en-US
Text Encoding for Legacy Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-label |
sk
Použiť nasledovné kódovanie
|
en-US
Fallback Text Encoding
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-search-on-start-typing.label |
sk
Povoliť vyhľadávanie textu počas písania
|
en-US
Search for text when you start typing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-zoom-text-only.label |
sk
Meniť len veľkosť textu
|
en-US
Zoom text only
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.find |
sk
Prístup k textu všetkých otvorených kariet
|
en-US
Read the text of all open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties characterencoding-button2.tooltiptext |
sk
Zobrazí dostupné možnosti pre kódovanie textu
|
en-US
Show text encoding options
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties browsewithcaret.checkLabel |
sk
Stlačením klávesu F7 zapnete alebo vypnete prehliadanie pomocou klávesnice. Táto funkcia umiestni do webovej stránky posúvateľný kurzor, ktorý umožňuje označovať text pomocou klávesnice. Chcete zapnúť prehliadanie pomocou klávesnice?
|
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.copyToClipboard.label |
sk
Kopírovať text do schránky
|
en-US
Copy text to clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties cursor_text_select_tool.title |
sk
Povoliť výber textu
|
en-US
Enable Text Selection Tool
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties cursor_text_select_tool_label |
sk
Výber textu
|
en-US
Text Selection Tool
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-label.value |
sk
Textový formát dátumu:
|
en-US
Date Text Format:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-header |
sk
Textové popisy a názvy
|
en-US
Text Labels and Names
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form-visible |
sk
Prvky formulára by mali mať viditeľný štítok s textom. <a>Ďalšie informácie</a>
|
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-heading-content |
sk
Nadpisy by mali mať viditeľný textový obsah. <a>Ďalšie informácie</a>
|
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.contrast.tooltip |
sk
Nespĺňa štandardy WCAG pre text.
|
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.textLabel |
sk
textový štítok
|
en-US
text label
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.textLabel.tooltip |
sk
Nespĺňa štandardy WCAG pre alternatívny text.
|
en-US
Does not meet WCAG standards for text alternative.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AA |
sk
Spĺňa štandardy WCAG AA pre text. %S
|
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AAA |
sk
Spĺňa štandardy WCAG AAA pre text. %S
|
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.FAIL |
sk
Nespĺňa normy WCAG pre prístupný text. %S
|
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.large.text |
sk
veľký text
|
en-US
large text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.large.title |
sk
Text má buď 14 bodov a je tučný alebo väčší alebo má 18 alebo viac bodov.
|
en-US
Text is 14 point and bold or larger, or 18 point or larger.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.filter.textLabel |
sk
Textové štítky
|
en-US
Text Labels
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySource.label |
sk
Kopírovať zdrojový text
|
en-US
Copy source text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.previewTextPlaceholder |
sk
Náhľad textu
|
en-US
Font Preview Text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.whitespaceOnly |
sk
Textový uzol obsahujúci len prázdne znaky '%S'
|
en-US
Whitespace-only text node: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.tooltip |
sk
#1 položka skrytá textovým filtrom;#1 položky skryté textovým filtrom;#1 položiek skrytých textovým filtrom
|
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.contrast.ratio.label.large |
sk
Kontrast (veľký text):
|
en-US
Contrast (large text):
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form.visible |
sk
Prvky formulára by mali mať viditeľný textový štítok.
|
en-US
Form elements should have a visible text label.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.heading.content |
sk
Nadpisy by mali mať viditeľný textový obsah.
|
en-US
Headings should have visible text content.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties passwordtext |
sk
text hesla
|
en-US
password text
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textarea |
sk
textové pole
|
en-US
text area
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textcontainer |
sk
textové pole
|
en-US
text container
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textcontainerAbbr |
sk
textové pole
|
en-US
text container
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties searchTextField |
sk
textové pole vyhľadávania
|
en-US
search text field
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTextTooLong |
sk
Tento text musíte skrátiť. Maximálny povolený počet znakov: %S, aktuálne využívate: %S.
