Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
Displaying 200 results out of 515 for the string %1$S in en-US:
Entity | en-US | ar |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml app_logo |
en-US
%1$s Logo
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml app_version_title |
en-US
App Version: %1$s (%2$d)
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml autofill_error_toast |
en-US
%1$s encountered an error: %2$s
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml autofill_summary |
en-US
Let %1$s fill in logins for you
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml delete_description |
en-US
This will delete the login from both %1$s and Firefox.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml enable_fingerprint_dialog_subtitle |
en-US
Give %1$s permission to unlock this app with the fingerprint sensor.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml entry_deleted_toast |
en-US
%1$s deleted
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml no_logins_description |
en-US
%1$s lets you access passwords you’ve already saved to Firefox. To
view your logins here, you’ll need to sign in and sync in Firefox.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_autofill_image_description |
en-US
%1$s Autofill
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_autofill_title |
en-US
Let %1$s fill in your passwords for you.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_unlock_description |
en-US
Give %1$s permission to unlock this app with the fingerprint sensor.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml onboarding_unlock_title |
en-US
Unlock %1$s with your fingerprint.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_engine_system_alert_title |
en-US
The page at %1$s says:
|
ar
تقول الصفحة في %1$s:
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message |
en-US
%1$s is requesting your username and password.
|
ar
يطلب %1$s اسم المستخدم و كلمة السر.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
ar
أُبلِغ عن أن الموقع %1$s موقع هجمات و حُجب بناء على تفضيلات الأمن.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
ar
أُبلِغ عن أن الموقع %1$s يقدم برمجيات غير مرغوب فيها و حُجب بناء على تفضيلات الأمن.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
ar
<p>أُبلِغ عن أن الموقع %1$s موقع خطر محتمل و حُجِبَ بناء على تفضيلات الأمن.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message |
en-US
<p>This web page at %1$s has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
ar
<p>أُبلِغ عن أن الموقع %1$s موقع مخادع و حُجِبَ بناء على تفضيلات الأمن.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo |
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.</label>
<br><br>
<label>Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
|
ar
<label>هناك احتمال بمحاولة أحد الأشخاص انتحال هوية هذا الموقع، وبذلك عليك عدم المواصلة.</label>
<br><br>
<label>تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات. لا يثق %1$s بالموقع <b>%2$s</b> لأن مُصدر شهادته غير معلوم، أو أن الشهادة موقعة ذاتيا، أو أن الخادوم لم يرسل الشهادات الوسيطة كما ينبغي.</label>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_translate |
en-US
Translation not found, for locale %1$s neither default language %2$s
|
ar
لم تُوجد الترجمة لا للمحلية %1$s ولا للغة المبدئية %2$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_installed_dialog_title |
en-US
%1$s has been added to %2$s
|
ar
أُضيفت %1$s إلى %2$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description |
en-US
Access your data for sites in the %1$s domain
|
ar
الوصول إلى بياناتك للمواقع في النطاق %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one |
en-US
Add %1$s to %2$s
|
ar
أضِف %1$s إلى %2$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two |
en-US
Add %1$s and %2$s to %3$s
|
ar
أضِف %1$s و%2$s إلى %3$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural |
en-US
%1$s add-ons
|
ar
%1$s من الإضافات
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_updater_notification_title |
en-US
%1$s has a new update
|
ar
تملك %1$s تحديثًا جديدًا
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_autofill_confirmation_authenticity |
en-US
%1$s could not verify the authenticity of the application. Do you want to proceed with autofilling the selected credentials?
|
ar
لم يتمكّن %1$s من التحقّق من صحّة التطبيق. أتريد مواصلة ملء بيانات الولوج المحدّدة؟
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_file_not_supported2 |
en-US
%1$s can’t download this file type
|
ar
لا يقدر %1$s على تنزيل هذا النوع من الملفات
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_open_not_supported1 |
en-US
No app found to open %1$s files
|
ar
لم يوجد أي تطبيق يفتح ملفات %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_camera_and_microphone |
en-US
Allow %1$s to use your camera and microphone?
|
ar
أستسمح بأن يستعمل %1$s الكمرة والميكروفون؟
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_camera_title |
en-US
Allow %1$s to use your camera?
|
ar
أتسمح بأن يستعمل %1$s الكمرة؟
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_location_title |
en-US
Allow %1$s to use your location?
|
ar
أتسمح بأن يستعمل %1$s مكانك؟
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_media_key_system_access_title |
en-US
Allow %1$s to play DRM-controlled content?
|
ar
هل تسمح بأن يُشغّل %1$s محتوى خاضع لإدارة الحقوق الرقمية؟
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_microfone_title |
en-US
Allow %1$s to use your microphone?
|
ar
أتسمح بأن يستعمل %1$s الميكروفون؟
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_notification_title |
en-US
Allow %1$s to send notifications?
|
ar
أتسمح بأن يُرسل %1$s التنبيهات؟
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_persistent_storage_title |
en-US
Allow %1$s to store data in persistent storage?
|
ar
هل تسمح أي يحفظ %1$s بيانات في مساحة تخزين دائما؟
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml mozac_lib_crash_dialog_title |
en-US
Sorry. %1$s had a problem and crashed.
|
ar
نأسف. واجه %1$s مشكلة وانهار.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • ui • tabcounter • src • main • res • values • strings.xml mozac_tab_counter_open_tab_tray_plural |
en-US
%1$s open tabs. Tap to switch tabs.
|
ar
%1$s من الألسنة مفتوح. انقر لتبديل الألسنة.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml about_content |
en-US
%1$s is produced by Mozilla.
|
ar
%1$s من Mozilla.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml certificate_info_verified_by |
en-US
Verified By: %1$s
|
ar
تثبّت منها: %1$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml default_device_name_2 |
en-US
%1$s on %2$s %3$s
|
ar
%1$s على %2$s %3$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml open_tab_tray_plural |
en-US
%1$s open tabs. Tap to switch tabs.
|
ar
%1$s من الألسنة مفتوح. انقر لتبديل الألسنة.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_marketing_data_description |
en-US
Shares data about what features you use in %1$s with Leanplum, our mobile marketing vendor.
|
ar
يُشارك بيانات الميزات التي تستعملها في %1$s مع Leanplum، شركة التسويق للمحمول التي نتعامل معها.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_usage_data_description |
en-US
Shares performance, usage, hardware and customization data about your browser with Mozilla to help us make %1$s better
|
ar
شارك بيانات المتصفح فيما يتعلق بالأداء و الاستخدام و العتاد و التخصيصات مع Mozilla لمساعدتنا في جعل %1$s أفضل
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml private_browsing_placeholder_description_2 |
en-US
%1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.
|
ar
يمسح %1$s تأريخ البحث والتصفح لديك عندما تُغلق الألسنة بوضع التصفح الخاص أو تُنهي التطبيق. على الرغم من أن هذا لا يجعلك مجهول الهوية إلى المواقع أو مقدّم خدمة الإنترنت لديك، إلا أنه يسهّل عليك إخفاء ما تفعله في الشبكة على أي شخص آخر يستخدم هذا الجهاز.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml pwa_site_controls_title_private |
en-US
%1$s (Private Mode)
|
ar
%1$s (الوضع الخاص)
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml qr_scanner_confirmation_dialog_message |
en-US
Allow %1$s to open %2$s
|
ar
اسمح بأن يفتح %1$s %2$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml tab_crash_title_2 |
en-US
Sorry. %1$s can’t load that page.
