BETA

Transvision

Displaying 156 results:

Entity en-US ast
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-add-type-string
en-US
String
ast
Cadena
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
ast
La to organización bloquió l'accesu a esta páxina o sitiu web.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
ast
P'amosar esta páxina, %S ha unviar información que va repitir cualesquier aición (como una busca o la confirmación d'un pidíu) que se ficiere enantes.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
ast
Firefox nun pue afitar una conexón col sirvidor de %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
ast
La páxina que tentes de ver nun pue amosase porque usa una forma de compresión que nun ye válida o nun ta sofitada.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
ast
El sitiu de %S sufrió un incumplimientu del protocolu de rede que nun pue solucionase.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
ast
Esta páxina tien una política de seguranza del conteníu qu'evita que se cargue d'esti mou.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
ast
Informóse que la páxina web de %S ye engañosa y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
ast
Esta direición usa un puertu de rede que davezu s'usa pa otres coses distintes al restolar web. Firefox encaboxó la solicitú pa la to proteición.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
dnsNotFound2
en-US
We can’t connect to the server at %S.
ast
Nun podemos conectanos al sirvidor de %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolChkMsg
en-US
Remember my choice for all links of this type.
ast
Recordar la escoyeta pa tolos enllaces d'esti tipu.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolLaunchBtn
en-US
Launch application
ast
Llanzar l'aplicación
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
ast
Ha llanzase una aplicación esterna pa remanar los enllaces %1$S:.\n\n\nEnllaz solicitáu:\n\n%2$S\n\nAplicación: %3$S\n\n\nSi nun esperabes esta solicitú, podría ser un intentu d'esplotar una debilidá n'otru programa. Encaboxa esta solicitú a nun ser que sepas que nun ye maliciosa.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolTitle
en-US
External Protocol Request
ast
Solicitú d'un protocolu esternu
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolUnknown
en-US
<Unknown>
ast
<Desconozse>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
ast
El ficheru de %S nun ye lleíble.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
ast
Firefox nun pue atopar el ficheru en %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
ast
Informóse que'l sitiu de %S ye potencialmente peligrosu y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
ast
El sítiu web tentó de negociar un nivel de seguranza que nun ye afayadizu.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
ast
El documentu nun pue camudar mentanto s'imprenta o previsualiza.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
ast
Comprueba que la URL seya correuta y volvi tentalo, por favor.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
ast
Informóse que %S ye un sitiu atacante y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
ast
Torgóse la conexón a %S mentanto cargaba la páxina.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
ast
Anguaño Firefox ta nel mou ensin conexón y nun pue restolar la web.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
ast
Reanicióse la conexón al sirvidor mentanto cargaba la páxina.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
ast
El sirvidor de %S tarda muncho en responder.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
ast
Firefox sufrió un incumplimientu del protocolu de rede que nun pue solucionase.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
notCached
en-US
This document is no longer available.
ast
Esti documentu yá nun ta disponible.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
ast
Firefox ta configuráu pa usar un sirvidor proxy que ta refugando les conexones.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
ast
Firefox ta configuráu pa usar un sirvidor proxy que nun pue atopase.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
ast
Firefox detectó que'l sirvidor ta redirixendo la solicitú d'esta direición d'un mou qu'enxamás va completase.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
ast
Esta páxina usa una teunoloxía ensin sofitu que yá ta disponible por defeutu en Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
resendButton.label
en-US
Resend
ast
Volver unviar
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
ast
Firefox nun pue garantizar la seguranza de los datos en %S porque usa SSLv3, un protocolu de seguranza inseguru.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
ast
Firefox nun sabe cómo abrir esta direición porque unu de los protocolos de darréu (%S) nun ta asociáu con nengún programa o nun ta permitíu nesti contestu.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
ast
Firefox nun sabe cómo comunicase col sirvidor.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
ast
La páxina que tentes de ver nun pue amosase porque ta nun tipu de ficheru que podría nun ser seguro abrir. Ponte en contautu colos propietarios del sitiu web pa informalos d'esti problema.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
ast
Informóse que'l sitiu de %S sirve software indeseáu y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
ast
Esta páxina tien una política X-Frame-Options qu'evita que se cargue nesti contestu.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
ast
Eh Por dalgún motivu, nun pudimos instalar $BrandShortName.\nEscueyi Aceptar pa comenzar de nueves.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
INSTALLER_WIN_CAPTION
en-US
$BrandShortName Installer
ast
Instalador de $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FIRST1
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
ast
El $BrandShortName más rápidu y responsivu del momentu
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FOOTER2
en-US
Built for people, not for profit
ast
Fechu pa la xente, non pal porgüeyu
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_SECOND1
en-US
Faster page loading and tab switching
ast
Más velocidá na carga de páxines y cambéu de llingüetes
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_THIRD1
en-US
Powerful private browsing
ast
Un restolar en privao poderosu
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE
en-US
Install $BrandShortName
ast
Instalar $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT
en-US
Cancel
ast
Encaboxar
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING
en-US
Do you want to install $BrandShortName?