|
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCss |
sk
Šablóna so štýlmi %1$S nebola načítaná, pretože jej typ MIME je "%2$S" namiesto "text/css".
|
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCssWarn |
sk
Šablóna so štýlmi %1$S bola načítaná ako CSS, aj keď jej typ MIME je "%2$S" namiesto "text/css".
|
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
sk
Bol zistený obsah pozostávajúci len zo základných znakov latinky zakódovaný v kódovaní UTF-16 bez použitia znaku BOM a bez určenia kódovania na úrovni prenosového protokolu. Zakódovanie tohto obsahu v kódovaní UTF-16 je neefektívne, kódovanie znakov by malo byť v každom prípade definované.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
sk
Kódovanie znakov dokumentu HTML nebolo definované. Dokument bude v niektorých konfiguráciách prehliadača vykreslený s poškodeným textom, ak tento obsahuje znaky mimo rozsahu US-ASCII. Kódovanie znakov stránky musí byť definované v dokumente alebo na úrovni prenosového protokolu.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
sk
Kódovanie znakov textového dokumentu nebolo definované. Dokument bude v niektorých konfiguráciách prehliadača vykreslený s poškodeným textom, ak tento obsahuje znaky mimo rozsahu US-ASCII. Kódovanie znakov súboru musí byť definované na úrovni prenosového protokolu alebo súbor musí používať znak kódovania BOM (byte order mark).
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
sk
Pri vykresľovaní prvku <html> sa hodnoty vlastností CSS “writing-mode”, “direction” a “text-orientation” na prvku <html> preberajú z vypočítaných hodnôt prvku <body>, nie z vlastných hodnôt prvku <html>. Zvážte nastavenie týchto vlastností pre CSS pseudotriedu :root. Ďalšie informácie nájdete v časti “The Principal Writing Mode“ na stránke https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow.
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 17 |
sk
deklarácia XML alebo textu nie je na začiatku entity
|
en-US
XML or text declaration not at start of entity
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 31 |
sk
deklarácia textu má nesprávny formát
|
en-US
text declaration not well-formed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
sk
<p>Adresa (URL) sa začína protokolom, ktorý prehliadač nepozná. Protokol je reťazec na začiatku adresy, ako napríklad http: alebo ftp:, ktorý hovorí prehliadaču, ako sa má pripojiť ku serveru. V tomto prípade je protokol neznámy, takže pripojenie nie je možné. Skontrolujte, či je URL v poriadku a skúste to znovu.</p>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd saveAsChangeEncodingCmd2.label |
sk
Uložiť a zmeniť kódovanie textu
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd exportToTextCmd.label |
sk
Exportovať ako text…
|
en-US
Export to Text…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EmptyLinkTextError |
sk
Zadajte text pre tento odkaz.
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EnterLinkText |
sk
Zadajte text odkazu:
|
en-US
Enter text to display for the link:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties LinkColor |
sk
Farba textu odkazu
|
en-US
Link Text Color
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties LinkText |
sk
Text odkazu:
|
en-US
Link Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoAltText |
sk
Ak je obrázok dôležitý pre obsah dokumentu, mali by ste k nemu uviesť alternatívny text, ktorý sa zobrazí v čisto textových prehliadačoch, ako aj v grafických prehliadačoch počas načítavania obrázka, alebo ak je nahrávanie obrázkov vypnuté.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties OpenTextFile |
sk
Otvoriť textový súbor
|
en-US
Open Text File
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties RemoveTextStyles |
sk
Odstrániť všetky štýly textu
|
en-US
Remove All Text Styles
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SaveTextAs |
sk
Uložiť text ako
|
en-US
Save Text As
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties StopTextStyles |
sk
Prerušiť štýl textu
|
en-US
Discontinue Text Styles
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties TextArea |
sk
Textová plocha (textarea)
|
en-US
Text Area
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties TextColor |
sk
Farba textu
|
en-US
Text Color
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd AlignPopupButton.tooltip |
sk
Nastaviť zarovnanie textu
|
en-US
Choose text alignment
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd HighlightColorButton.tooltip |
sk
Vyberte farbu pre označený text
|
en-US
Choose highlight color for text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd TextColorButton.tooltip |
sk
Vyberte farbu pre text
|
en-US
Choose color for text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignCenterButton.tooltip |
sk
Zarovnať text na stred
|
en-US
Align text centered
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignJustifyButton.tooltip |