|
ar
نأسف. يتعذر على %1$s تحميل هذه الصفحة.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallBlockedByPolicy |
en-US
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
|
ar
حجب مدير النظام %1$S (معرّفها %2$S).%3$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-2 |
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
|
ar
تعذر تنصيب هذه الإضافة لأنها لم تطابق الإضافة المتوقعة %1$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-4 |
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
ar
تعذر تنصيب الإضافة %2$S لأن %1$S عجز عن تعديل الملف المطلوب.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-5 |
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
ar
منع %1$S هذا الموقع من تنصيب إضافة لم يتحقق منها.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorIncompatible |
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
|
ar
تعذر تنصيب الإضافة %3$S لأنها غير متوافقة مع %1$S %2$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-2 |
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
|
ar
تعذر تنصيب هذه الإضافة لأنها لم تتوافق مع توقعات %1$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-4 |
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
ar
تعذر تنصيب الإضافة %2$S لأن %1$S عجز عن تعديل الملف المطلوب.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonPostInstall.message1 |
en-US
%1$S has been added to %2$S.
|
ar
أُضيف %1$S إلى %2$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch |
en-US
Search %1$S for “%2$S”
|
ar
ابحث في %1$S عن ”%2$S“
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties dataReportingNotification.message |
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
|
ar
يُرسل %1$S بعض البيانات تلقائيا إلى %2$S لمساعدتنا في تحسين متصفّحك.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح معرفة مكانك إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2 |
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
ar
أتسمح بأن يُعطي %1$S تصريح معرفة مكانك إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الكمرة والاستماع للصوت على هذا اللسان إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
ar
أتسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الكمرة والاستماع للصوت على هذا اللسان إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الكمرة والميكروفون إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
ar
أتسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الكمرة والميكروفون إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الكمرة إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
ar
أتسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الكمرة إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning.message |
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
|
ar
لا تشارك %1$S إلا مع المواقع التي تثق فيها. يمكن للمشاركة أن تسمح للمواقع المخادعة أن تتصفح باسمك و تسرق بيانات الخاصة. %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الميكروفون إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
ar
أتسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الميكروفون إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الاستماع للصوت على هذا اللسان ورؤية شاشتك إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
ar
أتسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الاستماع للصوت على هذا اللسان ورؤية شاشتك إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الميكروفون ورؤية شاشتك إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
ar
أتسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الميكروفون ورؤية شاشتك إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح رؤية شاشتك إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
|
ar
أتسمح بأن يُعطي %1$S تصريح رؤية شاشتك إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess2.message |
en-US
Will you allow %1$S to track your browsing activity on %2$S?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح تعقّب نشاط التصفّح إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess3.message |
en-US
Will you allow %1$S to use cookies and site data on %2$S? Allowing this may let %3$S track what you do on this site.
|
ar
هل تسمح بأن يستعمل %1$S الكعكات وبيانات المواقع على %2$S؟ بسماحك فأنت تترك مجالًا ليتعقّب %3$S ما تفعل على هذا الموقع.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt2 |
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
ar
يطلب %1$S معلومات مفصلة عن مفتاح الأمان مما قد يؤثر على خصوصيتك.\n\n يستطيع %2$S تجهيل هذه المعلومات، ولكن الموقع قد يرفض هذا المفتاح. إن حدث ذلك فيمكنك إعادة المحاولة مجددا.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.defaultSearch.description |
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
ar
يريد %1$S تغيير محرك البحث المبدئي من %2$S إلى %3$S. أأنت موافق؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.message |
en-US
Remove %1$S from %2$S?
|
ar
أأُزيل %1$S من %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadMenuItem |
en-US
%1$S added to %2$S
|
ar
أُضيف %1$S إلى %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties quit-button.tooltiptext.linux2 |
en-US
Quit %1$S (%2$S)
|
ar
أغلق %1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties quit-button.tooltiptext.mac |
en-US
Quit %1$S (%2$S)
|
ar
أغلق %1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties otherDownloads3 |
en-US
%1$S file downloading;%1$S files downloading
|
ar
يجري تنزيل ملف واحد;يجري تنزيل ملفين;يجري تنزيل %1$S ملفات;يجري تنزيل %1$S ملفًا;يجري تنزيل %1$S ملف;لا يجري تنزيل أي ملفات
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties sizeWithUnits |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties statusSeparator |
en-US
%1$S \u2014 %2$S
|
ar
%1$S — %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties statusSeparatorBeforeNumber |
en-US
%1$S \u2014 %2$S
|
ar
%1$S — %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.containers.tooltip |
en-US
%1$S — %2$S
|
ar
%1$S - %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderCustomTitle |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryAccepted |
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
|
ar
قبل %1$S الدعوة، لكن قدم عرضًا مضادًا:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDeclined |
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
|
ar
رفض %1$S الدعوة، لكن قدم عرضًا مضادًا:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDelegated |
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
|
ar
أناب %1$S الدعوة، لكن قدم عرضًا مضادًا:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryNeedsAction |
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
|
ar
لم يقرر %1$S إذا كان سيشارك أم لا و قدم عرضًا مضادًا:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryTentative |
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
|
ar
قبل %1$S الدعوة مبدئيًا و قدم عرضًا مضادًا:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyDaysOfNth |
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
|
ar
%1$S من كلّ شهر;%1$S من كلّ شهرين;%1$S من كلّ #2 أشهر;%1$S من كلّ #2 شهرا;%1$S من كلّ #2 شهر;%1$S من كلّ شهر
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyEveryOfEveryNounclass1 |
en-US
every %1$S of every month;every %1$S of every #2 months
|
ar
كلّ %1$S من كلّ شهر;كلّ %1$S من كلّ شهرين;كلّ %1$S من كلّ #2 أشهر;كلّ %1$S من كلّ #2 شهرا;كلّ %1$S من كلّ #2 شهر;كلّ %1$S من كلّ شهر
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyEveryOfEveryNounclass2 |
en-US
every %1$S of every month;every %1$S of every #2 months
|
ar
كلّ %1$S من كلّ شهر;كلّ %1$S من كلّ شهرين;كلّ %1$S من كلّ #2 أشهر;كلّ %1$S من كلّ #2 شهرا;كلّ %1$S من كلّ #2 شهر;كلّ %1$S من كلّ شهر
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyOrder |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyRuleNthOfEveryNounclass1 |
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
|
ar
%1$S من كلّ شهر;%1$S من كلّ شهرين;%1$S من كلّ #2 أشهر;%1$S من كلّ #2 شهرا;%1$S من كلّ #2 شهر;%1$S من كلّ شهر
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyRuleNthOfEveryNounclass2 |
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
|
ar
