Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 156 results:
Entity | en-US | ast |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-add-type-string |
en-US
String
|
ast
Cadena
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties blockedByPolicy |
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
ast
La to organización bloquió l'accesu a esta páxina o sitiu web.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
ast
P'amosar esta páxina, %S ha unviar información que va repitir cualesquier aición (como una busca o la confirmación d'un pidíu) que se ficiere enantes.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
|
ast
Firefox nun pue afitar una conexón col sirvidor de %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
ast
La páxina que tentes de ver nun pue amosase porque usa una forma de compresión que nun ye válida o nun ta sofitada.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
ast
El sitiu de %S sufrió un incumplimientu del protocolu de rede que nun pue solucionase.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
ast
Esta páxina tien una política de seguranza del conteníu qu'evita que se cargue d'esti mou.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
ast
Informóse que la páxina web de %S ye engañosa y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
ast
Esta direición usa un puertu de rede que davezu s'usa pa otres coses distintes al restolar web. Firefox encaboxó la solicitú pa la to proteición.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties dnsNotFound2 |
en-US
We can’t connect to the server at %S.
|
ast
Nun podemos conectanos al sirvidor de %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolChkMsg |
en-US
Remember my choice for all links of this type.
|
ast
Recordar la escoyeta pa tolos enllaces d'esti tipu.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolLaunchBtn |
en-US
Launch application
|
ast
Llanzar l'aplicación
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolPrompt |
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
|
ast
Ha llanzase una aplicación esterna pa remanar los enllaces %1$S:.\n\n\nEnllaz solicitáu:\n\n%2$S\n\nAplicación: %3$S\n\n\nSi nun esperabes esta solicitú, podría ser un intentu d'esplotar una debilidá n'otru programa. Encaboxa esta solicitú a nun ser que sepas que nun ye maliciosa.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolTitle |
en-US
External Protocol Request
|
ast
Solicitú d'un protocolu esternu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolUnknown |
en-US
<Unknown>
|
ast
<Desconozse>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileAccessDenied |
en-US
The file at %S is not readable.
|
ast
El ficheru de %S nun ye lleíble.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
|
ast
Firefox nun pue atopar el ficheru en %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
ast
Informóse que'l sitiu de %S ye potencialmente peligrosu y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
ast
El sítiu web tentó de negociar un nivel de seguranza que nun ye afayadizu.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
ast
El documentu nun pue camudar mentanto s'imprenta o previsualiza.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malformedURI2 |
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
|
ast
Comprueba que la URL seya correuta y volvi tentalo, por favor.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
ast
Informóse que %S ye un sitiu atacante y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
ast
Torgóse la conexón a %S mentanto cargaba la páxina.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netOffline |
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
|
ast
Anguaño Firefox ta nel mou ensin conexón y nun pue restolar la web.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netReset |
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
|
ast
Reanicióse la conexón al sirvidor mentanto cargaba la páxina.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netTimeout |
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
ast
El sirvidor de %S tarda muncho en responder.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
ast
Firefox sufrió un incumplimientu del protocolu de rede que nun pue solucionase.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties notCached |
en-US
This document is no longer available.
|
ast
Esti documentu yá nun ta disponible.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
ast
Firefox ta configuráu pa usar un sirvidor proxy que ta refugando les conexones.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
ast
Firefox ta configuráu pa usar un sirvidor proxy que nun pue atopase.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
ast
Firefox detectó que'l sirvidor ta redirixendo la solicitú d'esta direición d'un mou qu'enxamás va completase.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties remoteXUL |
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
|
ast
Esta páxina usa una teunoloxía ensin sofitu que yá ta disponible por defeutu en Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties resendButton.label |
en-US
Resend
|
ast
Volver unviar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
ast
Firefox nun pue garantizar la seguranza de los datos en %S porque usa SSLv3, un protocolu de seguranza inseguru.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
ast
Firefox nun sabe cómo abrir esta direición porque unu de los protocolos de darréu (%S) nun ta asociáu con nengún programa o nun ta permitíu nesti contestu.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownSocketType |
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
|
ast
Firefox nun sabe cómo comunicase col sirvidor.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
ast
La páxina que tentes de ver nun pue amosase porque ta nun tipu de ficheru que podría nun ser seguro abrir. Ponte en contautu colos propietarios del sitiu web pa informalos d'esti problema.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
ast
Informóse que'l sitiu de %S sirve software indeseáu y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties xfoBlocked |
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
ast
Esta páxina tien una política X-Frame-Options qu'evita que se cargue nesti contestu.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties ERROR_DOWNLOAD_CONT |
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
|
ast
Eh… Por dalgún motivu, nun pudimos instalar $BrandShortName.\nEscueyi Aceptar pa comenzar de nueves.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties INSTALLER_WIN_CAPTION |
en-US
$BrandShortName Installer
|
ast
Instalador de $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_FIRST1 |
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
|
ast
El $BrandShortName más rápidu y responsivu del momentu
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_FOOTER2 |
en-US
Built for people, not for profit
|
ast
Fechu pa la xente, non pal porgüeyu
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_SECOND1 |
en-US
Faster page loading and tab switching
|
ast
Más velocidá na carga de páxines y cambéu de llingüetes
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_BLURB_THIRD1 |
en-US
Powerful private browsing
|
ast
Un restolar en privao poderosu
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE |
en-US
Install $BrandShortName
|
ast
Instalar $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT |
en-US
Cancel
|
ast
Encaboxar
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING |
en-US
Do you want to install $BrandShortName?
