Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser dom security toolkit calendar chat devtools editor extensions mail mobile suiteDisplaying 8 results for the string unknown in mk:
Entity | mk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-response-type |
mk
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unknown-cipher-suite |
mk
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownContentType |
mk
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
|
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownError |
mk
An unknown error occured while processing decodeAudioData.
|
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldNotProcessUnknownDirective |
mk
Couldn't process unknown directive '%1$S'
|
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE |
mk
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE |
mk
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.generic |
mk
Video playback aborted due to an unknown error.
|
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
|
Displaying 160 results for the string unknown in en-US:
Entity | mk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-method |
mk
Непознат метод за пристап на информациите во проширувањето на серификатот.
|
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
mk
Непозната верзија на списокот за отповикување на издавачот.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-unknown-critical-extension |
mk
Списокот за отповикување на V2 сертификати има непознато критично проширување.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-response-type |
mk
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-aia-location-type |
mk
Непознат локациски тип во AIA продолжението на сертификатот
|
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-critical-extension |
mk
Сертификатот содржи непознато критично проширување.
|
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-object-type |
mk
Наведен е непознат тип на објект.
|
en-US
Unknown object type specified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-pkcs11-error |
mk
Непозната PKCS #11 грешка.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unsupported-keyalg |
mk
Неподдржан или непознат клучен алгоритам.
|
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-alert |
mk
SSL прими запис за узбуна со непознат опис за узбуна.
|
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-handshake |
mk
SSL прими порака за ракување со непознат тип на порака.
|
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-record-type |
mk
SSL прими запис со непознат тип на содржина.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unknown-cipher-suite |
mk
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl image-size-unknown |
mk
Непозната
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-unknown-not-cached.value |
mk
Непознато (не е во кеш)
|
en-US
Unknown (not cached)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-unknown |
mk
Непознато
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-unknown.value |
mk
Непознато
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.unknownDRMSoftware |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuUnknownHost |
mk
Непознато потекло
|
en-US
Unknown origin
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pluginInfo.unknownPlugin |
mk
Непознат
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.header.unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.message.unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties sizeUnknown |
mk
Непозната големина
|
en-US
Unknown size
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolUnknown |
mk
<Непознат>
|
en-US
<Unknown>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.role.unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown Attendee (%1$S)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.usertype.unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown Type (%1$S)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendee.usertype.unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties ruleTooComplexSummary |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Repeat details unknown
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TimezoneErrorsSeeConsole |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties timezoneError |
mk
Следнава датотека содржи непозната временска зона: %1$S.
|
en-US
An unknown and undefined timezone was found while reading %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unknownTimezoneInItem |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown timezone "%1$S" in "%2$S". Treated as 'floating' local timezone instead: %3$S
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.unknownNick |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S is an unknown nickname.
|
Entity
#
all locales
chat • status.properties unknownStatusType |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.unknownSendError |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
An unknown error occurred on sending this message.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.unknownSource |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
(unknown)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties serviceWorkerInfo.unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.unknownLocation |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.value.unknownFrame |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
<unknown location>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.keaGroup.unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.signatureScheme.unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown signature scheme
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownContentType |
mk
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
|
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownError |
mk
An unknown error occured while processing decodeAudioData.
|
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PreloadIgnoredInvalidAttr |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnknownProtocolNavigationPrevented |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • global-strres.properties 16389 |
mk
Се случи непозната грешка (%1$S)
|
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelUnknown |
mk
Непозната псевдо-класа или псевдо-елемент '%1$S'.
|
en-US
Unknown pseudo-class or pseudo-element ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownFontDesc |
mk
Непознат опишувач '%1$S' во @font-face правилото.
|
en-US
Unknown descriptor ‘%1$S’ in @font-face rule.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownNamespacePrefix |
mk
Непознат префикс за namespace '%1$S'.
|
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownProperty |
mk
Непознато својство '%1$S'.
|
en-US
Unknown property ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 18 |
mk
непозната кодна страница
|
en-US
unknown encoding
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.title |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown Protocol
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties launchError |
mk
%S не може да се отвори, бидејќи настана непозната грешка.\n\nОбидете се прво да ја снимите датотеката на диск, а потоа да ја отворите.
|
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
mk
%S не може да се сними, бидејќи настана непозната грешка.\n\nОбидете се да снимите на друго место.
|
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldNotProcessUnknownDirective |
mk
Couldn't process unknown directive '%1$S'
|
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringUnknownOption |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ignoring unknown option %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties UnknownClearSiteDataValue |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 14 |
mk
Повикана е непозната XPath функција за проширувања.
|
en-US
An unknown XPath extension function was called.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditDocumentMsg |
mk
Страницата не може да се уреди од непозната причина.
|
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Unknown |
mk
Непознато
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties UnknownPublishError |
mk
Настана непозната грешка во објаувањето.
|
en-US
Unknown publishing error occurred.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd version.unknown.label |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Version unknown
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.label-user-multi.label |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
<unknown>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.label-user.label |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
<unknown>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.protocol |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
<unknown>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.ctcp |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown CTCP %S (%S) from %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.host |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.proxy.host |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.guessCommands.label |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Guess unknown commands
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
<unknown>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EIClueless |
mk
Има непознати проблеми со енкриптираната порака.