%1$S من كلّ شهر;%1$S من كلّ شهرين;%1$S من كلّ #2 أشهر;%1$S من كلّ #2 شهرا;%1$S من كلّ #2 شهر;%1$S من كلّ شهر
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties ordinalWeekdayOrder |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyNthOn |
en-US
every %1$S %2$S;every #3 years on %1$S %2$S
|
ar
كلّ يوم %2$S %1$S;كلّ سنتين يوم %2$S %1$S;كلّ #3 سنوات يوم %2$S %1$S;كلّ #3 سنة يوم %2$S %1$S;كلّ #3 سنة يوم %2$S %1$S;كلّ يوم %2$S %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyNthOnNthOfNounclass1 |
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
|
ar
%1$S %2$S من كلّ %3$S;%1$S %2$S من %3$S كلّ سنتين;%1$S %2$S من %3$S كلّ #4 سنوات;%1$S %2$S من %3$S كلّ #4 سنة;%1$S %2$S من %3$S كلّ #4 سنة;%1$S %2$S من كلّ %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyNthOnNthOfNounclass2 |
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
|
ar
%1$S %2$S من كلّ %3$S;%1$S %2$S من %3$S كلّ سنتين;%1$S %2$S من %3$S كلّ #4 سنوات;%1$S %2$S من %3$S كلّ #4 سنة;%1$S %2$S من %3$S كلّ #4 سنة;%1$S %2$S من كلّ %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1 |
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
|
ar
كلّ %1$S من %2$S;كلّ %1$S من %2$S كلّ سنتين;كلّ %1$S من %2$S كلّ #3 سنوات;كلّ %1$S من %2$S كلّ #3 سنة;كلّ %1$S من %2$S كلّ #3 سنة;كلّ %1$S من %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2 |
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
|
ar
كلّ %1$S من %2$S;كلّ %1$S من %2$S كلّ سنتين;كلّ %1$S من %2$S كلّ #3 سنوات;كلّ %1$S من %2$S كلّ #3 سنة;كلّ %1$S من %2$S كلّ #3 سنة;كلّ %1$S من %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOrder |
en-US
%1$S %3$S %2$S
|
ar
%1$S %3$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOrder2 |
en-US
%1$S %2$S %3$S %4$S
|
ar
%1$S %2$S %3$S %4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties WarningUsingGuessedTZ |
en-US
Warning: Using guessed timezone\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
|
ar
تحذير: نستخدم المنطقة الزمنيه المخمنة\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectText |
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
|
ar
طلبات %1$S يُعاد توجيهها إلى مكان جديد. أتريد تغيير المكان إلى القيمة الآتية؟
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalOnSameDateTime |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalOnSameDay |
en-US
%1$S %2$S – %3$S
|
ar
%1$S %2$S – %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalOnSeveralDays |
en-US
%1$S %2$S – %3$S %4$S
|
ar
%1$S %2$S – %3$S %4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutDueDate |
en-US
start date %1$S %2$S
|
ar
تاريخ البدء %1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutStartDate |
en-US
due date %1$S %2$S
|
ar
تاريخ الاستحقاق %1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dav_davNotCaldav |
en-US
The resource at %1$S is a DAV collection but not a CalDAV calendar
|
ar
المورد في %1$S يكون تجميعة DAV ولكن ليس تقويم CalDAV
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dav_notDav |
en-US
The resource at %1$S is either not a DAV collection or not available
|
ar
إمّا أن المورد في %1$S ليس تجميعة DAV أو أنه غير متاح
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dayHeaderLabel |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%2$S %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties daysIntervalBetweenMonths |
en-US
%1$S %2$S – %3$S %4$S, %5$S
|
ar
%2$S %1$S – %4$S %3$S %5$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties daysIntervalBetweenYears |
en-US
%1$S %2$S, %3$S – %4$S %5$S, %6$S
|
ar
%2$S %1$S %3$S – %5$S %4$S %6$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties daysIntervalInMonth |
en-US
%1$S %2$S – %3$S, %4$S
|
ar
%2$S %1$S – %3$S، %4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendee.combined |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED |
en-US
%1$S has confirmed attendance.
|
ar
أَكّد %1$S حضوره.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED |
en-US
%1$S has declined attendance.
|
ar
رفض %1$S الحضور.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED |
en-US
%1$S has delegated attendance.
|
ar
أناب %1$S آخر بالحضور عنه.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION |
en-US
%1$S still needs to reply.
|
ar
لم يرد %1$S بعد.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE |
en-US
%1$S has confirmed attendance tentatively.
|
ar
أَكّد %1$S حضوره مبدئيًا.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR |
en-US
%1$S chairs the event.
|
ar
%1$S يرأس الجلسة.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is a non-participant.
|
ar
%1$S ليس مشاركًا.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is an optional participant.
|
ar
%1$S مشارك اختياري.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is a required participant.
|
ar
%1$S مشارك أساسي.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP |
en-US
%1$S (group)
|
ar
%1$S (مجموعة)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE |
en-US
%1$S (resource)
|
ar
%1$S (مورد)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM |
en-US
%1$S (room)
|
ar
%1$S (غرفة)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties duplicateError |
en-US
%1$S item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and %2$S.
|
ar
تجاهلت من العناصر %1$S إذ أنها موجودة في التقويم الهدف والملف %2$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties extractUsingRegion |
en-US
Using %1$S (%2$S)
|
ar
باستخدام %1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties formatDateLong |
en-US
%1$S %2$S %3$S %4$S
|
ar
%1$S %2$S %3$S %4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties gettingCalendarInfoDetail |
en-US
Checking Calendar %1$S of %2$S
|
ar
يفحص التقويم %1$S من %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties htmlTaskCompleted |
en-US
%1$S (completed)
|
ar
%1$S (مكتملة)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importItemsFailed |
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
|
ar
فشل استيراد %1$S من العناصر. آخر خطأ هو: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties monthInYear |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties pasteNotifyAbout |
en-US
%1$S - do you want to send an update to everybody involved?
|
ar
%1$S - هل تريد إرسال تحديث لمن هو معني بهذا؟
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipCalendarDisabled |
en-US
The calendar %1$S is momentarily not available
|
ar
التقويم ”%1$S“ غير متاح الآن
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipCalendarReadOnly |
en-US
The calendar %1$S is readonly
|
ar
التقويم %1$S للقراءة فقط
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unableToCreateProvider |
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
|
ar
حدث خطأ في تحضير استخدام التقويم الموجود في %1$S، لذا لن يكون متاحا.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationDescription |
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
ar
%1$S يمكنه استيراد بيانات التقويم من العديد من التطبيقات المشهورة. عثرتُ على بيانات من التطبيقات الآتية في الحاسوب، لذا من فضلك اختر تلك التي تريد استيراد البيانات منها.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUnsupportedText2 |
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
|
ar
تحتوي هذه الرسالة على حدث لا تستطيع إصدارة %1$S هذه معالجته.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendee.combined |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED |
en-US
%1$S has confirmed attendance.
|
ar
أَكّد %1$S حضوره.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED |
en-US
%1$S has declined attendance.
|
ar
رفض %1$S الحضور.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED |
en-US
%1$S has delegated attendance to %2$S.
|
ar
أناب %1$S %2$S بالحضور عنه.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION |
en-US
%1$S still needs to reply.
|
ar
لم يرد %1$S بعد.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE |
en-US
%1$S has confirmed attendance tentatively.
|
ar
أَكّد %1$S حضوره مبدئيًا.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.CHAIR |
en-US
%1$S chairs the event.