ast
¿Quies instalar $BrandShortName?
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
ast
Si encaboxes, $BrandShortName nun va instalase.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
ast
Reafitar los axustes y quitar los complementos vieyos pa un rindimientu óptimu
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2
en-US
Update
ast
Anovar
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
ast
$BrandShortName yá ta instaláu. Vamos anovalu.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2
en-US
Re-install
ast
Instalar de nueves
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
ast
$BrandShortName instalóse enantes. Vamos instalar una copia nueva.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_BODY2
en-US
$BrandShortName will be ready in just a few moments.
ast
$BrandShortName va tar preparáu nun momentu.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_HEADLINE2
en-US
Optimizing your settings for speed, privacy, and safety.
ast
Optimizando los axustes p'ameyorar la velocidá, privacidá y seguranza.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_LABEL2
en-US
Now installing
ast
Instalando
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
ast
Nun tienes abondu espaciu nel discu pa instalar.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
ast
Sentímoslo, $BrandShortName nun pue instalase. Esta versión de $BrandShortName rique un procesador con sofitu pa ${MinSupportedCPU}. Calca'l botón Aceptar pa más información.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
ast
Sentímoslo, $BrandShortName nun pue instalase. Esta versión de $BrandShortName rique ${MinSupportedVer} o superior y un procesador con sofitu pa ${MinSupportedCPU}. Calca'l botón Aceptar pa más información.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
ast
Sentímoslo, $BrandShortName nun pue instalase. Esta versión de $BrandShortName rique ${MinSupportedVer} o superior. Calca'l botón Aceptar pa más información.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
ast
Nun tienes permisu pa escribir nel direutoriu d'instalación
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
en-US
{{date}}, {{time}}
ast
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
en-US
{{date}}, {{time}}
ast
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size_dimension_name_string
en-US
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
ast
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size_dimension_string
en-US
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
ast
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString400
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
ast
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString403
en-US
The user lacks the required permission to perform the request.
ast
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString404
en-US
Resource not found.
ast
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString409
en-US
Resource conflict.
ast
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString412
en-US
Precondition failed.
ast
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString500
en-US
Internal server error.
ast
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString502
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
ast
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString503
en-US
Internal server error (Temporary server outage?).
ast
Warning: Missing string
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeStringGeneric
en-US
The request cannot be processed.
ast
Warning: Missing string
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
ast
help &lt;nome&gt;: amuesa'l mensaxe d'ayuda pa la orde &lt;nome&gt;, o la llista de posibles órdenes si s'usa ensin parámetru.
Entity # all locales chat • commands.properties
rawHelpString
en-US
raw &lt;message&gt;: send a message without escaping HTML entities.
ast
raw &lt;mensaxe&gt;: unvia un mensaxe ensin escapar les entidaes HTML.