sk
Zarovnať text podľa pravého a ľavého okraja
|
en-US
Align text along left and right margins
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignLeftButton.tooltip |
sk
Zarovnať text podľa ľavého okraja
|
en-US
Align text along left margin
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd alignRightButton.tooltip |
sk
Zarovnať text podľa pravého okraja
|
en-US
Align text along right margin
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd bodyTextCmd.label |
sk
Text tela
|
en-US
Body Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd findToolbarCmd.tooltip |
sk
Hľadať text na stránke
|
en-US
Find text in page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd fontStyleMenu.label |
sk
Štýl textu
|
en-US
Text Style
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatFontColor.label |
sk
Farba textu…
|
en-US
Text Color…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd indentToolbarCmd.tooltip |
sk
Odsadiť text doprava
|
en-US
Indent text (move right)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd outdentToolbarCmd.tooltip |
sk
Odsadiť text doľava
|
en-US
Outdent text (move left)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd activeLinkText.label |
sk
Aktívny odkaz
|
en-US
Active link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd linkText.label |
sk
Odkaz
|
en-US
Link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd normalText.label |
sk
Normálny text
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd visitedLinkText.label |
sk
Navštívený odkaz
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd activeLinkText.label |
sk
Aktívny odkaz
|
en-US
Active link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd linkText.label |
sk
Odkaz
|
en-US
Link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
sk
Normálny text
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
sk
Navštívený odkaz
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd alignment.label |
sk
Zarovnať text k obrázku
|
en-US
Align Text to Image
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd altText.label |
sk
Alternatívny text:
|
en-US
Alternate text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd altTextEditField.tooltip |
sk
Alternatívny text
|
en-US
Type text to display in place of the image
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd noAltText.label |
sk
Nepoužiť alternatívny text
|
en-US
Don't use alternate text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd text.value |
sk
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
sk
Vložiť značky HTML a text:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd EditLabelText.label |
sk
Upraviť text:
|
en-US
Edit Text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd findField.label |
sk
Nájsť text:
|
en-US
Find text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentCharsetDesc2.label |
sk
Zvoľte kódovanie textu:
|
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentCharsetTitle2.label |
sk
Kódovanie textu
|
en-US
Text Encoding
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentExportToText.label |
sk
Export do textu
|
en-US
Export to Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd windowTitle2.label |
sk
Uložiť a zmeniť kódovanie textu
|
en-US
Save And Change Text Encoding
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionText.label |
sk
Text:
|
en-US
Text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd TextHeader.label |
sk
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd recheckButton2.label |
sk
Opäť skontrolovať text…
|
en-US
Recheck Text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellTextWrap.label |
sk
Zalamovanie textu:
|
en-US
Text Wrap:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd InitialText.label |
sk
Pôvodný text:
|
en-US
Initial Text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd windowTitle.label |
sk
Vlastnosti textovej plochy
|
en-US
Text Area Properties
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-send.tooltip |
sk
Odoslať tento text (Ctrl+Enter)
|
en-US
Send this text (Ctrl+Enter)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-copy.help |
sk
Prekopíruje aktuálne vybraný text do schránky.
|
en-US
Copies the currently-selected text to clipboard.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-cut.help |
sk
Prekopíruje aktuálne vybraný text do schránky a odstráni ho zo zdroja.
|
en-US
Copies the currently-selected text to clipboard, and removes it from the source.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-redo.help |
sk
Znova aplikuje poslednú zmenu na text v poli, ktorá bola vrátená späť
|
en-US
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-selectall.help |
sk
Vyberie všetok text v aktuálnom okne.
|
en-US
Selects all the text in the current view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-undo.help |
sk
Vráti späť poslednú zmenu urobenú v textovom poli.
