Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools dom editor mail netwerk security toolkit extensions mobile suiteDisplaying 94 results for the string web in br:
Entity | br | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-placeholder |
br
Klask er web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing.title |
br
Klask er web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description |
br
Evit ober gant ar verradenn F12, digorit DevTools dre al lañser diorroen web.
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-web-2.placeholder |
br
Klask er web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext |
br
Digeriñ ar banell dilesa web
|
en-US
Open Web Authentication panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
br
<strong>Lakaat { -brand-short-name } da verdeer dre ziouer?</strong> Ur merdeiñ herrek, diogel ha prevez pa implij ar web.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-web-developer.label |
br
Diorroer web
|
en-US
Web Developer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
br
Aet oc'h betek penn. Distroit diwezhatoc'h evit muioc’h a istorioù digant { $provider }. N’oc'h ket evit gortoz? Dibabit un danvez brudet evit klask muioc’h a bennadoù dedennus eus pep lec’h er web.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-the-web-input.aria-label |
br
Klask er web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-the-web-input.placeholder |
br
Klask er web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-the-web-input.title |
br
Klask er web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-the-web-text |
br
Klask er web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
br
{ -brand-short-name } a skoazell da herzel lec'hiennoù da heuliañ ac'hanoc'h enlinenn, evit ma vefe diaesoc'h d'ar bruderezh da heuliañ ac'hanoc'h er web.
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-empty.label |
br
Endalc'had web er c'hrubuilh
|
en-US
Cached Web Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-with-data.label |
br
Endalc'had web er c'hrubuilh ({ $amount } { $unit })
|
en-US
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
br
Skarzhañ an holl doupinoù ha roadennoù lec'hienn kadavet gant { -brand-short-name } a c'hall digennaskañ ac'hanoc'h eus lec'hiennoù ha dilemel endalc'hadoù web ezlinenn. Skarzhañ roadennoù ar c'hrubuilh na raio netra d'ho kennaskadennoù.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-spoof-english.label |
br
Goulenn ar pajennoù web e Saozneg evit gwellaat ar prevezded
|
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
br
A-wechoù e vez kinniget pajennadoù Web e meur a yezh. Diuzit e peseurt yezh e vo skrammet ar pajennadoù web-mañ, dre urzh ho tibab
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
br
Dibab penaos eo meret ar restroù pellgarget war ar web pe an arloadoù arveret p’emaoc’h o verdeiñ gant { -brand-short-name }.
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-search-header.label |
br
Klask web
|
en-US
Web Search
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-caption |
br
Kemerit ho web ganeoc'h
|
en-US
Take Your Web With You
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl translate-web-pages.label |
br
Treiñ an endalc'had web
|
en-US
Translate web content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-column.label |
br
Lec'hiennoù web
|
en-US
Websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl etp-card-content-description |
br
{ -brand-short-name } a vir ouzh an embregerezhioù, en un doare emgefreek, d'ho heuliañ war ar web dre-guzh.
|
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more |
br
Deskit hiroc'h a-zivout endalc'hadoù web arvarus, viruzoù ha drougveziantoù en o zouez, ha penaos gwareziñ hoc'h urzhiataer war <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Deskit hiroc'h a-zivout gwarez a-enep d'an higennañ ha d'an drougveziantoù enkorfet e { -brand-short-name } war <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-details |
br
N'eo ket ur bajenn web reoliek neuze n'haller ket kemer un dapadenn-skramm ganti.
|
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd webDeveloperMenu.label |
br
Diorroer web
|
en-US
Web Developer
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties gnomeSearchProviderSearch |
br
Klask %S er web
|
en-US
Search the web for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties privacy.spoof_english |
br
Kemmañ hoc'h arventennoù yezh da Saozneg a lako ac'hanoc'h da vezañ diaesoc'h da naoudiañ hag a wellao ho prevezded. Fallout a ra deoc'h goulenn ar pajennoù web e Saozneg?
|
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.label |
br
Ur bajenn web a lak ho merdeer da vezañ gorrek. Petra a fell deoc'h ober?
|
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties developer-button.tooltiptext2 |
br
Digeriñ ostilhoù an diorroer Web (%S)
|
en-US
Open Web developer tools (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
br
En ur ziuzañ ‘Skarzhañ bremañ’ e vo skarzhet an holl doupinoù ha roadennoù lec'hiennoù kadavet gant %S. Gallout a ra digennaskañ ac'hanoc'h eus lec'hiennoù ha dilemel endalc'hadoù web.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 |
br
M’eo enkorfet ur c’heweriuster a c’hwilerv ar c'hennaskoù enrineget (anvet eo “web scanning” pe “https scanning” peurvuiañ) en ho enepvirus e c’hallit e ziweredekaat. Ma n’ha ket en-dro e c’hallit dilemel hag adstaliañ ar meziant enepvirus.