Entity # all locales chat • commands.properties
sayHelpString
en-US
say &lt;message&gt;: send a message without processing commands.
ast
say &lt;mensaxe&gt;: unvia un mensaxe ensin procesar denguna orde.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
paramsQueryString
en-US
Query String
ast
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.okstring
en-US
allow pasting
ast
Warning: Missing string
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
ast
La to organización bloquió l'accesu a esta páxina o sitiu web.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
ast
P'amosar esta páxina, l'aplicación ha unviar información que va repitir cualesquier aición (como una busca o la confirmación d'un pidíu) que se ficiere enantes.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
connectionFailure
en-US
The connection was refused when attempting to contact %S.
ast
Refugóse la conexón al tentar de ponese en contautu con %S.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
ast
La páxina que tentes de ver nun pue amosase porque usa una forma de compresión que nun ye válida o nun ta sofitada.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
ast
El sitiu de %S sufrió un incumplimientu del protocolu de rede que nun pue solucionase.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
cspBlocked
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
ast
Esta páxina tien una política de seguranza del conteníu qu'evita que se cargue d'esti mou.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
ast
Informóse que la páxina web de %S ye engañosa y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
ast
Desactivóse l'accesu al puertu apurríu por motivos de seguranza.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
dnsNotFound2
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
ast
Nun pudo atopase %S. Comprueba'l nome y volvi tentalo, por favor.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
ast
El ficheru en %S nun ye lleíble.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
ast
Nun pue atopase'l ficheru %S. Comprueba l'allugamientu y volvi tentalo, por favor.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
ast
Informóse que'l sitiu de %S ye potencialmente peligrosu y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
ast
El sítiu web tentó de negociar un nivel de seguranza que nun ye afayadizu.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
ast
El documentu nun pue camudar mentanto s'imprenta o previsualiza.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malformedURI2
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
ast
Comprueba que la URL seya correuta y volvi tentalo, por favor.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
ast
Informóse que'l sitiu de %S ye un sitiu atacante y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
ast
La conexón a %S terminó inesperadamente. Quiciabes se tresfirieren dalgunos datos.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
ast
Esti documentu nun pue amosase mentanto teas ensin conexón. Pa conectate, desmarca la opción «Trabayar ensin conexón» del menú «Ficheru».
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netReset
en-US
The document contains no data.
ast
El documentu nun contién datos.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
ast
La operación escosó'l tiempu d'espera al tentar de ponese en contautu con %S.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
ast
Firefox sufrió un incumplimientu del protocolu de rede que nun pue solucionase.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
notCached
en-US
This document is no longer available.
ast
Esti documentu yá nun ta disponible.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
ast
Refugóse la conexón al tentar de ponese en contautu col sirvidor proxy que tienes configuráu. Comprueba los axustes del proxy y volvi tentalo, por favor.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
ast
El sirvidor proxy nun pudo configurase o atopase. Comprueba los axustes del proxy y volvi tentalo, por favor.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
redirectLoop
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
ast
Perpasóse la llende de redireiciones pa esta URL. Nun ye posible cargar la páxina solicitada. Esto pue causalo que les cookies tean bloquiaes.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
remoteXUL
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
ast
Esta páxina usa una teunoloxía non sofitada que yá nun ta disponible por defeutu.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
resendButton.label
en-US
Resend
ast
Volver unviar
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
ast
Nun pue garantizase la seguranza de los tos datos en %S porque usa SSLv3, un protocolu de seguranza inseguru.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
ast
Unu de los protocolos de darréu (%S) nun ta rexistráu o nun ta permitíu nesti contestu.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
ast
Esti documentu nun pue amosase sacante qu'instales un Xestor de Seguranza Personal (PSM). Báxalu ya instálalu y volvi tentalo, o ponte en contautu col alministrador del sistema.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
ast
La páxina que tentes de ver nun pue amosase porque ta nun tipu de ficheru que podría nun ser seguro abrir. Ponte en contautu colos propietarios del sitiu web pa informalos d'esti problema.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
ast
Informóse que'l sitiu de %S sirve software indeseáu y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
ast
El propietariu de %S nun configuró afayadizamente'l so sitiu web. Pa protexer la to información escontra'l robu, nun s'afitó la conexón web a esti sitiu.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
xfoBlocked
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
ast
Esta páxina tien una política X-Frame-Options qu'evita que se cargue nesti contestu.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
string_empty.error
en-US
You must supply a value for this string
ast
Tienes de dar un valor pa esta cadena
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.resultsLabel.some.formatString
en-US
#1 message;#1 messages
ast
#1 mensaxe;#1 mensaxes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
pleaseWaitString
en-US
Please wait
ast
Por favor, espera
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
newPref.stringPlaceholder
en-US
Enter a string
ast
Introduz una cadena
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
newPref.valueString
en-US
String
ast
Cadena
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
ast
P'amosar esta páxina, %S ha unviar la información que va repitir cualesquier aición (como una gueta o confirmación de pidíu) que se fixere enantes.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
en-US
Firefox can't establish a connection to the server at %S.
