Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 2 results for the string uses in gu-IN:
Entity | gu-IN | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
gu-IN
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
gu-IN
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Displaying 66 results for the string uses in en-US:
Entity | gu-IN | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
gu-IN
વેબસાઇટ્સ પ્રમાણપત્ર દ્વારા તેમની ઓળખ સાબિત કરે છે. { -brand-short-name } આ સાઇટ પર વિશ્વાસ કરતું નથી કારણ કે તે પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરે છે જે { $hostname } માટે માન્ય નથી.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
gu-IN
વેબસાઇટ્સ પ્રમાણપત્ર દ્વારા તેમની ઓળખ સાબિત કરે છે. { -brand-short-name } આ સાઇટ પર વિશ્વાસ કરતું નથી કારણ કે તે પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરે છે જે { $hostname } માટે માન્ય નથી. પ્રમાણપત્ર ફક્ત નીચેના નામો માટે માન્ય છે: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
gu-IN
વેબસાઇટ્સ પ્રમાણપત્ર દ્વારા તેમની ઓળખ સાબિત કરે છે. { -brand-short-name } આ સાઇટ પર વિશ્વાસ કરતું નથી કારણ કે તે પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરે છે જે { $hostname } માટે માન્ય નથી. પ્રમાણપત્ર ફક્ત <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> માટે માન્ય છે.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
gu-IN
વેબસાઇટ્સ પ્રમાણપત્ર દ્વારા તેમની ઓળખ સાબિત કરે છે. { -brand-short-name } આ સાઇટ પર વિશ્વાસ કરતું નથી કારણ કે તે પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરે છે જે { $hostname } માટે માન્ય નથી. પ્રમાણપત્ર ફક્ત { $alt-name } માટે માન્ય છે.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-intro |
gu-IN
{ $hostname } સાથેના જોડાણ દરમ્યાન ભૂલ ઉદ્ભવી કારણ કે તે અયોગ્ય સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર વાપરે છે.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
gu-IN
{ -brand-short-name } એ Mozilla CA સ્ટોરનો ઉપયોગ કરે છે કે જે યુઝરની ઑપરેટિંગ સિસ્ટમ દ્વારા પ્રમાણિત કરેલા પ્રમાણપત્રોને બદલે કનેક્શન સુરક્ષિત છે તે ચકાસવા માટે. તેથી, જો એન્ટીવાયરસ પ્રોગ્રામ અથવા નેટવર્ક CA દ્વારા જારી કરાયેલ સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર સાથે કનેક્શનને અટકાવી રહ્યું છે જે Mozilla CA સ્ટોરમાં નથી, તો કનેક્શનને અસુરક્ષિત માનવામાં આવે છે.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
gu-IN
વેબસાઇટ્સ પ્રમાણપત્રો દ્વારા તેમની ઓળખ સાબિત કરે છે, જે પ્રમાણપત્ર સત્તાવાળાઓ દ્વારા જાહેર કરવામાં આવે છે. મોટાભાગના બ્રાઉઝર્સ હવે GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, અને VeriSign દ્વારા પ્રમાણિત પ્રમાણપત્રો પર વિશ્વાસ કરતા નથી. { $hostname } આ અધિકારીઓમાંથી એકમાંથી પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરે છે અને તેથી વેબસાઇટની ઓળખ સાબિત કરી શકાતી નથી.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
gu-IN
{ -brand-short-name } જ્યારે તમે એપ્લિકેશન છોડો છો અથવા બધી ખાનગી બ્રાઉઝિંગ ટેબ્સ અને વિંડોઝ બંધ કરો છો ત્યારે તમારી શોધ અને બ્રાઉઝિંગ ઇતિહાસને સાફ કરે છે. આ તમને વેબસાઇટ્સ અથવા તમારા ઇન્ટરનેટ સર્વિસ પ્રોવાઇડરને અનામી બનાવતું નથી, પરંતુ આ કમ્પ્યુટરનો ઉપયોગ કરનાર અન્ય લોકોથી તમે ઑનલાઇન ખાનગી શું કરો છો તે સરળ બનાવે છે.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
gu-IN
આ સાઇટ પરના કેટલાક ઑડિઓ અથવા વિડિઓ DRM સૉફ્ટવેરનો ઉપયોગ કરે છે, જે { -brand-short-name } તમને તેની સાથે શું કરી શકે છે તે મર્યાદિત કરી શકે છે.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
gu-IN
આ વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન નબળા એન્ક્રિપ્શન ઉપયોગ કરે છે અને ખાનગી નથી.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-weak-encryption |
gu-IN
આ પાનું નબળા એન્ક્રિપ્શન વાપરે છે.