|
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc1 |
br
<strong>Mard eo reizh ar chomlec’h-mañ, ez eus amañ tri zra all a c’hallfec’h klask ober:</strong>
<ul>
<li>Klaskit adarre diwezhatoc’h.</li>
<li>Gwiriit ho kennaskañ kenrouedadel.</li>
<li>M’emaoc’h kennasket met a-drek d'ur voger-dan, gwiriit hag en deus &brandShortName; an aotre da haeziñ ouzh ar Web.</li>
</ul>
|
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong>
<ul>
<li>Try again later.</li>
<li>Check your network connection.</li>
<li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
br
<ul> <li>Gwiriekait arventennoù ar proxy evit bezañ sur int reizh.</li> <li>Gwiriekait ez a en-dro kennaskadur ho urzhiataer d'ar rouedad</li> <li>Ma 'z eo gwarezet ho urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriekait eo aotreet &brandShortName; da dizhout ar web</li></ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_linearized |
br
Gwel Web Herrek:
|
en-US
Fast Web View:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties web_fonts_disabled |
br
Diweredekaet eo an nodrezhoù web: n'haller ket arverañ an nodrezhoù PDF enframmet.
|
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties enterLinkLocation |
br
Enankit ur bajenn web, pe lec'hiadur un teul.
|
en-US
Enter a web page, or document location.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties filterHtml |
br
Pajennad Web (%1$S)
|
en-US
Web Page (%1$S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-empty-intro |
br
You need to add a web app Manifest to inspect it here. <a>Learn more</a>
|
en-US
You need to add a web app manifest to inspect it here. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-empty-intro2 |
br
No web app manifest detected
|
en-US
No web app manifest detected
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
br
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties MenuWebconsole.label |
br
Web Console
|
en-US
Web Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxWebconsole.tooltip2 |
br
Web Console (%S)
|
en-US
Web Console (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
br
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
br
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
br
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.clearButton.tooltip |
br
Clear the Web Console output
|
en-US
Clear the Web Console output
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip |
br
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFullPageDesc |
br
Pajenn-web klok? (gwir/gaou)
|
en-US
Entire webpage? (true/false)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFullPageManual |
br
Gwir ma rank an dapadenn-skramm enkorfañ lodennoù ar bajenn web hag a zo maez ar bevennoù red dibunet.
|
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-about-debugging-message |
br
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
|
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl welcome-message |
br
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
|
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
br
Ur fazi a zo c'hoarvezet en un ezrinegañ ur gemennadenn push gant ar ServiceWorker evit al ledennad '%1$S'. Evit kaout skoazell gant an enrinegañ, lennit https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
br
Enankañ lec'hiadur ur bajennad Web, ur restr lec'hel, pe ziuzañ un eor anvet pe un talbenn diouzh al lañser kendestennel:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd filename.tooltip |
br
Bizskrivit un anv evit ar restr-mañ, en ur enderc'hel '.html' evit ur bajenn web
|
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd pageTitleExample.label |
br
skouer: "Ma fajenn Web"
|
en-US
e.g.: "My Web Page"
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd quickMode.label |
br
Diskouez krennad ar pennad e lec'h kargañ ar bajennad web
|
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd community.end3 |
br
a labour a-gevret evit derc'hel ar web digor, foran ha haezadus evit an holl.
|
en-US
working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd community.exp.end |
br
a labour a-gevret evit derc'hel ar web digor, foran ha haezadus evit an holl.
|
en-US
working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2126 |
br
Pajennad Web 1
|
en-US
Web Page 1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2127 |
br
Pajenn Web 2
|
en-US
Web Page 2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openFeedWebPageInMP.label |
br
Dazeilañ etre ar bajennad web hag ar c'hrennadur er penel kemennadenn
|
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd viewFeedWebPage.label |
br
Pajennad web
|
en-US
Web Page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrl |
br
Krediñ a ra %1$S ez eus ur c'hwiberezh gant ar gemennadenn. An ereoù er postel a glaskfe (marteze) dreveziñ pajennadoù web a fell deoc'h gweladenniñ. Ha sur oc'h e fell deoc'h gweladenniñ %2$S?
|
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
br
Enankañ lec'hiadur ur bajennad Web, ur restr lec'hel, pe ziuzañ un eor anvet pe un talbenn diouzh al lañser kendestennel:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachPageDlogMessage |
br
Pajennad Web (URL):
|
en-US
Web Page (URL):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd search_engine.message |
br
Gallout a ra ho pourchaser posteloù kinnig deoc'h keweriusterioù klask war ar web.
|
en-US
Your email provider can also provide you with web search capabilities.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties descriptionWebApp |
br
Herberc'hiet eo an arload web-mañ war:
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
br
<ul> <li>Gwiriekait n'ez eus fazi bizskrivañ ebet evel <strong>ww</strong>.skouer.com e-lec'h <strong>www</strong>.skouer.com</li><li>Ma n'oc'h gouest da gargañ pajenn ebet, gwiriekait eo kennasket ho urzhiataer d'ar rouedad.</li><li>Ma 'z eo gwarezet hoc'h urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriekait eo aotreet &brandShortName; da dizhout ar web.</li></ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd malformedURI.longDesc |
br
<ul> <li>Peurvuiañ eo skrivet ar chomlec'hioù web evel-mañ <strong>http://www.skouer.com/</strong></li> <li>Gwiriekait e vez implijet barennoù stouet ganeoc'h (d.l.e <strong>/</strong>).</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Web addresses are usually written like
<strong>http://www.example.com/</strong></li>
<li>Make sure that you're using forward slashes (i.e.