|
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find.help |
sk
Vyhľadá text na aktuálnej karte.
|
en-US
Finds text in the current view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size-bigger.label |
sk
Z&väčšiť veľkosť textu
|
en-US
Make Text &Bigger
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size-smaller.label |
sk
Z&menšiť veľkosť textu
|
en-US
Make Text &Smaller
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ltr.help |
sk
Prepne smer textu na zľava doprava.
|
en-US
Switches text direction to Left-to-Right.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.me.help |
sk
Odošle text 'action' do aktuálneho kanála ako vyjadrenie v tretej osobe. Vyskúšajte to a uvidíte!
|
en-US
Sends the text <action> to the channel as a statement in the third person. Try it and see!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rtl.help |
sk
Prepne smer textu na sprava doľava.
|
en-US
Switches text direction to Right-to-Left.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.help |
sk
Uloží aktuálnu kartu do súboru <filename>. Ak vynecháte <filename>, je zobrazené dialógové okno Uložiť ako…, <savetype> môže byť buď |complete|, |htmlonly| alebo |text|. Ak je vynechaný, určí sa podľa prípony súboru. Súbory s príponou .html, .xhtml, .xhtm alebo .htm budú uložené ako kompletné karty, súbory .txt ako textové záznamy. Akákoľvek iná prípona vyvolá chybu, ak nezadáte <savetype>.
|
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.say.help |
sk
Odošle správu do aktuálneho okna. Tento príkaz sa používa automaticky vždy, keď zadáte ktext, ktorý sa nezačína znakom "/".
|
en-US
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stalk.help |
sk
Pridá text <text> do zoznamu slov, pre ktoré by ste radi videli upozornenie. Kedykoľvek niekto v správe uvedie zodpovedajúci <text>, ChatZilla nastaví ako aktívne okno, kde bola táto správa napísaná (na niektorých operačných systémoch) a ikona na hlavnej karte začne blikať (na niektorých operačných systémoch). Ak vynecháte <text>, zobrazí sa zoznam sledovaných slov.
|
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stalk.params |
sk
[<text>]
|
en-US
[<text>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.testdisplay.help |
sk
Zobrazí ukážkový text. Používa sa ako náhľad štýlov.
|
en-US
Displays a sample text. Used to preview styles.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-text-dir.label |
sk
&Zmeniť smer textu
|
en-US
S&witch Text Direction
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.unstalk.params |
sk
<text>
|
en-US
<text>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.websearch.help |
sk
Spustí vyhľadávanie na webe pre práve označený text.
|
en-US
Runs a web search for the currently-selected text.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.websearch.params |
sk
<selected-text>
|
en-US
<selected-text>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.invalid.savetype |
sk
Formát ``%S'' nie je platným typom súboru. Použite buď |complete|, |htmlonly| alebo |text|.
|
en-US
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.plaintextview |
sk
Karta, čistý text
|
en-US
View, Plain Text
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.styles |
sk
Príklad štýlu textu *bold*, _underline_, /italic/, |teletype| v správe.
|
en-US
Sample text styles *bold*, _underline_, /italic/, |teletype| message.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.comment.help |
sk
Adresa URL alebo prípona používaná na generovanie odkazov na špecifické komentáre v rámci bugov. V adrese URL je "%1$s" premenná pre číslo bugu alebo alias a "%2$s" je premenná pre číslo komentára. Pri použití prípony je "%s" premenná pre číslo komentára. Text "bug " nasledovaný znakom "#", číslom 1-20 (bug alias) nasledovaný textom " comment " a ďalším číslom bude potom zmenený na odkaz použitím tejto adresy URL alebo prípony.
|
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.help |
sk
Adresa URL, ktorá bude použitá na generovanie odkazov na chyby, kde "%s" bude nahradené číslom chyby alebo aliasom. Text "bug " nasledovaný číslom bude potom zmenený na odkaz použitím tejto adresy URL.