|
en-US
This page uses weak encryption.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-browse-privately-text |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Private Browsing clears your search and browsing history to keep it secret from anyone who uses your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
gu-IN
સર્ટિફિકેટ પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકાર તરીકે ઓળખાતા મૂળભૂત મર્યાદાઓ વિસ્તરણ સાથે પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરે છે. યોગ્ય રીતે જારી કરાયેલ પ્રમાણપત્ર માટે, આ કેસ ન હોવો જોઈએ.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
gu-IN
સર્વર કી પિનિંગનો ઉપયોગ કરે છે (HPKP) પરંતુ કોઈ વિશ્વસનીય પ્રમાણપત્ર શૃંખલા બનાવી શકાતી નથી કે જે પિનનેટથી મેળ ખાય છે. કી પિનિંગ ઉલ્લંઘન ઓવરરાઇડ ન કરી શકાય.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl2-disabled |
gu-IN
સુરક્ષિત રીતે જોડી શકતા નથી કારણ કે સાઈટ SSL પ્રોટોકોલની જૂની, અને અસુરક્ષિત આવૃત્તિ વાપરે છે.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
gu-IN
ઑનલાઇન ટ્રેકરને અવરોધિત કરવા માટે સૂચિ { -brand-short-name } નો ઉપયોગ કરો. <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect"> ડિસ્કનેક્ટ</a> દ્વારા પ્રદાન કરવામાં આવેલી સૂચિ.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
gu-IN
છૂપી સૂચના: આ અલગ પ્રોફાઇલ્સનો ઉપયોગ કરે છે. તેમની વચ્ચે ડેટા શેર કરવા માટે { -sync-brand-short-name } નો ઉપયોગ કરો.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.message2 |
gu-IN
આ સાઇટ પરના કેટલાક ઑડિઓ અથવા વિડિઓ DRM સૉફ્ટવેરનો ઉપયોગ કરે છે, જે %S તમને તેની સાથે શું કરી શકે છે તે મર્યાદિત કરી શકે છે.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockInsecure |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
The file uses an insecure connection. It may be corrupted or tampered with during the download process.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
gu-IN
પાનું કે જેને તમે જોવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે બતાવી શકાશે નહિં કારણ કે તે સંકોચનનું અયોગ્ય અથવા બિનઆધારભૂત બંધારણ વાપરે છે. મહેરબાની કરીને વેબસાઈટના માલિકોને આ સમસ્યાની જાણ કરવા માટે સંપર્ક કરો.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
gu-IN
આ સરનામું નેટવર્ક પોર્ટ વાપરે છે કે જે સામાન્ય રીતે વેબ બ્રાઉઝીંગ સિવાયના અન્ય હેતુ માટે વપરાય છે. Firefoxે તમારી સુરક્ષા માટેની અરજી રદ કરી છે.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties remoteXUL |
gu-IN
આ પાનું બિનઆધારભૂત ટૅકનોલોજિ વાપરે છે કે જે Firefox માં મૂળભૂત રીતે લાંબા સમય સુધી ઉપલબ્ધ નથી.
|
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
gu-IN
Firefox %S પર તમારા ડેટાની સલામતીની બાંયધરી આપી શકતું નથી કારણ કે તે SSLv3, ભાંગી સુરક્ષા પ્રોટોકોલનો ઉપયોગ કરે છે.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
gu-IN
<p><span class='hostname'></span> એ સુરક્ષા માટે એવી ટેક્નોલોજી વાપરે છે કે જે જૂની તથા સહેલાઇથી હુમલો કરી શકાય તેવી હોય છે. જે માહિતીને તમે સુરક્ષિત માની રહ્યા હોય તેને હુમલાખોર સહેલાઇથી પ્રદ્રશિત કરી શકે છે. તમે વેબસાઇટ પર જાઓ તે પહેલાં વેબસાઇટનાં વહીવટકર્તાએ સર્વર ને વ્યવસ્થિત કરવાની જરુર છે.</p><p>ભૂલ ક્રમાંક: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
gu-IN
તમે જે પાનું જોવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે બતાવી શકાશે નહિં કારણ કે તે સંકોચનનું અયોગ્ય અથવા બિનઆધારભૂત બંધારણ વાપરે છે. મહેરબાની કરીને વેબસાઈટ માલિકોને આ સમસ્યા વિશે જાણ કરવા માટે સંપર્ક કરો.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties remoteXUL |
gu-IN
આ પાનું બિનઆધારભૂત ટૅકનોલોજીને વાપરે છે કે જે મૂળભૂત રીતે લાંબા સમય સુધી ઉપલબ્ધ નથી.