<strong>/</strong>).</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
br
<ul> <li>Gwiriekait arventennoù ar proksi evit bezañ sur int reizh.</li> <li>Gwiriekait eo kennasket ho urzhiataer d'ar rouedad.</li> <li>Ma 'z eo gwarezet ho urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriekait eo aotreet &brandShortName; da dizhout ar Web.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
br
Mar bez enkorfet gwazerezhioù web er c'henderc'had-mañ e tlefe bezañ ereet an holl dermenoù arloadus e-keñver arver ar gwazerezh(ioù) ouzh <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Gwazerezhioù al lec'hiennoù web</a> ar gevrenn.
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-unbranded |
br
Un alberz war gwazerezhioù al lec'hiennoù web enkorfet er c'henderc'had, gant an titouroù evit gouzout penaos o tiweredekaat, mar bez tro, a zlefe bezañ kavet amañ.
|
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl web-content |
br
Endalc'had Web
|
en-US
Web Content
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties RepostFormData |
br
Adheñchet e vo ar bajennad web-mañ etrezek ul lec'h nevez. Fellout a rafe deoc'h ma vefe adkaset ar furmskridad roadennoù bet enanket ganeoc'h d'al lec'h nevez?
|
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pw_empty_warning |
br
Ne vo ket gwarezet ho kerioù-tremen Web ha postel, stlennoù ho furmskridoù hag alc'hwezioù prevez.
|
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-cert-trust-ssl.label |
br
An testeni-mañ a c'hall anaout al lec'hiennoù web.
|
en-US
This certificate can identify websites.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-trust-ssl.label |
br
Kaout fiziañ en aotrouniezh testeniañ-mañ evit anaout al lec'hiennoù web.
|
en-US
Trust this CA to identify websites.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties WebPageCompleteFilter |
br
Pajennad web, klok
|
en-US
Web Page, complete
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties WebPageHTMLOnlyFilter |
br
Pajennad Web, HTML hepken
|
en-US
Web Page, HTML only
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties WebPageSVGOnlyFilter |
br
Pajennad Web, SVG hepken
|
en-US
Web Page, SVG only
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties WebPageXHTMLOnlyFilter |
br
Pajennad Web, XHTML hepken
|
en-US
Web Page, XHTML only
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties WebPageXMLOnlyFilter |
br
Pajennad Web, XML hepken
|
en-US
Web Page, XML only
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-rcwn-net-won-count |
br
Konter berzhioù web
|
en-US
Net won count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
br
Mar bez enkorfet gwazerezhioù web er c'henderc'had-mañ e tlefe bezañ ereet an holl dermenoù arloadus e-keñver arver ar gwazerezh(ioù) ouzh <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Gwazerezhioù al lec'hiennoù web</a> ar gevrenn.
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-unbranded |
br
Un alberz war gwazerezhioù al lec'hiennoù web enkorfet er c'henderc'had, gant an titouroù evit gouzout penaos o tiweredekaat, mar bez tro, a zlefe bezañ kavet amañ.
|
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-example |
br
Skouer: Gorrek, diaes da implijout pe n’ez eont ket en-dro an arc’hweladurioù; lodennoù al lec’hiennoù web n’int ket karget pe a seblant divoutin
|
en-US
Example: Features are slow, hard to use, or don’t work; parts of websites won’t load or look unusual
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-reason-extension-v2 |
br
N'ez a ket en-dro, terriñ a ra al lec'hiennoù web pe gorrekaat a ra { -brand-product-name }
|
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-spam-example |
br
Skouer: a lak bruderezh war pajennoù web
|
en-US
Example: Insert ads on webpages
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-textarea.placeholder |
br
Aesoc'h eo evidomp diskoulmañ ur gudenn ma anavezomp ar munudoù. Deskrivit ho kudenn mar plij. Trugarez deoc'h da sikour ac'hanomp a-benn mirout ar Web yac'h.
|
en-US
It’s easier for us to address a problem if we have specifics. Please describe what you’re experiencing. Thank you for helping us keep the web healthy.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-web |
br
Endalc'had Web
|
en-US
Web Content
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-webisolated |
br
Endalc'had web distaget
|
en-US
Isolated Web Content
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-empty-warning |
br
Ne vo ket gwarezet ho kerioù-tremen Web ha postel, roadennoù furmskridoù hag alc'hwezioù prevez.
|
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
|
Displaying 200 results for the string web in en-US:
Entity | br | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
br
Ergrafet eo { -brand-short-name } gant <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, ur <label data-l10n-name="community-creditsLink">gumuniezh vedel</label> hag a labour a-gevret evit mirout ar Gwiad digor, foran ha haezadus d’an holl.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
br
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> zo ur <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">gumuniezh vedel</label> hag a labour a-gevret evit mirout ar Gwiad digor, foran ha haezadus d’an holl.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-placeholder |
br
Klask er web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing.title |
br
Klask er web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description |
br
Evit ober gant ar verradenn F12, digorit DevTools dre al lañser diorroen web.