|
ar
%1$S يرأس الجلسة.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is a non-participant.
|
ar
%1$S ليس مشاركًا.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is an optional participant.
|
ar
%1$S مشارك اختياري.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is a required participant.
|
ar
%1$S مشارك أساسي.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeUserType2.GROUP |
en-US
%1$S (group)
|
ar
%1$S (مجموعة)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE |
en-US
%1$S (resource)
|
ar
%1$S (مورد)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeUserType2.ROOM |
en-US
%1$S (room)
|
ar
%1$S (غرفة)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCancelBody |
en-US
%1$S has canceled this event: %2$S
|
ar
ألغى %1$S هذا الحدث: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCounterBody |
en-US
%1$S has made a counterproposal for "%2$S":
|
ar
قدم %1$S عرضًا مضادًا على ”%2$S“:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipDeclineCounterBody |
en-US
%1$S has declined your counterproposal for "%2$S".
|
ar
رفض %1$S عرض المضاد على ”%2$S“.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipReplyBodyAccept |
en-US
%1$S has accepted your event invitation.
|
ar
قبل %1$S دعوة الحدث.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipReplyBodyDecline |
en-US
%1$S has declined your event invitation.
|
ar
رفض %1$S دعوة الحدث.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipRequestBody |
en-US
%1$S has invited you to %2$S
|
ar
دعاك %1$S إلى %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties statusCommand |
en-US
%1$S <status message>: set the status to %2$S with an optional status message.
|
ar
%1$S <status message>:\nاجعل الحالة %2$S مع رسالة حالة اختيارية.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties nickSet |
en-US
%1$S is now known as %2$S.
|
ar
تغيّر اسم %1$S إلى %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChanged |
en-US
%1$S is now %2$S.
|
ar
%1$S أصبح الآن %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedFromUnknown |
en-US
%1$S is %2$S.
|
ar
%1$S أصبح %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedFromUnknownWithStatusText |
en-US
%1$S is %2$S: %3$S.
|
ar
%1$S أصبح %2$S: %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedWithStatusText |
en-US
%1$S is now %2$S: %3$S.
|
ar
%1$S أصبح الآن %2$S: %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnown |
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
|
ar
أعيد اتصال حسابك (%1$S هو %2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnownWithStatusText |
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
|
ar
أعيد اتصال حسابك (%1$S هو %2$S: %3$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicChanged |
en-US
%1$S has changed the topic to: %2$S.
|
ar
غيّر %1$S الموضوع إلى %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicCleared |
en-US
%1$S has cleared the topic.
|
ar
مسح %1$S الموضوع.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicSet |
en-US
The topic for %1$S is: %2$S.
|
ar
موضوع %1$S هو: %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties finduri-MonthYear |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties ctcp.time |
en-US
The time for %1$S is %2$S.
|
ar
وقت %1$S هو %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties ctcp.version |
en-US
%1$S is using "%2$S".
|
ar
%1$S يستخدم "%2$S".
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nickCollision |
en-US
Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
|
ar
اسم الكنية مستخدم بالفعل، سيُغيّر إلى %1$S [%2$S].
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.alreadyInChannel |
en-US
%1$S is already in %2$S.
|
ar
%1$S موجود في %2$S من قبل.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskAdded |
en-US
Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
|
ar
المستخدمون المتصلون من الأماكن التي تطابق %1$S محظورون من %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskRemoved |
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
|
ar
المستخدمون المتصلون من الأماكن التي تطابق %1$S لم يعودوا محظورين من %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyAdded |
en-US
%1$S changed the channel password to %2$S.
|
ar
غيّر %1$S كلمة سر القناة إلى %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelmode |
en-US
Channel mode %1$S set by %2$S.
|
ar
جعل %2$S حالة القناة %1$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.inviteReceived |
en-US
%1$S has invited you to %2$S.
|
ar
لقد دعاكَ %1$S إلى %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.invited |
en-US
%1$S was successfully invited to %2$S.
|
ar
دُعي %1$S بنجاح إلى الغرفة %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.join |
en-US
%1$S [%2$S] entered the room.
|
ar
دخل %1$S [%2$S] إلى الغرفة.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.kicked |
en-US
%1$S has been kicked by %2$S%3$S.
|
ar
رُكِل %1$S بواسطة %2$S%3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.parted |
en-US
%1$S has left the room (Part%2$S).
|
ar
غادر %1$S الغرفة (مغادرة%2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.ping |
en-US
Ping reply from %1$S in #2 millisecond.;Ping reply from %1$S in #2 milliseconds.
|
ar
وصل رد الطَّرْق من %1$S خلال #2 ملي ثانية.;وصل رد الطَّرْق من %1$S خلال #2 ملي ثانية.;وصل رد الطَّرْق من %1$S خلال #2 ملي ثانية.;وصل رد الطَّرْق من %1$S خلال #2 ملي ثانية.;وصل رد الطَّرْق من %1$S خلال #2 ملي ثانية.;وصل رد الطَّرْق من %1$S خلال #2 ملي ثانية.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.quit |
en-US
%1$S has left the room (Quit%2$S).
|
ar
غادر %1$S الغرفة (خروج%2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.usermode |
en-US
Mode %1$S for %2$S set by %3$S.
|
ar
جعل %3$S حالة %2$S %1$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.whowas |
en-US
%1$S is offline. WHOWAS information for %1$S:
|
ar
%1$S غير متصل. معلومات WHOWAS ل %1$S:
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties tooltip.serverValue |
en-US
%1$S (%2$S)
|
ar
%1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.acceptedInviteFor |
en-US
%1$S accepted the invitation for %2$S.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.alias.added |
en-US
%1$S added %2$S as alternative address for this room.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.alias.main |
en-US
%1$S set the main address for this room from %2$S to %3$S.
|
ar
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.alias.removed |
en-US
%1$S removed %2$S as alternative address for this room.
|
ar
Warning: Missing string
|
Displaying 200 results out of 515 for the string %1$S in ar:
Entity | en-US | ar |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • engine-system • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message |
en-US
%1$s is requesting your username and password.
|
ar
يطلب %1$s اسم المستخدم و كلمة السر.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
ar
أُبلِغ عن أن الموقع %1$s موقع هجمات و حُجب بناء على تفضيلات الأمن.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
ar
أُبلِغ عن أن الموقع %1$s يقدم برمجيات غير مرغوب فيها و حُجب بناء على تفضيلات الأمن.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message |
en-US
<p>The site at %1$s has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
ar
<p>أُبلِغ عن أن الموقع %1$s موقع خطر محتمل و حُجِبَ بناء على تفضيلات الأمن.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message |
en-US
<p>This web page at %1$s has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</p>
|
ar
<p>أُبلِغ عن أن الموقع %1$s موقع مخادع و حُجِبَ بناء على تفضيلات الأمن.</p>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • browser • errorpages • src • main • res • values • strings.xml mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo |
en-US
<label>Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.</label>
<br><br>
<label>Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust <b>%2$s</b> because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</label>
|
ar
<label>هناك احتمال بمحاولة أحد الأشخاص انتحال هوية هذا الموقع، وبذلك عليك عدم المواصلة.</label>
<br><br>
<label>تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات. لا يثق %1$s بالموقع <b>%2$s</b> لأن مُصدر شهادته غير معلوم، أو أن الشهادة موقعة ذاتيا، أو أن الخادوم لم يرسل الشهادات الوسيطة كما ينبغي.</label>
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_failed_to_translate |
en-US
Translation not found, for locale %1$s neither default language %2$s
|
ar
لم تُوجد الترجمة لا للمحلية %1$s ولا للغة المبدئية %2$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_installed_dialog_title |
en-US
%1$s has been added to %2$s
|
ar
أُضيفت %1$s إلى %2$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one |
en-US
Add %1$s to %2$s
|
ar
أضِف %1$s إلى %2$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two |
en-US
Add %1$s and %2$s to %3$s
|
ar
أضِف %1$s و%2$s إلى %3$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural |
en-US
%1$s add-ons
|
ar
%1$s من الإضافات
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • addons • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_addons_updater_notification_title |
en-US
%1$s has a new update
|
ar
تملك %1$s تحديثًا جديدًا
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • autofill • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_autofill_confirmation_authenticity |
en-US
%1$s could not verify the authenticity of the application. Do you want to proceed with autofilling the selected credentials?