|
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
gu-IN
%S પરના તમારા ડેટાની સલામતીની ખાતરી આપી શકાતી નથી કારણ કે તે SSLv3, ભાંગી સુરક્ષા પ્રોટોકોલનો ઉપયોગ કરે છે.
|
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ZoomPropertyWarning |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
gu-IN
<p>તમે જે પાનું જોવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે બતાવી શકાતું નથી કારણ કે તે સંકોચનનું અયોગ્ય અને બિનઆધારભૂત બંધારણ વાપરે છે.</p><ul><li>મહેરબાની કરીને વેબસાઈટ માલિકોને સંપર્ક કરો તેમને આ સમસ્યાની જાણ કરવા માટે.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
gu-IN
<p><span class='hostname'></span> સુરક્ષા ટેકનોલોજીનો ઉપયોગ કરે છે જે હુમલો કરવા માટે જૂની અને સંવેદનશીલ છે. કોઈ હુમલાખોર સરળતાથી એવી માહિતી ઉઘાડી શકે છે જે તમે સુરક્ષિત હોવાનું માનતા હતા. વેબસાઇટ સંચાલકને તમારે સાઇટની મુલાકાત લઈને પહેલાં સર્વરને ઠીક કરવાની જરૂર પડશે. </p><p>ભૂલ કોડ: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties DeprecatedTLSVersion2 |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
This site uses a deprecated version of TLS. Please upgrade to TLS 1.2 or 1.3.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties RestrictBrowserEvalUsage |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties WeakCipherSuiteWarning |
gu-IN
આ સાઇટ એન્ક્રિપ્શન માટે સાઇફર RC4 નો ઉપયોગ કરે છે, જે નાપસંદગી અને અસુરક્ષિત છે.
|
en-US
This site uses the cipher RC4 for encryption, which is deprecated and insecure.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.appearance.timestamps.help |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Format preference uses strftime replacements. For example, "%A %l:%M:%S%P" might become "Thursday 1:37:42pm".
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-badCertError |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureSelfSigned.description |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
gu-IN
તમારા ગાળકોમાંનુ એક વિવિધ હેડર વાપરે છે કે જે અયોગ્ય અક્ષર ધરાવે છે, જેમ કે ':', નહિં-છપાય તેવો અક્ષર, બિન-ascii અક્ષર, અથવા આઠ-બીટ ascii અક્ષર. મહેરબાની કરીને msgFilterRules.dat ફાઈલમાં ફેરફાર કરો, કે જે તમારા ગાળકો સમાવે છે, તમારા વિવિધ હેડરોમાંથી અયોગ્ય અક્ષરો દૂર કરવા માટે.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
gu-IN
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-cannot-decrypt-because-mdc |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is an encrypted message that uses an old and vulnerable mechanism.
It could have been modified while in transit, with the intention to steal its contents.
To prevent this risk, the contents are not shown.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-selection-status |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol.
*[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-selection-status-error |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your current configuration uses the key <b>{ $key }</b>, which has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl account-otr-description |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. End-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
gu-IN
તમે જે પાનું જોવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છો તે બતાવી શકાશે નહિ કારણ કે તે સંકોચનનું અયોગ્ય અથવા બિનઆધારભૂત બંધારણ વાપરે છે.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
gu-IN
આ સરનામું નેટવર્ક પોર્ટ વાપરે છે કે જે સામાન્ય રીતે વેબ બ્રાઉઝીંગ સિવાયના હેતુઓ માટે વપરાય છે. Firefox એ તમારી સુરક્ષા માટેની અરજી રદ કરી દીધી છે.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties remoteXUL |
gu-IN
આ પાનું બિનઆધારભૂત ટૅક્નોલૉજી ધરાવે છે કે જે હવેથી Firefox માં મૂળભૂત રીતે ઉપલબ્ધ નથી.