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-web-2.placeholder |
br
Klask er web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext |
br
Digeriñ ar banell dilesa web
|
en-US
Open Web Authentication panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
br
<strong>Lakaat { -brand-short-name } da verdeer dre ziouer?</strong> Ur merdeiñ herrek, diogel ha prevez pa implij ar web.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-web-developer.label |
br
Diorroer web
|
en-US
Web Developer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
br
Aet oc'h betek penn. Distroit diwezhatoc'h evit muioc’h a istorioù digant { $provider }. N’oc'h ket evit gortoz? Dibabit un danvez brudet evit klask muioc’h a bennadoù dedennus eus pep lec’h er web.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-input.aria-label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-input.placeholder |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-the-web-input.aria-label |
br
Klask er web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-the-web-input.placeholder |
br
Klask er web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-the-web-input.title |
br
Klask er web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-search-the-web-text |
br
Klask er web
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-text |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-subtitle |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
br
{ -brand-short-name } a skoazell da herzel lec'hiennoù da heuliañ ac'hanoc'h enlinenn, evit ma vefe diaesoc'h d'ar bruderezh da heuliañ ac'hanoc'h er web.
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-web-app-info |
br
Herberc'hiet eo ar goulev internet-mañ e:
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-empty.label |
br
Endalc'had web er c'hrubuilh
|
en-US
Cached Web Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-with-data.label |
br
Endalc'had web er c'hrubuilh ({ $amount } { $unit })
|
en-US
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
br
Skarzhañ an holl doupinoù ha roadennoù lec'hienn kadavet gant { -brand-short-name } a c'hall digennaskañ ac'hanoc'h eus lec'hiennoù ha dilemel endalc'hadoù web ezlinenn. Skarzhañ roadennoù ar c'hrubuilh na raio netra d'ho kennaskadennoù.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-spoof-english.label |
br
Goulenn ar pajennoù web e Saozneg evit gwellaat ar prevezded
|
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
br
A-wechoù e vez kinniget pajennadoù Web e meur a yezh. Diuzit e peseurt yezh e vo skrammet ar pajennadoù web-mañ, dre urzh ho tibab
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
br
Dibab penaos eo meret ar restroù pellgarget war ar web pe an arloadoù arveret p’emaoc’h o verdeiñ gant { -brand-short-name }.
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-dontremember-description |
br
{ -brand-short-name } a implijo ar memes arventennoù hag ar merdeiñ prevez, ha ne zalc'ho ket soñj ar roll istor.
|
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-description-update |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Exceptional content from across the web, curated by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-search-header.label |
br
Klask web
|
en-US
Web Search
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-caption |
br
Kemerit ho web ganeoc'h
|
en-US
Take Your Web With You
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl translate-web-pages.label |
br
Treiñ an endalc'had web
|
en-US
Translate web content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl etp-card-content-description |
br
{ -brand-short-name } a vir ouzh an embregerezhioù, en un doare emgefreek, d'ho heuliañ war ar web dre-guzh.
|
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more |
br
Deskit hiroc'h a-zivout endalc'hadoù web arvarus, viruzoù ha drougveziantoù en o zouez, ha penaos gwareziñ hoc'h urzhiataer war <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Deskit hiroc'h a-zivout gwarez a-enep d'an higennañ ha d'an drougveziantoù enkorfet e { -brand-short-name } war <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-details |
br
N'eo ket ur bajenn web reoliek neuze n'haller ket kemer un dapadenn-skramm ganti.
|
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd webDeveloperMenu.label |
br
Diorroer web
|
en-US
Web Developer
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties gnomeSearchProviderSearch |
br
Klask %S er web
|
en-US
Search the web for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties privacy.spoof_english |
br
Kemmañ hoc'h arventennoù yezh da Saozneg a lako ac'hanoc'h da vezañ diaesoc'h da naoudiañ hag a wellao ho prevezded. Fallout a ra deoc'h goulenn ar pajennoù web e Saozneg?
|
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.label |
br
Ur bajenn web a lak ho merdeer da vezañ gorrek. Petra a fell deoc'h ober?
|
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties developer-button.tooltiptext2 |
br
Digeriñ ostilhoù an diorroer Web (%S)
|
en-US
Open Web developer tools (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
br
En ur ziuzañ ‘Skarzhañ bremañ’ e vo skarzhet an holl doupinoù ha roadennoù lec'hiennoù kadavet gant %S. Gallout a ra digennaskañ ac'hanoc'h eus lec'hiennoù ha dilemel endalc'hadoù web.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties browsewithcaret.checkLabel |
br
Pouezañ war F7 a weredeka pe ziweredeka ar Merdeiñ dre ar Reti. Ganti e vez lakaet ur biz war ar bajenn, o reiñ tu deoc'h da ziuzañ testenn gant ar c'hlavier. Ha fellout a ra deoc'h gweredekaat ar Merdeiñ dre ar Reti?
|
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
br
Al lec'hienn e %S zo bet marilhet evel ul lec'hienn dagus ha harzet eo bet gant ho kwellvezioù diogelroez.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
br
Emañ ar chomlec'h oc'h arverañ ur porzh hag a zo arveret dre voaz evit palioù all eget ar merdeiñ war internet. Dilezet eo bet ar goulenn gant Firefox evit ho kwarez.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netOffline |
br
Emañ Firefox en e vod ezlinenn ha n’hall ket merdeiñ war ar genrouedad.