|
ast
¿Quies instalar $BrandShortName?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE |
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
|
ast
Si encaboxes, $BrandShortName nun va instalase.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 |
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
|
ast
Reafitar los axustes y quitar los complementos vieyos pa un rindimientu óptimu
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2 |
en-US
Update
|
ast
Anovar
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2 |
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
|
ast
$BrandShortName yá ta instaláu. Vamos anovalu.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2 |
en-US
Re-install
|
ast
Instalar de nueves
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 |
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
|
ast
$BrandShortName instalóse enantes. Vamos instalar una copia nueva.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_INSTALLING_BODY2 |
en-US
$BrandShortName will be ready in just a few moments.
|
ast
$BrandShortName va tar preparáu nun momentu.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_INSTALLING_HEADLINE2 |
en-US
Optimizing your settings for speed, privacy, and safety.
|
ast
Optimizando los axustes p'ameyorar la velocidá, privacidá y seguranza.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_INSTALLING_LABEL2 |
en-US
Now installing…
|
ast
Instalando…
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_DISK_SPACE_QUIT |
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
|
ast
Nun tienes abondu espaciu nel discu pa instalar.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
ast
Sentímoslo, $BrandShortName nun pue instalase. Esta versión de $BrandShortName rique un procesador con sofitu pa ${MinSupportedCPU}. Calca'l botón Aceptar pa más información.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
ast
Sentímoslo, $BrandShortName nun pue instalase. Esta versión de $BrandShortName rique ${MinSupportedVer} o superior y un procesador con sofitu pa ${MinSupportedCPU}. Calca'l botón Aceptar pa más información.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
ast
Sentímoslo, $BrandShortName nun pue instalase. Esta versión de $BrandShortName rique ${MinSupportedVer} o superior. Calca'l botón Aceptar pa más información.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_WRITE_ACCESS_QUIT |
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
|
ast
Nun tienes permisu pa escribir nel direutoriu d'instalación
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
en-US
{{date}}, {{time}}
|
ast
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
en-US
{{date}}, {{time}}
|
ast
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_size_dimension_name_string |
en-US
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
ast
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_size_dimension_string |
en-US
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
|
ast
{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString400 |
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString403 |
en-US
The user lacks the required permission to perform the request.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString404 |
en-US
Resource not found.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString409 |
en-US
Resource conflict.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString412 |
en-US
Precondition failed.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString500 |
en-US
Internal server error.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString502 |
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString503 |
en-US
Internal server error (Temporary server outage?).
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeStringGeneric |
en-US
The request cannot be processed.
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties helpHelpString |
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
ast
help <nome>: amuesa'l mensaxe d'ayuda pa la orde <nome>, o la llista de posibles órdenes si s'usa ensin parámetru.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties rawHelpString |
en-US
raw <message>: send a message without escaping HTML entities.
|
ast
raw <mensaxe>: unvia un mensaxe ensin escapar les entidaes HTML.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties sayHelpString |
en-US
say <message>: send a message without processing commands.
|
ast
say <mensaxe>: unvia un mensaxe ensin procesar denguna orde.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties paramsQueryString |
en-US
Query String
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.okstring |
en-US
allow pasting
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties blockedByPolicy |
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
ast
La to organización bloquió l'accesu a esta páxina o sitiu web.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
ast
P'amosar esta páxina, l'aplicación ha unviar información que va repitir cualesquier aición (como una busca o la confirmación d'un pidíu) que se ficiere enantes.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties connectionFailure |
en-US
The connection was refused when attempting to contact %S.