|
ar
لم يتمكّن %1$s من التحقّق من صحّة التطبيق. أتريد مواصلة ملء بيانات الولوج المحدّدة؟
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • downloads • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_downloads_file_not_supported2 |
en-US
%1$s can’t download this file type
|
ar
لا يقدر %1$s على تنزيل هذا النوع من الملفات
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_camera_and_microphone |
en-US
Allow %1$s to use your camera and microphone?
|
ar
أستسمح بأن يستعمل %1$s الكمرة والميكروفون؟
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_camera_title |
en-US
Allow %1$s to use your camera?
|
ar
أتسمح بأن يستعمل %1$s الكمرة؟
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_location_title |
en-US
Allow %1$s to use your location?
|
ar
أتسمح بأن يستعمل %1$s مكانك؟
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_media_key_system_access_title |
en-US
Allow %1$s to play DRM-controlled content?
|
ar
هل تسمح بأن يُشغّل %1$s محتوى خاضع لإدارة الحقوق الرقمية؟
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_microfone_title |
en-US
Allow %1$s to use your microphone?
|
ar
أتسمح بأن يستعمل %1$s الميكروفون؟
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_notification_title |
en-US
Allow %1$s to send notifications?
|
ar
أتسمح بأن يُرسل %1$s التنبيهات؟
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_persistent_storage_title |
en-US
Allow %1$s to store data in persistent storage?
|
ar
هل تسمح أي يحفظ %1$s بيانات في مساحة تخزين دائما؟
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • lib • crash • src • main • res • values • strings.xml mozac_lib_crash_dialog_title |
en-US
Sorry. %1$s had a problem and crashed.
|
ar
نأسف. واجه %1$s مشكلة وانهار.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • ui • tabcounter • src • main • res • values • strings.xml mozac_tab_counter_open_tab_tray_plural |
en-US
%1$s open tabs. Tap to switch tabs.
|
ar
%1$s من الألسنة مفتوح. انقر لتبديل الألسنة.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml about_content |
en-US
%1$s is produced by Mozilla.
|
ar
%1$s من Mozilla.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml default_device_name_2 |
en-US
%1$s on %2$s %3$s
|
ar
%1$s على %2$s %3$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml open_tab_tray_plural |
en-US
%1$s open tabs. Tap to switch tabs.
|
ar
%1$s من الألسنة مفتوح. انقر لتبديل الألسنة.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_marketing_data_description |
en-US
Shares data about what features you use in %1$s with Leanplum, our mobile marketing vendor.
|
ar
يُشارك بيانات الميزات التي تستعملها في %1$s مع Leanplum، شركة التسويق للمحمول التي نتعامل معها.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preferences_usage_data_description |
en-US
Shares performance, usage, hardware and customization data about your browser with Mozilla to help us make %1$s better
|
ar
شارك بيانات المتصفح فيما يتعلق بالأداء و الاستخدام و العتاد و التخصيصات مع Mozilla لمساعدتنا في جعل %1$s أفضل
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml private_browsing_placeholder_description_2 |
en-US
%1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.
|
ar
يمسح %1$s تأريخ البحث والتصفح لديك عندما تُغلق الألسنة بوضع التصفح الخاص أو تُنهي التطبيق. على الرغم من أن هذا لا يجعلك مجهول الهوية إلى المواقع أو مقدّم خدمة الإنترنت لديك، إلا أنه يسهّل عليك إخفاء ما تفعله في الشبكة على أي شخص آخر يستخدم هذا الجهاز.
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml pwa_site_controls_title_private |
en-US
%1$s (Private Mode)
|
ar
%1$s (الوضع الخاص)
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml qr_scanner_confirmation_dialog_message |
en-US
Allow %1$s to open %2$s
|
ar
اسمح بأن يفتح %1$s %2$s
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml tab_crash_title_2 |
en-US
Sorry. %1$s can’t load that page.
|
ar
نأسف. يتعذر على %1$s تحميل هذه الصفحة.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallBlockedByPolicy |
en-US
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
|
ar
حجب مدير النظام %1$S (معرّفها %2$S).%3$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-4 |
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
ar
تعذر تنصيب الإضافة %2$S لأن %1$S عجز عن تعديل الملف المطلوب.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-5 |
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
ar
منع %1$S هذا الموقع من تنصيب إضافة لم يتحقق منها.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-4 |
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
ar
تعذر تنصيب الإضافة %2$S لأن %1$S عجز عن تعديل الملف المطلوب.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonPostInstall.message1 |
en-US
%1$S has been added to %2$S.
|
ar
أُضيف %1$S إلى %2$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch |
en-US
Search %1$S for “%2$S”
|
ar
ابحث في %1$S عن ”%2$S“
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties dataReportingNotification.message |
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
|
ar
يُرسل %1$S بعض البيانات تلقائيا إلى %2$S لمساعدتنا في تحسين متصفّحك.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح معرفة مكانك إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2 |
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?
|
ar
أتسمح بأن يُعطي %1$S تصريح معرفة مكانك إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الكمرة والاستماع للصوت على هذا اللسان إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
|
ar
أتسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الكمرة والاستماع للصوت على هذا اللسان إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الكمرة والميكروفون إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?
|
ar
أتسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الكمرة والميكروفون إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الكمرة إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera?
|
ar
أتسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الكمرة إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning.message |
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
|
ar
لا تشارك %1$S إلا مع المواقع التي تثق فيها. يمكن للمشاركة أن تسمح للمواقع المخادعة أن تتصفح باسمك و تسرق بيانات الخاصة. %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الميكروفون إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?
|
ar
أتسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الميكروفون إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الاستماع للصوت على هذا اللسان ورؤية شاشتك إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
ar
أتسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الاستماع للصوت على هذا اللسان ورؤية شاشتك إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الميكروفون ورؤية شاشتك إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?
|
ar
أتسمح بأن يُعطي %1$S تصريح الوصول إلى الميكروفون ورؤية شاشتك إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation.message |
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح رؤية شاشتك إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation2.message |
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?