|
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIClueless |
mk
Има непознати проблеми со дигиталниот потпис. Не треба да верувате во вистинитоста на оваа порака, додека не ја проверите нејзината содржина со испраќачот.
|
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIPartiallyValidHeader |
mk
Иако дигиталниот потпис е важечки, непознато е дали потпишувачот и испраќачот се исто лице.
|
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIUnknownCA |
mk
Сертификатот кој е искористен за потпишување на оваа порака е издаден од непознат авторитет.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutSupportMail.properties fsType.unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
(Unknown location)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties resultUnknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties verification_failed.error |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallPromptMessage.header.unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallPromptMessage.message.unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Unknown.label |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 9999 |
mk
Непозната грешка
|
en-US
Unknown error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd numberUnknown.label |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd sizeUnknown.label |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties attachmentSizeUnknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
size unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorCloudFileOther.message |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
An unknown error occurred when communicating with %1$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorCloudFileOther.title |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown Error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownReason |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownServer |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditDocumentMsg |
mk
Страницата не може да се уреди од непозната причина.
|
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Unknown |
mk
Непознато
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties UnknownPublishError |
mk
Настана непозната грешка во објаувањето.
|
en-US
Unknown publishing error occurred.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 80 |
mk
Непозната грешка
|
en-US
Unknown error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 86 |
mk
Непознат метод на идентификување
|
en-US
Unknown authentication method
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-unknown-key-id |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl confirm-permissive-import |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-valid-unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keyserver-error-unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
An unknown error occurred
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl unknown-hash-alg |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown cryptographic hash (ID: { $id })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl unknown-signing-alg |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown signing algorithm (ID: { $id })
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties downloadState.unknownSize |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown size
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD |
mk
Непознат метод за пристап на информациите во проширувањето на серификатот.
|
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION |
mk
Непозната верзија на списокот за отповикување на издавачот.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION |
mk
Списокот за отповикување на V2 сертификати има непознато критично проширување.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE |
mk
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE |
mk
Непознат локациски тип во AIA продолжението на сертификатот
|
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION |
mk
Сертификатот содржи непознато критично проширување.
|
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE |
mk
Наведен е непознат тип на објект.
|
en-US
Unknown object type specified.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR |
mk
Непозната PKCS #11 грешка.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG |
mk
Неподдржан или непознат клучен алгоритам.
|
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT |
mk
SSL прими запис за узбуна со непознат опис за узбуна.
|
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE |
mk
SSL прими порака за ракување со непознат тип на порака.
|
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE |
mk
SSL прими запис со непознат тип на содржина.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE |
mk
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertOrgUnknown |
mk
(Непознато)
|
en-US
(Unknown)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertUnknown |
mk
Непознато
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_UnknownIssuer |
mk
На сертификатот не му се верува бидејќи неговиот издавач е непознат.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is unknown.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-unverified-or-bad-signature-short |
mk
Непознат идентитет
|
en-US
Unknown Identity
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-not-verified-issuer-unknown |
mk
Овој сертификат не може да се провери бидејќи издавачот е непознат.
|
en-US
Could not verify this certificate because the issuer is unknown.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-not-verified-unknown |
mk
Сертификатот не може да се провери од непознати причини.
|
en-US
Could not verify this certificate for unknown reasons.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-unknown-err |
mk
Операцијата PKCS #12 не успеа од непознати причини.
|
en-US
The PKCS #12 operation failed for unknown reasons.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-unknown-err-backup |
mk
Креирањето на PKCS #12 резервна датотека не успеа од непознати причини.
|
en-US
Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-unknown-err-restore |
mk
Реставрирањето на PKCS #12 датотеката не успеа од непознати причини.
|
en-US
Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd image-filesize.value |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.properties imageSizeUnknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown (not cached)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties mediaUnknownNotCached |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown (not cached)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties stateUnknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties pluginInfo.unknownPlugin |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallHostNotAvailable |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown host
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd unknownLocations.label |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown Locations
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CantEditDocumentMsg |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties UnknownPublishError |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown publishing error occurred.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Unknown.label |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 9999 |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown error
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownReason |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownServer |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd numberUnknown.label |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd sizeUnknown.label |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties EIClueless |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIClueless |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIPartiallyValidHeader |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIUnknownCA |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 80 |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown error
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 86 |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown authentication method
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.generic |
mk
Video playback aborted due to an unknown error.
|
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties downloadErrorGeneric |
mk
Преземањето не може да се сними бидејќи настана непозната грешка.\n\nОбидете се повторно.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n\nPlease try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties timeUnknown2 |
mk
Не знам уште колку време преостанува
|
en-US
Unknown time left
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398849 |
mk
Неуспех (непозната причина)
|
en-US
Failed (unknown reason)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-tab-unkonwn |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-unknown-group-label |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
(unknown)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • commonDialog.ftl common-dialog-title-unknown |
mk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
APIThese results are also available as an API request to search in
mk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.