|
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.maxLines.help |
sk
Počet riadkov textu, ktoré budú zachované pre tento typ karty. Ak bude dosiahnutý zadaný limit, najstaršie riadky budú pri pridaní nových vymazané.
|
en-US
The number of lines of text to keep in this view type. Once the limit is reached, the oldest lines are removed as new lines are added.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.bold.help |
sk
ChatZilla zobrazí text medzi znakmi * (napr. *bold*) tučným písmom.
|
en-US
Makes ChatZilla display text between astersks (e.g. *bold*) in an actually bold face.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.colorCodes.help |
sk
Povolí zobrazovanie farieb v texte, ako aj spracovanie ďalších kódov mIRC (tučné a podčiarknuté texty apod.). Ak je táto možnosť vypnutá, ChatZilla tieto kódy skryje.
|
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.italic.help |
sk
ChatZilla zobrazí texty medzi znakmi / (napr. /italic/) kurzívou.
|
en-US
Makes ChatZilla italicize text between forward slashes. (e.g. /italic/)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.link.help |
sk
ChatZilla bude konvertovať text, ktorý vyzerá ako odkaz, na skutočný odkaz.
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like a URL.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.mailto.help |
sk
ChatZilla bude konvertovať text, ktorý vyzerá ako poštová adresa (e-mail), na skutočný odkaz.
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like an e-mail address.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.underline.help |
sk
ChatZilla zobrazí texty medzi znakmi _ (napr. _underline_) ako podčiarknutý text.
|
en-US
Makes ChatZilla underline text between underscores. (e.g. _underline_)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.find |
sk
Prístup k textu všetkých otvorených kariet
|
en-US
Read the text of all open tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PlainText.label |
sk
Iba text
|
en-US
Plain Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd signatureFile.label |
sk
Pripájať podpis zo súboru (text, HTML alebo obrázok):
|
en-US
Attach the signature from a file instead (text, HTML, or image):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd signatureText.label |
sk
Podpis:
|
en-US
Signature text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd serverDefaultCharset2.label |
sk
Štandardné kódovanie textu:
|
en-US
Default Text Encoding:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd iconsAndText.label |
sk
Ikony a text
|
en-US
Icons and Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd iconsBesideText.label |
sk
Ikony vedľa textu
|
en-US
Icons beside Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd text.label |
sk
Text
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
sk
Použiť pre všetky správy v priečinku (ignorovať kódovanie textu definované v správe)
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetFallback2.label |
sk
Štandardné kódovanie textu:
|
en-US
Fallback Text Encoding:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd bodyAsPlaintext.label |
sk
Iba text
|
en-US
Plain Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd forwardAsInline.tooltip |
sk
Odoslať ďalej zvolenú správu v texte novej správy
|
en-US
Forward selected message as inline text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrlAlternate |
sk
Odkaz, na ktorý ste klikli vedie na inú stránku, ako sa javí z textu. Toto sa často používa na rozpoznanie toho, či ste na daný odkaz klikli, no môže ísť aj o podvod.\n\nZ textu odkazu je možné predpokladať, že vedie na %1$S, no namiesto toho vedie na %2$S.
|
en-US
The link you just clicked seems to lead to another site than what the link text indicated. This is sometimes used for tracking whether you clicked the link, but it could also be a scam.\n\nThe link text indicated that the link would lead to %1$S, but it leads to %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd activeLinkText.label |
sk
Aktívny odkaz
|
en-US
Active link text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd linkText.label |
sk
Odkaz
|
en-US
Link text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
sk
Normálny text
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
sk
Navštívený odkaz
|
en-US
Visited link text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd alignment.label |
sk
Zarovnať text k obrázku
|
en-US
Align Text to Image
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd altText.label |
sk
Alternatívny text:
|
en-US
Alternate text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd altTextEditField.tooltip |
sk
Alternatívny text
|
en-US
Type text to display in place of the image
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd noAltText.label |
sk
Nepoužiť alternatívny text
|
en-US
Don't use alternate text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
sk
Vložiť značky HTML a text:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd findField.label |
sk
Nájsť text:
|
en-US
Find text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd recheckButton2.label |
sk
Opäť skontrolovať text…
|
en-US
Recheck Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellTextWrap.label |
sk
Zalamovanie textu:
|
en-US
Text Wrap:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd plainTextAndHtml.label |
sk
Odoslať ako text aj HTML
|
en-US
Send in Plain Text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd plainTextOnly.label |
sk
Odoslať ako text
|
en-US
Send in Plain Text Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd question.label |
sk
Chcete previesť správu na text alebo odoslať ako HTML?