|
ar
أتسمح بأن يُعطي %1$S تصريح رؤية شاشتك إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess.hintText |
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
|
ar
عليك حجب الوصول لو لم تكن تثق بِ %1$S أو تعرفه.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess2.message |
en-US
Will you allow %1$S to track your browsing activity on %2$S?
|
ar
هل تسمح بأن يُعطي %1$S تصريح تعقّب نشاط التصفّح إلى %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess3.message |
en-US
Will you allow %1$S to use cookies and site data on %2$S? Allowing this may let %3$S track what you do on this site.
|
ar
هل تسمح بأن يستعمل %1$S الكعكات وبيانات المواقع على %2$S؟ بسماحك فأنت تترك مجالًا ليتعقّب %3$S ما تفعل على هذا الموقع.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt2 |
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
ar
يطلب %1$S معلومات مفصلة عن مفتاح الأمان مما قد يؤثر على خصوصيتك.\n\n يستطيع %2$S تجهيل هذه المعلومات، ولكن الموقع قد يرفض هذا المفتاح. إن حدث ذلك فيمكنك إعادة المحاولة مجددا.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.defaultSearch.description |
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
ar
يريد %1$S تغيير محرك البحث المبدئي من %2$S إلى %3$S. أأنت موافق؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.message |
en-US
Remove %1$S from %2$S?
|
ar
أأُزيل %1$S من %2$S؟
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadMenuItem |
en-US
%1$S added to %2$S
|
ar
أُضيف %1$S إلى %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties quit-button.tooltiptext.linux2 |
en-US
Quit %1$S (%2$S)
|
ar
أغلق %1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties quit-button.tooltiptext.mac |
en-US
Quit %1$S (%2$S)
|
ar
أغلق %1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties otherDownloads3 |
en-US
%1$S file downloading;%1$S files downloading
|
ar
يجري تنزيل ملف واحد;يجري تنزيل ملفين;يجري تنزيل %1$S ملفات;يجري تنزيل %1$S ملفًا;يجري تنزيل %1$S ملف;لا يجري تنزيل أي ملفات
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.containers.tooltip |
en-US
%1$S — %2$S
|
ar
%1$S - %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderCustomTitle |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryAccepted |
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
|
ar
قبل %1$S الدعوة، لكن قدم عرضًا مضادًا:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDeclined |
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
|
ar
رفض %1$S الدعوة، لكن قدم عرضًا مضادًا:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDelegated |
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
|
ar
أناب %1$S الدعوة، لكن قدم عرضًا مضادًا:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryNeedsAction |
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
|
ar
لم يقرر %1$S إذا كان سيشارك أم لا و قدم عرضًا مضادًا:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryTentative |
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
|
ar
قبل %1$S الدعوة مبدئيًا و قدم عرضًا مضادًا:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyDaysOfNth |
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
|
ar
%1$S من كلّ شهر;%1$S من كلّ شهرين;%1$S من كلّ #2 أشهر;%1$S من كلّ #2 شهرا;%1$S من كلّ #2 شهر;%1$S من كلّ شهر
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyEveryOfEveryNounclass1 |
en-US
every %1$S of every month;every %1$S of every #2 months
|
ar
كلّ %1$S من كلّ شهر;كلّ %1$S من كلّ شهرين;كلّ %1$S من كلّ #2 أشهر;كلّ %1$S من كلّ #2 شهرا;كلّ %1$S من كلّ #2 شهر;كلّ %1$S من كلّ شهر
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyEveryOfEveryNounclass2 |
en-US
every %1$S of every month;every %1$S of every #2 months
|
ar
كلّ %1$S من كلّ شهر;كلّ %1$S من كلّ شهرين;كلّ %1$S من كلّ #2 أشهر;كلّ %1$S من كلّ #2 شهرا;كلّ %1$S من كلّ #2 شهر;كلّ %1$S من كلّ شهر
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyOrder |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyRuleNthOfEveryNounclass1 |
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
|
ar
%1$S من كلّ شهر;%1$S من كلّ شهرين;%1$S من كلّ #2 أشهر;%1$S من كلّ #2 شهرا;%1$S من كلّ #2 شهر;%1$S من كلّ شهر
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyRuleNthOfEveryNounclass2 |
en-US
%1$S of every month;%1$S of every #2 months
|
ar
%1$S من كلّ شهر;%1$S من كلّ شهرين;%1$S من كلّ #2 أشهر;%1$S من كلّ #2 شهرا;%1$S من كلّ #2 شهر;%1$S من كلّ شهر
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties ordinalWeekdayOrder |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties weeklyNthOnNounclass1 |
en-US
every %1$S;every #2 weeks on %1$S
|
ar
كلّ %1$S;كلّ %1$S من كلّ أسبوعين;كلّ %1$S من كلّ #2 أسابيع;كلّ %1$S من كلّ #2 أسبوعا;كلّ %1$S من كلّ #2 أسبوع;كلّ %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties weeklyNthOnNounclass2 |
en-US
every %1$S;every #2 weeks on %1$S
|
ar
كلّ %1$S;كلّ %1$S من كلّ أسبوعين;كلّ %1$S من كلّ #2 أسابيع;كلّ %1$S من كلّ #2 أسبوعا;كلّ %1$S من كلّ #2 أسبوع;كلّ %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyEveryDayOf |
en-US
every day of %1$S;every #2 years every day of %1$S
|
ar
كلّ يوم من %1$S;كلّ يوم من %1$S كلّ سنتين;كلّ يوم من %1$S كلّ #2 سنوات;كلّ يوم من %1$S كلّ #2 سنة;كلّ يوم من %1$S كلّ #2 سنة;كلّ يوم من %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyNthOnNthOfNounclass1 |
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
|
ar
%1$S %2$S من كلّ %3$S;%1$S %2$S من %3$S كلّ سنتين;%1$S %2$S من %3$S كلّ #4 سنوات;%1$S %2$S من %3$S كلّ #4 سنة;%1$S %2$S من %3$S كلّ #4 سنة;%1$S %2$S من كلّ %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyNthOnNthOfNounclass2 |
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
|
ar
%1$S %2$S من كلّ %3$S;%1$S %2$S من %3$S كلّ سنتين;%1$S %2$S من %3$S كلّ #4 سنوات;%1$S %2$S من %3$S كلّ #4 سنة;%1$S %2$S من %3$S كلّ #4 سنة;%1$S %2$S من كلّ %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1 |
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
|
ar
كلّ %1$S من %2$S;كلّ %1$S من %2$S كلّ سنتين;كلّ %1$S من %2$S كلّ #3 سنوات;كلّ %1$S من %2$S كلّ #3 سنة;كلّ %1$S من %2$S كلّ #3 سنة;كلّ %1$S من %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2 |
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
|
ar
كلّ %1$S من %2$S;كلّ %1$S من %2$S كلّ سنتين;كلّ %1$S من %2$S كلّ #3 سنوات;كلّ %1$S من %2$S كلّ #3 سنة;كلّ %1$S من %2$S كلّ #3 سنة;كلّ %1$S من %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOrder |
en-US
%1$S %3$S %2$S
|
ar
%1$S %3$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyOrder2 |
en-US
%1$S %2$S %3$S %4$S
|
ar
%1$S %2$S %3$S %4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectText |
en-US
The requests for %1$S are being redirected to a new location. Would you like to change the location to the following value?