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 |
br
M’eo enkorfet ur c’heweriuster a c’hwilerv ar c'hennaskoù enrineget (anvet eo “web scanning” pe “https scanning” peurvuiañ) en ho enepvirus e c’hallit e ziweredekaat. Ma n’ha ket en-dro e c’hallit dilemel hag adstaliañ ar meziant enepvirus.
|
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc1 |
br
<strong>Mard eo reizh ar chomlec’h-mañ, ez eus amañ tri zra all a c’hallfec’h klask ober:</strong>
<ul>
<li>Klaskit adarre diwezhatoc’h.</li>
<li>Gwiriit ho kennaskañ kenrouedadel.</li>
<li>M’emaoc’h kennasket met a-drek d'ur voger-dan, gwiriit hag en deus &brandShortName; an aotre da haeziñ ouzh ar Web.</li>
</ul>
|
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong>
<ul>
<li>Try again later.</li>
<li>Check your network connection.</li>
<li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
br
<ul> <li>Gwiriekait arventennoù ar proxy evit bezañ sur int reizh.</li> <li>Gwiriekait ez a en-dro kennaskadur ho urzhiataer d'ar rouedad</li> <li>Ma 'z eo gwarezet ho urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriekait eo aotreet &brandShortName; da dizhout ar web</li></ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
br
<ul> <li>Marteze n'eo ket hegerz al lec'hienn evit un nebeud amzer. Klaskit en-dro diwezhatoc'h.</li> <li>Ma n'oc'h ket gouest da verdeiñ war lec'hiennoù all, gwiriit kennaskañ hoc'h urzhiataer ouzh ar rouedad.</li> <li>Ma'z eo gwaredet hoc'h urzhiataer pe ho rouedad gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriit ez eo aotreet &brandShortName; da gennaskañ ouzh ar rouedad</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
br
$BrandShortName a ro tro d'ober ur merdeiñ diogel hag aes. Ur c'hetal arveriad boaz, keweriusterioù diogelroez evel ar gwarez a-enep al laeroñsi pivelezh war ar genrouedad, hag un enklask kenstaget a ro tro deoc'h da gaout ar pep gwellañ eus ar gwiad.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
br
&Arverañ $BrandShortName da verdeer kenrouedad dre ziouer
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_linearized |
br
Gwel Web Herrek:
|
en-US
Fast Web View:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties web_fonts_disabled |
br
Diweredekaet eo an nodrezhoù web: n'haller ket arverañ an nodrezhoù PDF enframmet.
|
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties enterLinkLocation |
br
Enankit ur bajenn web, pe lec'hiadur un teul.
|
en-US
Enter a web page, or document location.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties filterHtml |
br
Pajennad Web (%1$S)
|
en-US
Web Page (%1$S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-empty-intro |
br
You need to add a web app Manifest to inspect it here. <a>Learn more</a>
|
en-US
You need to add a web app manifest to inspect it here. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-empty-intro2 |
br
No web app manifest detected
|
en-US
No web app manifest detected
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties webDeveloperToolsMenu.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Web Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-dom-worker.title |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This handles both web workers and service workers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
br
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties MenuWebconsole.label |
br
Web Console
|
en-US
Web Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxWebconsole.tooltip2 |
br
Web Console (%S)
|
en-US
Web Console (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
br
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
br
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
br
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.clearButton.tooltip |
br
Clear the Web Console output
|
en-US
Clear the Web Console output
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip |
br
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-about-debugging-message |
br
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
|
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl welcome-message |
br
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
|
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deceptiveBlocked |
br
Marilhet eo bet ar bajenn-mañ e %S evel ur bajenn dagus ha harzet eo bet gant ho kwellvezioù diogelroez.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
br
Ur fazi a zo c'hoarvezet en un ezrinegañ ur gemennadenn push gant ar ServiceWorker evit al ledennad '%1$S'. Evit kaout skoazell gant an enrinegañ, lennit https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
br
<p>Al lec'hienn a hañval bezañ talvoudek, koulskoude n'eo ket ar merdeer evit kennaskañ.</p><ul><li>Ha dihegerz e vefe al lec'hienn evit un nebeud amzer? Klaskit en-dro diwezhatoc'h.</li><li>N'oc'h ket gouest da verdeiñ war lec'hiennoù all? Gwiriit kennaskañ hoc'h urzhiataer ouzh ar rouedad.</li><li>Gwaredet eo hoc'h urzhiataer pe ho rouedad gant un tanvoger pe ur proksi? Arventennoù direizh a rouestl ar merdeiñ marteze.</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
br
<p>Gant ar chomlec'h goulennet ez eus bet erspizet ur porzh (d.l.e. <q>mozilla.org:80</q> evit ar porzh 80 war mozilla.org) arveret dre voaz evit palioù <em>all</em> eget ar merdeiñ war internet. Dilezet eo bet an azgoulenn gant ar merdeer evit ho kwarez hag ho tiogelroez.</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
br
<p>Ar merdeer n'eo ket evit kavout an dafariad ostiz evit ar chomlec'h roet.</p><ul><li>Ur fazi hoc'h eus graet en ur skrivañ anv an domani? (d.l.e. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> e-lec'h <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Ha sur oc'h emañ bev ar chomlec'h-mañ? E varilhadur zo diamzeret marteze.</li><li>Ha barrek oc'h da welout lec'hiennoù all? Gwiriit kennask ho rouedad hag arventennoù an dafariad DNS.</li><li>Gwarezet eo hoc'h urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi? Arventennoù direizh a grou trubuilhoù gant ar merdeiñ war Internet.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