ast
Firefox nun pue afitar una conexón col sirvidor en %S.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
ast
Nun pue amosase la páxina que tas tentando de ver porque usa una forma de compresión non válida o ensin sofitu.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
ast
El sitiu en %S sufrió una violación de protocolu de rede que nun pue iguase.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
ast
Esta páxina tien una política de seguranza de conteníu qu'evita cargala d'esti mou.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
ast
Informóse d'esti sitiu web en %S por suplantación y bloquióse basándose nes tos preferencies de seguranza.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
ast
Esta direición usa un puertu de rede que davezu s'usar pa otros propósitos mas que'l restolar web. Firefox encaboxó la solicitú pa la to proteición.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
dnsNotFound2
en-US
Firefox can't find the server at %S.
ast
Firefox nun pue alcontrar el sirvidor en %S.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
en-US
The file at %S is not readable.
ast
Nun ye lleible'l ficheru en %S.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
en-US
Firefox can't find the file at %S.
ast
Firefox nun pue alcontrar el ficheru en %S.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
ast
El sitiu %S informóse como potencialmente dañible y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
ast
El sitiu web tentó de negociar un nivel de seguranza non afayadizu.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
isprinting
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
ast
Nun pue camudase'l documentu entrín s'imprente o previsualice.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
en-US
The URL is not valid and cannot be loaded.
ast
La URL nun ye válida y nun pue cargase.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
ast
Informóse del sitiu en %S como atacante y bloquióse basándose nes tos preferencies de seguranza.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
ast
Torgóse la conexón con %S entrín cargaba la páxina.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netOffline
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
ast
Anguaño Firefox ta nel mou fuera de llinia y nun pue restolar la web.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netReset
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
ast
Reanicióse la conexón col sirvidor entrín taba cargando la páxina.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netTimeout
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
ast
Ta entardando en responder milenta'l sirvidor en %S.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
ast
Firefox sufrió una violación del protocolu de rede que nun pue iguase.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
notCached
en-US
This document is no longer available.
ast
Esti documentu yá nun ta disponible.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
ast
Firefox configuróse pa usar un sirividor proxy que ta refugando conexones.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
ast
Firefox ta configuráu pa usar un sirividor proxy que nun pue alcontrase.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
ast
Firefox deteutó que'l sirvidor ta redirixendo la solicitú pa esta direición d'un mou qu'enxamás nun va completase.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
ast
Esta páxina usa teunoloxía ensin sofitu que yá nun ta disponible por defeutu en Firefox.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
resendButton.label
en-US
Resend
ast
Reunviar
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
ast
Firefox nun pue garantizar la seguranza de los tos datos en %S porque usa SSLv3, un protocolu de seguranza rotu.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
ast
Firefox nun sabe cómo abrir esta direición porque ún de los protocolos de darréu (%S) nun ta asociáu con programa dalu o nun tien permisu nesti contestu.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
en-US
Firefox doesn't know how to communicate with the server.
ast
Firefox nun sabe cómo comunicase col sirvidor.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
ast
Nun pue amosase la páxina que tas tentando d'abrir porque ta contenida nuna triba de ficheru que quiciabes nun seya segura d'abrir. Contauta colos dueños del sitiu web pa informa-yos d'esti problema, por favor.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
ast
Informóse del sitiu web en %S por sirvir software indeseyáu y bloquióse basándose nes tos preferencies de seguranza.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
weakCryptoUsed
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.
ast
El dueñu de %S nun configuró afayadizamente'l so sitiu web. Pa protexer la to información de robu, Firefox nun se coneutó a esti sitiu web.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.properties
pleaseWaitString
en-US
Please wait
ast
Warning: Missing string
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-property-string
en-US
string
ast
cadena
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-string.accesskey
en-US
S
ast
C
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-string.label
en-US
String
ast
Cadena
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-add-type-string
en-US
String
ast
Cadena
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.