|
ar
طلبات %1$S يُعاد توجيهها إلى مكان جديد. أتريد تغيير المكان إلى القيمة الآتية؟
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalOnSameDateTime |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalOnSameDay |
en-US
%1$S %2$S – %3$S
|
ar
%1$S %2$S – %3$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalOnSeveralDays |
en-US
%1$S %2$S – %3$S %4$S
|
ar
%1$S %2$S – %3$S %4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutDueDate |
en-US
start date %1$S %2$S
|
ar
تاريخ البدء %1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutStartDate |
en-US
due date %1$S %2$S
|
ar
تاريخ الاستحقاق %1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dav_davNotCaldav |
en-US
The resource at %1$S is a DAV collection but not a CalDAV calendar
|
ar
المورد في %1$S يكون تجميعة DAV ولكن ليس تقويم CalDAV
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dav_notDav |
en-US
The resource at %1$S is either not a DAV collection or not available
|
ar
إمّا أن المورد في %1$S ليس تجميعة DAV أو أنه غير متاح
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties daysIntervalBetweenMonths |
en-US
%1$S %2$S – %3$S %4$S, %5$S
|
ar
%2$S %1$S – %4$S %3$S %5$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties daysIntervalBetweenYears |
en-US
%1$S %2$S, %3$S – %4$S %5$S, %6$S
|
ar
%2$S %1$S %3$S – %5$S %4$S %6$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties daysIntervalInMonth |
en-US
%1$S %2$S – %3$S, %4$S
|
ar
%2$S %1$S – %3$S، %4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendee.combined |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED |
en-US
%1$S has confirmed attendance.
|
ar
أَكّد %1$S حضوره.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED |
en-US
%1$S has declined attendance.
|
ar
رفض %1$S الحضور.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED |
en-US
%1$S has delegated attendance.
|
ar
أناب %1$S آخر بالحضور عنه.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION |
en-US
%1$S still needs to reply.
|
ar
لم يرد %1$S بعد.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE |
en-US
%1$S has confirmed attendance tentatively.
|
ar
أَكّد %1$S حضوره مبدئيًا.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR |
en-US
%1$S chairs the event.
|
ar
%1$S يرأس الجلسة.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is a non-participant.
|
ar
%1$S ليس مشاركًا.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is an optional participant.
|
ar
%1$S مشارك اختياري.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is a required participant.
|
ar
%1$S مشارك أساسي.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP |
en-US
%1$S (group)
|
ar
%1$S (مجموعة)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE |
en-US
%1$S (resource)
|
ar
%1$S (مورد)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM |
en-US
%1$S (room)
|
ar
%1$S (غرفة)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties duplicateError |
en-US
%1$S item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and %2$S.
|
ar
تجاهلت من العناصر %1$S إذ أنها موجودة في التقويم الهدف والملف %2$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties extractUsingRegion |
en-US
Using %1$S (%2$S)
|
ar
باستخدام %1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties formatDateLong |
en-US
%1$S %2$S %3$S %4$S
|
ar
%1$S %2$S %3$S %4$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties gettingCalendarInfoDetail |
en-US
Checking Calendar %1$S of %2$S
|
ar
يفحص التقويم %1$S من %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties htmlTaskCompleted |
en-US
%1$S (completed)
|
ar
%1$S (مكتملة)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importItemsFailed |
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
|
ar
فشل استيراد %1$S من العناصر. آخر خطأ هو: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties monthInYear |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties pasteNotifyAbout |
en-US
%1$S - do you want to send an update to everybody involved?
|
ar
%1$S - هل تريد إرسال تحديث لمن هو معني بهذا؟
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooNewSchemaErrorText |
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
|
ar
بيانات التقويم لديك ليست متوافقة مع إصدارة %1$S هذه. حدّثت إصدارة أجدد من %1$S بيانات التقويم في ملفك الشخصي. أُنشئت نسخة احتياطية من ملف البيانات بالاسم ”%2$S“. تُواصل الآن بملف البيانات الذي أُنشئ حديثًا.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipCalendarReadOnly |
en-US
The calendar %1$S is readonly
|
ar
التقويم %1$S للقراءة فقط
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationDescription |
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
ar
%1$S يمكنه استيراد بيانات التقويم من العديد من التطبيقات المشهورة. عثرتُ على بيانات من التطبيقات الآتية في الحاسوب، لذا من فضلك اختر تلك التي تريد استيراد البيانات منها.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUnsupportedText2 |
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
|
ar
تحتوي هذه الرسالة على حدث لا تستطيع إصدارة %1$S هذه معالجته.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendee.combined |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED |
en-US
%1$S has confirmed attendance.
|
ar
أَكّد %1$S حضوره.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED |
en-US
%1$S has declined attendance.
|
ar
رفض %1$S الحضور.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED |
en-US
%1$S has delegated attendance to %2$S.
|
ar
أناب %1$S %2$S بالحضور عنه.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION |
en-US
%1$S still needs to reply.
|
ar
لم يرد %1$S بعد.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE |
en-US
%1$S has confirmed attendance tentatively.
|
ar
أَكّد %1$S حضوره مبدئيًا.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.CHAIR |
en-US
%1$S chairs the event.
|
ar
%1$S يرأس الجلسة.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is a non-participant.
|
ar
%1$S ليس مشاركًا.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is an optional participant.
|
ar
%1$S مشارك اختياري.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT |
en-US
%1$S is a required participant.
|
ar
%1$S مشارك أساسي.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeUserType2.GROUP |
en-US
%1$S (group)
|
ar
%1$S (مجموعة)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE |
en-US
%1$S (resource)
|
ar
%1$S (مورد)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeUserType2.ROOM |
en-US
%1$S (room)
|
ar
%1$S (غرفة)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCancelBody |
en-US
%1$S has canceled this event: %2$S
|
ar
ألغى %1$S هذا الحدث: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCounterBody |
en-US
%1$S has made a counterproposal for "%2$S":
|
ar
قدم %1$S عرضًا مضادًا على ”%2$S“:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipDeclineCounterBody |
en-US
%1$S has declined your counterproposal for "%2$S".
|
ar
رفض %1$S عرض المضاد على ”%2$S“.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipReplyBodyAccept |
en-US
%1$S has accepted your event invitation.
|
ar
قبل %1$S دعوة الحدث.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipReplyBodyDecline |
en-US
%1$S has declined your event invitation.
|
ar
رفض %1$S دعوة الحدث.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipRequestBody |
en-US
%1$S has invited you to %2$S
|
ar
دعاك %1$S إلى %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties statusCommand |
en-US
%1$S <status message>: set the status to %2$S with an optional status message.
|
ar
%1$S <status message>:\nاجعل الحالة %2$S مع رسالة حالة اختيارية.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties nickSet |
en-US
%1$S is now known as %2$S.
|
ar
تغيّر اسم %1$S إلى %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChanged |
en-US
%1$S is now %2$S.
|
ar
%1$S أصبح الآن %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedFromUnknown |
en-US
%1$S is %2$S.
|
ar
%1$S أصبح %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedFromUnknownWithStatusText |
en-US
%1$S is %2$S: %3$S.
|
ar
%1$S أصبح %2$S: %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedWithStatusText |
en-US
%1$S is now %2$S: %3$S.
|
ar
%1$S أصبح الآن %2$S: %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnown |
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
|
ar
أعيد اتصال حسابك (%1$S هو %2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnownWithStatusText |
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
|
ar
أعيد اتصال حسابك (%1$S هو %2$S: %3$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicChanged |
en-US
%1$S has changed the topic to: %2$S.
|
ar
غيّر %1$S الموضوع إلى %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicCleared |
en-US
%1$S has cleared the topic.
|
ar
مسح %1$S الموضوع.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicSet |
en-US
The topic for %1$S is: %2$S.
|
ar
موضوع %1$S هو: %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties finduri-MonthYear |
en-US
%1$S %2$S
|
ar
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties ctcp.time |
en-US
The time for %1$S is %2$S.
|
ar
وقت %1$S هو %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties ctcp.version |
en-US
%1$S is using "%2$S".
|
ar
%1$S يستخدم "%2$S".