br
<p>N'he deus ket respontet al lec'hienn azgoulennet d'an azgoulenn kennaskañ ha ne c'hortoz ket mui ar merdeer evit ar respont.</p><ul><li>Marteze eo soulgarget pe sac'het an dafariad? Klaskit diwezhatoc'h.</li><li>N'oc'h ket evit gweladenniñ lec'hiennoù all? Gwiriañ ar c'hennaskañ ouzh ar rouedad.</li><li>Ha gwarezet eo hoc'h urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi? Arventennoù fall a c'hallfe gwallemellout gant ho merdeiñ.</li><li>Trubuilhoù c'hoazh? Kit e darempred gant ardoer ho reizhiad pe ho pourchaser internet evit kaout skoazell.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd openRemoteCmd.label |
br
Digeriñ ul lec'hiadur Internet…
|
en-US
Open Web Location…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd webPalette.label |
br
An holl livioù internet
|
en-US
All web colors
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
br
Enankañ lec'hiadur ur bajennad Web, ur restr lec'hel, pe ziuzañ un eor anvet pe un talbenn diouzh al lañser kendestennel:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd filename.tooltip |
br
Bizskrivit un anv evit ar restr-mañ, en ur enderc'hel '.html' evit ur bajenn web
|
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd pageTitleExample.label |
br
skouer: "Ma fajenn Web"
|
en-US
e.g.: "My Web Page"
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd siteUrl.tooltip |
br
Ar chomlec'h FTP:// pe HTTP:// roet gant ho pourvezer servijoù ar genrouedad (ISP) pe ho herberc'hier lec'hienn
|
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd username.tooltip |
br
An anv arveriad a implijit evit kennaskañ ouzh ho pourvezer servijoù ar genrouedad (ISP) pe ho herberc'hier lec'hienn
|
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.websearch.format |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search the web for "$selectedText""
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.websearch.help |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Runs a web search for the currently-selected text.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.websearch.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.link.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Web links
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.websearch.url.help |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.websearch.url.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Web search URL
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd quickMode.label |
br
Diskouez krennad ar pennad e lec'h kargañ ar bajennad web
|
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd community.end3 |
br
a labour a-gevret evit derc'hel ar web digor, foran ha haezadus evit an holl.
|
en-US
working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd community.exp.end |
br
a labour a-gevret evit derc'hel ar web digor, foran ha haezadus evit an holl.
|
en-US
working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeWebPage.label |
br
Lec'hienn:
|
en-US
Web Page:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhotoURL.label |
br
War ar gwiad
|
en-US
On the Web
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhotoURL.placeholder |
br
Pegit pe bizskrivit chomlec'h gwiad ur skeudenn
|
en-US
Paste or type the web address of a photo
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkWebPage.label |
br
Lec'hienn:
|
en-US
Web Page:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd mapIt.tooltip |
br
Skrammañ ur gartenn eus ar chomlec'h-mañ diouzh internet
|
en-US
Display a map of this address from the Web
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2126 |
br
Pajennad Web 1
|
en-US
Web Page 1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2127 |
br
Pajenn Web 2
|
en-US
Web Page 2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openFeedWebPage.label |
br
Digeriñ evel ur bajenn genrouedad
|
en-US
Open as Web Page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openFeedWebPageInMP.label |
br
Dazeilañ etre ar bajennad web hag ar c'hrennadur er penel kemennadenn
|
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd viewFeedWebPage.label |
br
Pajennad web
|
en-US
Web Page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrl |
br
Krediñ a ra %1$S ez eus ur c'hwiberezh gant ar gemennadenn. An ereoù er postel a glaskfe (marteze) dreveziñ pajennadoù web a fell deoc'h gweladenniñ. Ha sur oc'h e fell deoc'h gweladenniñ %2$S?
|
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd webPalette.label |
br
An holl livioù internet
|
en-US
All web colors
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
br
Enankañ lec'hiadur ur bajennad Web, ur restr lec'hel, pe ziuzañ un eor anvet pe un talbenn diouzh al lañser kendestennel:
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachPageDlogMessage |
br
Pajennad Web (URL):
|
en-US
Web Page (URL):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd attachPage.label |
br
Kenstagañ ar bajennad…
|
en-US
Attach Web Page…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd attachPageCmd.label |
br
Pajenn Internet …
|
en-US
Web Page…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd search_engine.message |
br
Gallout a ra ho pourchaser posteloù kinnig deoc'h keweriusterioù klask war ar web.
|
en-US
Your email provider can also provide you with web search capabilities.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties descriptionWebApp |
br
Herberc'hiet eo an arload web-mañ war:
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties cookiepermissionstext |
br
Gallout a rit erspizañ pe lec'hienn vo aotreet biken pe bewech d'ober gant toupinoù. Skrivit chomlec'h resis al lec'hienn a fell deoc'h merdeiñ ha neuze klikit war Herzel, Aotren evit an estez pe Aotren.