|
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleAltering |
sk
Vaša správa môže byť prevedená do čistého textu bez straty dôležitých informácií. Avšak, správa odoslaná ako čistý text môže vyzerať inak ako ju vidíte v editore.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleNo |
sk
Použili ste však formátovanie (napr. farby), ktoré nie je možné previesť na čistý text.
|
en-US
However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleYes |
sk
Vaša správa môže byť prevedená do čistého textu bez straty informácií.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EmptyLinkTextError |
sk
Zadajte text pre tento odkaz.
|
en-US
Please enter some text for this link.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EnterLinkText |
sk
Zadajte text odkazu:
|
en-US
Enter text to display for the link:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties LinkColor |
sk
Farba textu odkazu
|
en-US
Link Text Color
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties LinkText |
sk
Text odkazu:
|
en-US
Link Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoAltText |
sk
Ak je obrázok dôležitý pre obsah dokumentu, mali by ste k nemu uviesť alternatívny text, ktorý sa zobrazí v čisto textových prehliadačoch, ako aj v grafických prehliadačoch počas načítavania obrázka, alebo ak je nahrávanie obrázkov vypnuté.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties OpenTextFile |
sk
Otvoriť textový súbor
|
en-US
Open Text File
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties RemoveTextStyles |
sk
Odstrániť všetky štýly textu
|
en-US
Remove All Text Styles
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SaveTextAs |
sk
Uložiť text ako
|
en-US
Save Text As
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties StopTextStyles |
sk
Prerušiť štýl textu
|
en-US
Discontinue Text Styles
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties TextArea |
sk
Textová plocha (textarea)
|
en-US
Text Area
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties TextColor |
sk
Farba textu
|
en-US
Text Color
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd AlignPopupButton.tooltip |
sk
Nastaviť zarovnanie textu
|
en-US
Choose text alignment
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd TextColorButton.tooltip |
sk
Vyberte farbu pre text
|
en-US
Choose color for text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd alignCenterButton.tooltip |
sk
Zarovnať text na stred
|
en-US
Align text centered
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd alignJustifyButton.tooltip |
sk
Zarovnať text podľa pravého a ľavého okraja
|
en-US
Align text along left and right margins
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd alignLeftButton.tooltip |
sk
Zarovnať text podľa ľavého okraja
|
en-US
Align text along left margin
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd alignRightButton.tooltip |
sk
Zarovnať text podľa pravého okraja
|
en-US
Align text along right margin
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd bodyTextCmd.label |
sk
Text tela
|
en-US
Body Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd fontStyleMenu.label |
sk
Štýl textu
|
en-US
Text Style
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd formatFontColor.label |
sk
Farba textu…
|
en-US
Text Color…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd indentToolbarCmd.tooltip |
sk
Odsadiť text doprava
|
en-US
Indent text (move right)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd outdentToolbarCmd.tooltip |
sk
Odsadiť text doľava
|
en-US
Outdent text (move left)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd bothFormatCmd.label |
sk
Text a HTML
|
en-US
Plain and Rich (HTML) Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd encodingStatusPanel.tooltip |
sk
Kódovanie textu
|
en-US
Text encoding
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd htmlFormatCmd.label |
sk
Len HTML
|
en-US
Rich Text (HTML) Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd plainTextFormatCmd.label |
sk
Len text
|
en-US
Plain Text Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarShowFull.label |
sk
Zobraziť ikony a text
|
en-US
Show Icons and Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrViewToolbarShowText.label |
sk
Zobraziť len text
|
en-US
Show Text Only
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.