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nickCollision |
en-US
Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
|
ar
اسم الكنية مستخدم بالفعل، سيُغيّر إلى %1$S [%2$S].
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.alreadyInChannel |
en-US
%1$S is already in %2$S.
|
ar
%1$S موجود في %2$S من قبل.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskAdded |
en-US
Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
|
ar
المستخدمون المتصلون من الأماكن التي تطابق %1$S محظورون من %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.banMaskRemoved |
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
|
ar
المستخدمون المتصلون من الأماكن التي تطابق %1$S لم يعودوا محظورين من %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyAdded |
en-US
%1$S changed the channel password to %2$S.
|
ar
غيّر %1$S كلمة سر القناة إلى %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.inviteReceived |
en-US
%1$S has invited you to %2$S.
|
ar
لقد دعاكَ %1$S إلى %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.invited |
en-US
%1$S was successfully invited to %2$S.
|
ar
دُعي %1$S بنجاح إلى الغرفة %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.join |
en-US
%1$S [%2$S] entered the room.
|
ar
دخل %1$S [%2$S] إلى الغرفة.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.kicked |
en-US
%1$S has been kicked by %2$S%3$S.
|
ar
رُكِل %1$S بواسطة %2$S%3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.parted |
en-US
%1$S has left the room (Part%2$S).
|
ar
غادر %1$S الغرفة (مغادرة%2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.ping |
en-US
Ping reply from %1$S in #2 millisecond.;Ping reply from %1$S in #2 milliseconds.
|
ar
وصل رد الطَّرْق من %1$S خلال #2 ملي ثانية.;وصل رد الطَّرْق من %1$S خلال #2 ملي ثانية.;وصل رد الطَّرْق من %1$S خلال #2 ملي ثانية.;وصل رد الطَّرْق من %1$S خلال #2 ملي ثانية.;وصل رد الطَّرْق من %1$S خلال #2 ملي ثانية.;وصل رد الطَّرْق من %1$S خلال #2 ملي ثانية.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.quit |
en-US
%1$S has left the room (Quit%2$S).
|
ar
غادر %1$S الغرفة (خروج%2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.whowas |
en-US
%1$S is offline. WHOWAS information for %1$S:
|
ar
%1$S غير متصل. معلومات WHOWAS ل %1$S:
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties tooltip.serverValue |
en-US
%1$S (%2$S)
|
ar
%1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
chat • status.properties statusWithStatusMessage |
en-US
%1$S - %2$S
|
ar
%1$S - %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.delete |
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
|
ar
حدث عطل %1$S أثناء حذف: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.general |
en-US
An error %1$S occurred while sending: %2$S
|
ar
حدث عطل %1$S أثناء إرسال: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.like |
en-US
An error %1$S occurred while liking: %2$S
|
ar
حدث عطل %1$S أثناء الإعجاب: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.retweet |
en-US
An error %1$S occurred while retweeting: %2$S
|
ar
حدث عطل %1$S أثناء تمرير: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.unlike |
en-US
An error %1$S occurred while unliking: %2$S
|
ar
حدث عطل %1$S أثناء إلغاء الإعجاب: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.sendFailedAsNotInRoom |
en-US
Message could not be sent to %1$S as you are no longer in the room: %2$S
|
ar
تعذّر إرسال الرسالة إلى %1$S لأنك لم تعد في الغرفة: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.sendFailedAsRecipientNotInRoom |
en-US
Message could not be sent to %1$S as the recipient is no longer in the room: %2$S
|
ar
تعذّر إرسال الرسالة إلى %1$S لأن المستلم لم يعد في الغرفة: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.banned |
en-US
%1$S has been banned from the room.
|
ar
حُظِر %1$S من الغرفة.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.banned.reason |
en-US
%1$S has been banned from the room: %2$S
|
ar
حُظِر %1$S من الغرفة: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.banned.you.actor |
en-US
%1$S has banned you from the room.
|
ar
حظرك %1$S من الغرفة.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.banned.you.actor.reason |
en-US
%1$S has banned you from the room: %2$S
|
ar
حظرك %1$S من الغرفة: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.invitationDeclined |
en-US
%1$S has declined your invitation.
|
ar
رفض %1$S دعوتك.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.invitationDeclined.reason |
en-US
%1$S has declined your invitation: %2$S
|
ar
رفض %1$S دعوتك: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.kicked |
en-US
%1$S has been kicked from the room.
|
ar
رُكِل %1$S من الغرفة.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.kicked.actor |
en-US
%1$S has kicked %2$S from the room.
|
ar
ركل %1$S %2$S من الغرفة.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.kicked.actor.reason |
en-US
%1$S has kicked %2$S from the room: %3$S
|
ar
ركل %1$S %2$S من الغرفة: %3$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.kicked.reason |
en-US
%1$S has been kicked from the room: %2$S
|
ar
رُكِل %1$S من الغرفة: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.kicked.you.actor |
en-US
%1$S has kicked you from the room.
|
ar
ركلك %1$S من الغرفة.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.kicked.you.actor.reason |
en-US
%1$S has kicked you from the room: %2$S
|
ar
ركلك %1$S من الغرفة: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.parted |
en-US
%1$S has left the room.
|
ar
غادر %1$S الغرفة.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.parted.reason |
en-US
%1$S has left the room: %2$S
|
ar
غادر %1$S الغرفة: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember |
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
|
ar
أزيل %1$S من الغرفة لأن إعداداتها تغيرت و أصبحت للأعضاء فقط.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember.actor |
en-US
%1$S has been removed from the room because %2$S has changed it to members-only.
|
ar
أزيل %1$S من الغرفة لأن %2$S غيرها لتصبح للأعضاء فقط.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember.you.actor |
en-US
You have been removed from the room because %1$S has changed it to members-only.
|
ar
أزِلتَ من الغرفة لأن %1$S غيرها لتصبح للأعضاء فقط.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.version |
en-US
%1$S is using "%2$S %3$S".
|
ar
%1$S يستخدم ”%2$S %3$S“.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.versionWithOS |
en-US
%1$S is using "%2$S %3$S" on %4$S.
|
ar
%1$S يستخدم ”%2$S %3$S“ على %4$S.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithReason2 |
en-US
%1$S has invited you to join %2$S: %3$S
|
ar
لقد دعاكَ %1$S إلى %2$S: %3$S
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
ar.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.