|
en-US
You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties imagepermissionstext |
br
Gallout a rit erspizañ al lec'hiennoù a vo aotreet da gargañ o skeudennoù hag o endalc'hadoù a-bell all. Bez e c'hellit ivez aotren da gargañ an holl endalc'hadoù a-bell hervez chomlec'h postel ar c'haser. Bizskrivit chomlec'h al lec'hienn pe ar postel a fell deoc'h ardeiñ ha klikit war Herzel pe Aotren.
|
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
br
<ul> <li>Gwiriekait n'ez eus fazi bizskrivañ ebet evel <strong>ww</strong>.skouer.com e-lec'h <strong>www</strong>.skouer.com</li><li>Ma n'oc'h gouest da gargañ pajenn ebet, gwiriekait eo kennasket ho urzhiataer d'ar rouedad.</li><li>Ma 'z eo gwarezet hoc'h urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriekait eo aotreet &brandShortName; da dizhout ar web.</li></ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd malformedURI.longDesc |
br
<ul> <li>Peurvuiañ eo skrivet ar chomlec'hioù web evel-mañ <strong>http://www.skouer.com/</strong></li> <li>Gwiriekait e vez implijet barennoù stouet ganeoc'h (d.l.e <strong>/</strong>).</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Web addresses are usually written like
<strong>http://www.example.com/</strong></li>
<li>Make sure that you're using forward slashes (i.e.
<strong>/</strong>).</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
br
<ul> <li>Gwiriekait arventennoù ar proksi evit bezañ sur int reizh.</li> <li>Gwiriekait eo kennasket ho urzhiataer d'ar rouedad.</li> <li>Ma 'z eo gwarezet ho urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriekait eo aotreet &brandShortName; da dizhout ar Web.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
br
<ul> <li>Dihegerz e vefe al lec'hienn evit un nebeud amzer. Klaskit en-dro diwezhatoc'h.</li> <li>Ma n'oc'h ket gouest da verdeiñ war lec'hiennoù all, gwiriit kennaskañ hoc'h urzhiataer ouzh ar rouedad.</li> <li>Mard eo gwaredet hoc'h urzhiataer pe ho rouedad gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriit ez eo &brandShortName; aotreet da gennaskañ ouzh ar rouedad</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
br
Keweriusterioù zo eus { -brand-short-name } a ra gant gwazerezhioù kelaouiñ diazezet war ar genrouedad, koulskoude n'omp ket evit gwarantiñ ez int spis penn-da-benn ha hep fazioù. Titouroù ouzhpenn (en o zouez penaos diweredekaat ar c'heweriusterioù a ra gant ar gwazerezhioù-mañ) a vez kavet e <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">termenoù ar gwazerezh</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
br
Mar bez enkorfet gwazerezhioù web er c'henderc'had-mañ e tlefe bezañ ereet an holl dermenoù arloadus e-keñver arver ar gwazerezh(ioù) ouzh <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Gwazerezhioù al lec'hiennoù web</a> ar gevrenn.
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
br
{ -brand-full-name } a ra gant gwazerezhioù diazezet war ar genrouedad ("Gwazerezhioù") evit pourchas un darn eus ar c'heweriusterioù pourchaset evit hoc'h arver gant an handelv daouredel-mañ eus { -brand-short-name } dindan an termenoù deskrivet amañ dindan. Ma ne fell ket deoc'h ober gant unan pe veur a wazerezh pe ma ne fell ket deoc'h degemer an termenoù e c'hallit diweredekaat ar c'heweriuster pe ar gwazerezh(ioù). Kavet e vez an ditouroù a-benn diweredekaat ur c'heweriuster pe ur gwazerezh dibar <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">amañ</a>. Ar c'heweriusterioù pe ar gwazerezhioù all a c'hell bezañ diweredekaet e-barzh gwellvezioù an arload.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-header |
br
Gwazerezhioù kelaouiñ diazezet war ar genrouedad { -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-process |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
You do not need to take any manual action at this point.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-req |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
Please confirm to complete the publishing of your public key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl web-content |
br
Endalc'had Web
|
en-US
Web Content
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.malwarePage.shortDesc |
br
Marilhet eo bet ar bajenn-mañ e <span id='malware_sitename'/> evel ur bajenn dagus ha harzet eo bet gant ho kwellvezioù diogelroez.
|
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 |
br
<p>Savet eo al lec'hiennoù tagus evit touellañ ac'hanoc'h hag ober traoù dañjerus, staliañ meziantoù pe lenn ho roadennoù personel (gerioù-tremen, niverennoù pellgomz, kartennoù kred, hag all)</p><p>Gallout a rafec'h bezañ tizhet gant ul laeroñsi pivelezh pe kudennoù all ma roit titouroù d'ar bajenn-mañ.</p>
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3 |
br
Marilhet eo bet ar bajenn-mañ e <span id='phishing_sitename'/> evel ur bajenn dagus ha harzet eo bet gant ho kwellvezioù diogelroez.
|
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc |
br
Marilhet eo bet ar bajenn-mañ e <span id='unwanted_sitename'/> evel ur bajenn gant meziantoù dic'hoantaet ha harzet eo bet gant ho kwellvezioù diogelroez.
|
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties browser.suggestedsites.webmaker.title |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Learn the Web: Mozilla Webmaker
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
br
Al lec'hienn e %S zo bet marilhet evel ul lec'hienn dagus ha harzet eo bet gant ho kwellvezioù diogelroez.
|
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
br
Emañ ar chomlec'h oc'h arverañ ur porzh hag a zo arveret dre voaz evit palioù all eget ar merdeiñ war internet. Dilezet eo bet ar goulenn gant Firefox evit ho kwarez.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netOffline |
br
Emañ Firefox en e vod ezlinenn ha n'hall ket merdeiñ war ar genrouedad.