|
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
gu-IN
Firefox %S પર તમારા ડેટાની સલામતીની બાંયધરી આપી શકતું નથી કારણ કે તે SSLv3, તૂટેલા સુરક્ષા પ્રોટોકોલનો ઉપયોગ કરે છે.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
gu-IN
<p><span class='hostname'></span> સુરક્ષા ટેકનોલોજીનો ઉપયોગ કરે છે જે જૂની અને હુમલો કરવા માટે સંવેદનશીલ છે. કોઈ હુમલાખોર સરળતાથી એવી માહિતી ઉઘાડી શકે છે જે તમે સુરક્ષિત હોવાનું માનતા હતા. વેબસાઇટ સંચાલકને તમારે સાઇટની મુલાકાત લઈને પહેલાં સર્વરને ઠીક કરવાની જરૂર પડશે.</p><p>ભૂલ કોડ: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY |
gu-IN
સર્ટિફિકેટ પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકાર તરીકે ઓળખાતા મૂળભૂત મર્યાદાઓ વિસ્તરણ સાથે પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરે છે. યોગ્ય રીતે જારી કરાયેલ પ્રમાણપત્ર માટે, આ કેસ ન હોવો જોઈએ.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE |
gu-IN
સર્વર કી પિનિંગનો ઉપયોગ કરે છે (HPKP) પરંતુ કોઈ વિશ્વસનીય પ્રમાણપત્ર શૃંખલા બનાવી શકાતી નથી કે જે પિનનેટથી મેળ ખાય છે. કી પિનિંગ ઉલ્લંઘન ઓવરરાઇડ ન કરી શકાય.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL2_Disabled |
gu-IN
સુરક્ષિત રીતે જોડી શકતા નથી કારણ કે સાઈટ SSL પ્રોટોકોલની જૂની, અને અસુરક્ષિત આવૃત્તિ વાપરે છે.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorIntro |
gu-IN
%S સાથેના જોડાણ દરમ્યાન ભૂલ ઉદ્ભવી કારણ કે તે અયોગ્ય સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર વાપરે છે.
|
en-US
%S uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
gu-IN
%S એ Mozilla CA સ્ટોરનો ઉપયોગ કરે છે કે જે યુઝરની ઑપરેટિંગ સિસ્ટમ દ્વારા પ્રમાણિત કરેલા પ્રમાણપત્રોને બદલે કનેક્શન સુરક્ષિત છે તે ચકાસવા માટે. તેથી, જો એન્ટીવાયરસ પ્રોગ્રામ અથવા નેટવર્ક CA દ્વારા જારી કરાયેલ સુરક્ષા પ્રમાણપત્ર સાથે કનેક્શનને અટકાવી રહ્યું છે જે Mozilla CA સ્ટોરમાં નથી, તો કનેક્શનને અસુરક્ષિત માનવામાં આવે છે.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_WeakCipher |
gu-IN
આ વેબસાઇટ પરનું તમારું જોડાણ નબળા એન્ક્રિપ્શનનો ઉપયોગ કરે છે અને ખાનગી નથી. અન્ય લોકો તમારી માહિતી જોઈ શકે છે અથવા વેબસાઈટના વર્તનને સુધારી શકે છે.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-verified |
gu-IN
નીચેના વપરાશો માટે આ પ્રમાણપત્ર ચકાસાઈ ગયુ છે:
|
en-US
This certificate has been verified for the following uses:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-cert-impact |
gu-IN
જો તમે સર્વર અપવદા કાઢી નાંખો, તો તમે તે સર્વર માટેના સામાન્ય સુરક્ષા ચકાસણીઓ પુનઃસંગ્રહશો અને તે માન્ય પ્રમાણપત્ર વાપરે એ જરૂરી છે.
|
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-override-impact |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
This theme uses styles and colors from the system to fit in with other applications.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
This site uses HTTP
Strict Transport Security (HSTS) to specify that &brandShortName; only connect
to it securely. As a result, it is not possible to add an exception for this
certificate.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd storage.description |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties offlineAppSizeInfo |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your offline storage currently uses %1$S %2$S of disk space.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties invalidCustomHeader |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties newsblog-badCertError |
gu-IN
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
gu-IN
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl content-uses-tiling |
gu-IN
ટાઇલિંગનો ઉપયોગ (સામગ્રી)
|
en-US
Uses Tiling (Content)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl uses-tiling |
gu-IN
ટાઇલીંગનો ઉપયોગ કરે છે
|
en-US
Uses Tiling
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gu-IN or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.