Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 30 results:
Entity | en-US | be |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-disconnected |
en-US
You’ve been disconnected
|
be
Вы адлучыліся
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-disconnect-dialog-body |
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
be
{ -brand-product-name } адключыцца ад вашага ўліковага запісу, але не выдаліць дадзеныя аглядання на гэтай прыладзе.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-disconnect-dialog-title |
en-US
Disconnect { -brand-product-name }?
|
be
Адлучыць { -brand-product-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
be
{ -brand-product-name } спыніць сінхранізацыю з вашым уліковым запісам, але не выдаліць дадзеныя аглядання на гэтай прыладзе.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-button |
en-US
Disconnect
|
be
Адлучыць
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-title |
en-US
Disconnect { -sync-brand-short-name }?
|
be
Адлучыць { -sync-brand-short-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-title2 |
en-US
Disconnect?
|
be
Адлучыць?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties thisDeviceDisconnectedBody |
en-US
This computer has been disconnected.
|
be
Гэты камп'ютар быў адключаны.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.disconnect.accesskey |
en-US
i
|
be
Р
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.disconnect.label |
en-US
Disconnect
|
be
Разлучыцца
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.disconnected |
en-US
Not Connected
|
be
Не злучана
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.disconnecting |
en-US
Disconnecting…
|
be
Разлучэнне…
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountDisconnected |
en-US
Your account is disconnected.
|
be
Ваш рахунак разлучаны.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-disconnect-button |
en-US
Disconnect
|
be
Адлучыцца
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected |
en-US
Disconnected
|
be
Адлучаны
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect-all.help |
en-US
Disconnects from all networks providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
|
be
Disconnects from all networks providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect-all.key |
en-US
accel D
|
be
accel D
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect-all.label |
en-US
&Disconnect From All Networks
|
be
&Disconnect From All Networks
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect-all.params |
en-US
[<reason>]
|
be
[<reason>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect.format |
en-US
Disconnect From $networkName
|
be
Disconnect From $networkName
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect.help |
en-US
Disconnects from the server represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
|
be
Disconnects from the server represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect.label |
en-US
&Disconnect
|
be
&Адлучыцца
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect.params |
en-US
[<reason>]
|
be
[<reason>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.confirm.disconnect.all |
en-US
Are you sure you want to disconnect from ALL networks?
|
be
Are you sure you want to disconnect from ALL networks?
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.state.disconnect |
en-US
Done
|
be
Гатова
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.disconnected |
en-US
Disconnected
|
be
Disconnected
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.rsp.disconnect |
en-US
[QUIT]
|
be
[QUIT]
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerDisconnected |
en-US
Server %S has disconnected. The server may have gone down or there may be a network problem.
|
be
Паслугач %S разлучыўся. Магчыма, праз тое, што ён быў выключаны, ці праз сеткавую праблему.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl tlv-disconnected |
en-US
{ $name } has ended their encrypted conversation with you; you should do the same.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerDisconnected |
en-US
Server %S has disconnected. The server may have gone down or there may be a network problem.
|
be
Паслугач %S разлучыўся. Магчыма, праз тое, што ён быў выключаны, ці праз сеткавую праблему.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
be.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.