|
ast
Refugóse la conexón al tentar de ponese en contautu con %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
ast
La páxina que tentes de ver nun pue amosase porque usa una forma de compresión que nun ye válida o nun ta sofitada.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
ast
El sitiu de %S sufrió un incumplimientu del protocolu de rede que nun pue solucionase.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties cspBlocked |
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
ast
Esta páxina tien una política de seguranza del conteníu qu'evita que se cargue d'esti mou.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deceptiveBlocked |
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
ast
Informóse que la páxina web de %S ye engañosa y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
ast
Desactivóse l'accesu al puertu apurríu por motivos de seguranza.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties dnsNotFound2 |
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
ast
Nun pudo atopase %S. Comprueba'l nome y volvi tentalo, por favor.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileAccessDenied |
en-US
The file at %S is not readable.
|
ast
El ficheru en %S nun ye lleíble.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
|
ast
Nun pue atopase'l ficheru %S. Comprueba l'allugamientu y volvi tentalo, por favor.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties harmfulBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
ast
Informóse que'l sitiu de %S ye potencialmente peligrosu y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties inadequateSecurityError |
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
ast
El sítiu web tentó de negociar un nivel de seguranza que nun ye afayadizu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
ast
El documentu nun pue camudar mentanto s'imprenta o previsualiza.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malformedURI2 |
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
|
ast
Comprueba que la URL seya correuta y volvi tentalo, por favor.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malwareBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
ast
Informóse que'l sitiu de %S ye un sitiu atacante y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.
|
ast
La conexón a %S terminó inesperadamente. Quiciabes se tresfirieren dalgunos datos.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
ast
Esti documentu nun pue amosase mentanto teas ensin conexón. Pa conectate, desmarca la opción «Trabayar ensin conexón» del menú «Ficheru».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netReset |
en-US
The document contains no data.
|
ast
El documentu nun contién datos.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netTimeout |
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
|
ast
La operación escosó'l tiempu d'espera al tentar de ponese en contautu con %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties networkProtocolError |
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
ast
Firefox sufrió un incumplimientu del protocolu de rede que nun pue solucionase.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties notCached |
en-US
This document is no longer available.
|
ast
Esti documentu yá nun ta disponible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
ast
Refugóse la conexón al tentar de ponese en contautu col sirvidor proxy que tienes configuráu. Comprueba los axustes del proxy y volvi tentalo, por favor.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
ast
El sirvidor proxy nun pudo configurase o atopase. Comprueba los axustes del proxy y volvi tentalo, por favor.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties redirectLoop |
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
|
ast
Perpasóse la llende de redireiciones pa esta URL. Nun ye posible cargar la páxina solicitada. Esto pue causalo que les cookies tean bloquiaes.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties remoteXUL |
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
|
ast
Esta páxina usa una teunoloxía non sofitada que yá nun ta disponible por defeutu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties resendButton.label |
en-US
Resend
|
ast
Volver unviar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
ast
Nun pue garantizase la seguranza de los tos datos en %S porque usa SSLv3, un protocolu de seguranza inseguru.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
|
ast
Unu de los protocolos de darréu (%S) nun ta rexistráu o nun ta permitíu nesti contestu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
ast
Esti documentu nun pue amosase sacante qu'instales un Xestor de Seguranza Personal (PSM). Báxalu ya instálalu y volvi tentalo, o ponte en contautu col alministrador del sistema.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
ast
La páxina que tentes de ver nun pue amosase porque ta nun tipu de ficheru que podría nun ser seguro abrir. Ponte en contautu colos propietarios del sitiu web pa informalos d'esti problema.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unwantedBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
ast
Informóse que'l sitiu de %S sirve software indeseáu y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties weakCryptoUsed |
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
|
ast
El propietariu de %S nun configuró afayadizamente'l so sitiu web. Pa protexer la to información escontra'l robu, nun s'afitó la conexón web a esti sitiu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties xfoBlocked |
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
|
ast
Esta páxina tien una política X-Frame-Options qu'evita que se cargue nesti contestu.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties string_empty.error |
en-US
You must supply a value for this string
|
ast
Tienes de dar un valor pa esta cadena
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.resultsLabel.some.formatString |
en-US
#1 message;#1 messages
|
ast
#1 mensaxe;#1 mensaxes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties pleaseWaitString |
en-US
Please wait…
|
ast
Por favor, espera…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd newPref.stringPlaceholder |
en-US
Enter a string
|
ast
Introduz una cadena
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd newPref.valueString |
en-US
String
|
ast
Cadena
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
ast
P'amosar esta páxina, %S ha unviar la información que va repitir cualesquier aición (como una gueta o confirmación de pidíu) que se fixere enantes.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
en-US
Firefox can't establish a connection to the server at %S.