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd malformedURI.longDesc2 |
br
<ul> <li>Skrivet e vez ar chomlec'hioù evel <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Klask</button> </div> <li>Bezit sur ez arverit beskelloù (d.l.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Web addresses are usually written like
<strong>http://www.example.com/</strong></li>
<div id='searchbox'>
<input id='searchtext' type='search'></input>
<button id='searchbutton'>Search</button>
</div>
<li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e.
<strong>/</strong>).</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties RepostFormData |
br
Adheñchet e vo ar bajennad web-mañ etrezek ul lec'h nevez. Fellout a rafe deoc'h ma vefe adkaset ar furmskridad roadennoù bet enanket ganeoc'h d'al lec'h nevez?
|
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_1 |
br
Dilesa an dafariad internet TLS
|
en-US
TLS Web Server Authentication
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_2 |
br
Dilesa an arval internet mod TLS
|
en-US
TLS Web Client Authentication
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pw_empty_warning |
br
Ne vo ket gwarezet ho kerioù-tremen Web ha postel, stlennoù ho furmskridoù hag alc'hwezioù prevez.
|
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-password-text |
br
Mar adderaouekait ho ker-tremen mestr e vo ankouaet ho kerioù-tremen evit internet, ho posteloù, ho roadennoù furmskridoù, ho testenioù personel hag hoc'h alc'hwezioù prevez. Fellout a ra deoc'h dilemel ho ker-tremen mestr?
|
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-primary-password-text |
br
Mar adderaouekait ho ker-tremen pennañ e vo ankouaet ho kerioù-tremen evit internet, ho posteloù, ho testenioù personel hag hoc’h alc’hwezioù prevez. Fellout a ra deoc’h dilemel ho ker-tremen pennañ?
|
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights3.webservices-aa |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services ("Services") that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd locationBar.tooltip |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter search term, keyword, or web address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd openCmd.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Web Location…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd searchInternetCmd.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.common.description |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.dueToContent |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Try restoring your session without any Web pages you suspect might be causing the problem:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd storage.description |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties perm.offline-app.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Web Applications
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties storage.deleteSelected |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to delete the selected web storages?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd caption.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Web Location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd enter.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to open:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.properties attachEnterLabel |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to attach:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.properties attachTitle |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Attach Web Page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties descriptionHandleWebFeeds |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The following applications can be used to handle Web Feeds
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties descriptionWebApp |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applications.properties webFeed |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Web Feed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd cachePara |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd enablePrefetch.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Prefetch web pages when idle, so that links in web pages designed for prefetching can load more quickly
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd alwaysUseDocumentColors.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always use the colors and background specified by the web page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd someProvColors |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
When a web page provides its own colors and background
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeEnableAuto.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Find automatically when typing within a web page:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd langtitle.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Languages for Web Pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.prefLangDescript |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd domainGuessing.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add "www." and ".com" to the location if a web page is not found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd highlightSecure.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Highlight web pages with a high level of connection security
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd keywords.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Perform a web search when entered text is not a web location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd changepassword.text |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your master password protects sensitive information such as web passwords and certificates.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd resetpassword.text |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd pref.offlineCache.caption |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Web Content and User Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd pref.offlineapps.title |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Web Applications
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-search.dtd openContextSearchTab.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open a tab instead of a window for a context menu web search
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd blockWebForgeries.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Block reported web forgeries (Phishing)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd warn.description2 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; can alert you to the security status of the web page you are viewing. Set &brandShortName; to show a warning when:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd middleClick.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Middle-click, Ctrl+click or Ctrl+Enter on links in a Web page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd middleClickMac.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Middle-click, ⌘+click or ⌘+Return on links in a Web page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; blocked the web page at <span id='harmful_sitename'/> because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.malwarePage.shortDesc |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd webDevelopment.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Web Development
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd webPalette.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
All web colors
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd LinkURLEditField2.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd filename.tooltip |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd pageTitleExample.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
e.g.: "My Web Page"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd siteUrl.tooltip |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd username.tooltip |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd openRemoteCmd.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Web Location…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd HomeWebPage.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Web Page:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd PhotoURL.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
On the Web
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd PhotoURL.placeholder |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Paste or type the web address of a photo
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd WorkWebPage.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Web Page:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd mapIt.tooltip |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Display a map of this address from the Web
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd attachPage.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Attach Web Page…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd attachPageCmd.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Web Page…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2126 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Web Page 1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2127 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Web Page 2
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd openFeedWebPageInMP.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd openFeedWebPageInWindow.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Web Page in New Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd viewFeedWebPage.label |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
Web Page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl1 |
br
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
|
APIThese results are also available as an API request to search in
br or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.