|
ast
Firefox nun pue afitar una conexón col sirvidor en %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
ast
Nun pue amosase la páxina que tas tentando de ver porque usa una forma de compresión non válida o ensin sofitu.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
ast
El sitiu en %S sufrió una violación de protocolu de rede que nun pue iguase.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties cspBlocked |
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
|
ast
Esta páxina tien una política de seguranza de conteníu qu'evita cargala d'esti mou.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
ast
Informóse d'esti sitiu web en %S por suplantación y bloquióse basándose nes tos preferencies de seguranza.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
ast
Esta direición usa un puertu de rede que davezu s'usar pa otros propósitos mas que'l restolar web. Firefox encaboxó la solicitú pa la to proteición.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties dnsNotFound2 |
en-US
Firefox can't find the server at %S.
|
ast
Firefox nun pue alcontrar el sirvidor en %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties fileAccessDenied |
en-US
The file at %S is not readable.
|
ast
Nun ye lleible'l ficheru en %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
en-US
Firefox can't find the file at %S.
|
ast
Firefox nun pue alcontrar el ficheru en %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
ast
El sitiu %S informóse como potencialmente dañible y bloquióse según les tos preferencies de seguranza.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
ast
El sitiu web tentó de negociar un nivel de seguranza non afayadizu.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties isprinting |
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
ast
Nun pue camudase'l documentu entrín s'imprente o previsualice.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties malformedURI2 |
en-US
The URL is not valid and cannot be loaded.
|
ast
La URL nun ye válida y nun pue cargase.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
ast
Informóse del sitiu en %S como atacante y bloquióse basándose nes tos preferencies de seguranza.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
ast
Torgóse la conexón con %S entrín cargaba la páxina.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netOffline |
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
|
ast
Anguaño Firefox ta nel mou fuera de llinia y nun pue restolar la web.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netReset |
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
|
ast
Reanicióse la conexón col sirvidor entrín taba cargando la páxina.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netTimeout |
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
ast
Ta entardando en responder milenta'l sirvidor en %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
ast
Firefox sufrió una violación del protocolu de rede que nun pue iguase.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties notCached |
en-US
This document is no longer available.
|
ast
Esti documentu yá nun ta disponible.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
ast
Firefox configuróse pa usar un sirividor proxy que ta refugando conexones.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
|
ast
Firefox ta configuráu pa usar un sirividor proxy que nun pue alcontrase.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
ast
Firefox deteutó que'l sirvidor ta redirixendo la solicitú pa esta direición d'un mou qu'enxamás nun va completase.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties remoteXUL |
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
|
ast
Esta páxina usa teunoloxía ensin sofitu que yá nun ta disponible por defeutu en Firefox.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties resendButton.label |
en-US
Resend
|
ast
Reunviar
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
ast
Firefox nun pue garantizar la seguranza de los tos datos en %S porque usa SSLv3, un protocolu de seguranza rotu.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
|
ast
Firefox nun sabe cómo abrir esta direición porque ún de los protocolos de darréu (%S) nun ta asociáu con programa dalu o nun tien permisu nesti contestu.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unknownSocketType |
en-US
Firefox doesn't know how to communicate with the server.
|
ast
Firefox nun sabe cómo comunicase col sirvidor.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
ast
Nun pue amosase la páxina que tas tentando d'abrir porque ta contenida nuna triba de ficheru que quiciabes nun seya segura d'abrir. Contauta colos dueños del sitiu web pa informa-yos d'esti problema, por favor.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
ast
Informóse del sitiu web en %S por sirvir software indeseyáu y bloquióse basándose nes tos preferencies de seguranza.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties weakCryptoUsed |
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.
|
ast
El dueñu de %S nun configuró afayadizamente'l so sitiu web. Pa protexer la to información de robu, Firefox nun se coneutó a esti sitiu web.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • subscribe.properties pleaseWaitString |
en-US
Please wait…
|
ast
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-property-string |
en-US
string
|
ast
cadena
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-string.accesskey |
en-US
S
|
ast
C
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-string.label |
en-US
String
|
ast
Cadena
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-add-type-string |
en-US
String
|
ast
Cadena
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
ast.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.