Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa-settings
|
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
|
be
Пераканайцеся, што вы ўстанавілі сцяжок Лагіны у наладах { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
be
Прайдзіце ў Налады> Sync> Уключыць сінхранізацыю… Адзначце сцяжок Лагіны і паролі.
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-settings.label
|
en-US
Settings
|
be
Налады
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-edit-settings
|
en-US
Edit Settings…
|
be
Змянiць налады...
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-settings.value
|
en-US
Settings
|
be
Налады
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-button.label
|
en-US
Change Search Settings
|
be
Змяніць налады пошуку
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext
|
en-US
Change search settings
|
be
Змяніць налады пошуку
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-settings-button.label
|
en-US
Settings
|
be
Налады
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-settings-button.tooltiptext
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Open settings ({ $shortcut })
*[other] Open settings
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[macos] Адкрыць налады ({ $shortcut })
*[other] Адкрыць налады
}
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-settings.accesskey
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] S
*[other] n
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] ы
*[other] д
}
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-settings.label
|
en-US
Settings
|
be
Налады
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button
|
en-US
Manage Recommendation Settings
|
be
Кіраваць наладамі рэкамендацый
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button.accesskey
|
en-US
M
|
be
ь
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-settings
|
en-US
Manage more settings
|
be
Кіраваць дадатковымі наладамі
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-settings-button.title
|
en-US
Customize your New Tab page
|
be
Наладзіць вашу старонку новай карткі
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-button
|
en-US
Import Chrome Data
|
be
Імпартаваць дадзеныя з Chrome
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-text
|
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
|
be
Углыбіцеся адразу — лёгка перанясіце свае сайты і налады з Chrome.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-title
|
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
|
be
Імпартуйце свае закладкі, паролі і шмат іншага
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionSettings
|
en-US
Manage all aspects of extension installation.
|
be
Кіраваць усімі аспектамі ўсталёўкі пашырэння.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-window-update-settings.style
|
en-US
width: 45em
|
be
width: 45em
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-window-update-settings.title
|
en-US
{ $name } Container Settings
|
be
Налады кантэйнера { $name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggestions-settings
|
en-US
Change preferences for search engine suggestions
|
be
Змяніць налады для падказак пашукавіка
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browser-containers-settings.accesskey
|
en-US
i
|
be
а
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browser-containers-settings.label
|
en-US
Settings…
|
be
Налады…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl colors-settings.accesskey
|
en-US
C
|
be
К
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl colors-settings.label
|
en-US
Colors…
|
be
Колеры…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-settings-button.label
|
en-US
Settings
|
be
Налады
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-clear-on-close-settings.accesskey
|
en-US
t
|
be
Н
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-clear-on-close-settings.label
|
en-US
Settings…
|
be
Налады…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-proxy-connection-settings.accesskey
|
en-US
e
|
be
л
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-proxy-connection-settings.label
|
en-US
Settings…
|
be
Налады…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-settings-title
|
en-US
Network Settings
|
be
Налады сеткі
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-settings-learn-more
|
en-US
Learn more
|
be
Падрабязней
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.accesskey
|
en-US
U
|
be
ы
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.label
|
en-US
Use recommended performance settings
|
be
Выкарыстоўваць рэкамендаваныя налады прадукцыйнасці
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc
|
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
be
Гэтыя налады падабраны адмыслова для вашага камп'ютара і аперацыйнай сістэмы.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-autoplay-settings.accesskey
|
en-US
t
|
be
Н
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-autoplay-settings.label
|
en-US
Settings…
|
be
Налады…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-camera-settings.accesskey
|
en-US
t
|
be
а
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-camera-settings.label
|
en-US
Settings…
|
be
Налады…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-location-settings.accesskey
|
en-US
t
|
be
а
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-location-settings.label
|
en-US
Settings…
|
be
Налады…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-microphone-settings.accesskey
|
en-US
t
|
be
а
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-microphone-settings.label
|
en-US
Settings…
|
be
Налады…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-settings.accesskey
|
en-US
t
|
be
а
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-settings.label
|
en-US
Settings…
|
be
Налады…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-xr-settings.accesskey
|
en-US
t
|
be
Н
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-xr-settings.label
|
en-US
Settings…
|
be
Налады…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl settings-page-title
|
en-US
Settings
|
be
Налады
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-settings.accesskey
|
en-US
M
|
be
К
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-settings.label
|
en-US
Manage Data…
|
be
Кіраваць дадзенымі…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-settings-button.accesskey
|
en-US
O
|
be
А
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-settings-button.label
|
en-US
Open Settings
|
be
Адкрыць налады
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic
|
en-US
Change preferences for other address bar suggestions
|
be
Змяніць налады для іншых падказак у адрасным радку
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic2
|
en-US
Change settings for other address bar suggestions
|
be
Змяніць налады для іншых падказак у адрасным радку
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-settings
|
en-US
Settings
|
be
Налады
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.accesskey
|
en-US
s
|
be
ы
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.label
|
en-US
Settings
|
be
Налады
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.tooltiptext
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
be
Налады прыватнасці, бяспекі і агульныя налады, якія вы змянілі
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-button-cancel.accesskey
|
en-US
C
|
be
С
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-button-cancel.label
|
en-US
Cancel
|
be
Скасаваць
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-button-save.accesskey
|
en-US
a
|
be
а
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-button-save.label
|
en-US
Save Changes
|
be
Захаваць змены
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-cookies.label
|
en-US
Cookies
|
be
Кукі
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-host.label
|
en-US
Site
|
be
Сайт
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-last-used.label
|
en-US
Last Used
|
be
Апошняе выкарыстанне
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-column-storage.label
|
en-US
Storage
|
be
Сховішча
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-local-file-host
|
en-US
(local file)
|
be
(лакальны файл)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-all.accesskey
|
en-US
e
|
be
л
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-all.label
|
en-US
Remove All
|
be
Выдаліць усе
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-selected.accesskey
|
en-US
R
|
be
в
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-selected.label
|
en-US
Remove Selected
|
be
Выдаліць абранае
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.accesskey
|
en-US
e
|
be
л
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.label
|
en-US
Remove All Shown
|
be
Выдаліць усе паказаныя
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
be
Выдаленне кукаў і дадзеных сайтаў могуць прывесці да выхаду з вэб-сайтаў. Вы ўпэўненыя, што жадаеце ўнесці змены?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-dialog.buttonlabelaccept
|
en-US
Remove
|
be
Выдаліць
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-dialog.title
|
en-US
{ site-data-removing-header }
|
be
{ site-data-removing-header }
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-header
|
en-US
Removing Cookies and Site Data
|
be
Выдаленне кукаў і дадзеных сайтаў
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-table
|
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
|
be
Кукі і дадзеныя сайтаў для наступных вэб-сайтаў будуць выдаленыя
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-search-textbox.accesskey
|
en-US
S
|
be
П
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-search-textbox.placeholder
|
en-US
Search websites
|
be
Пошук вэб-сайтаў
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description
|
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
be
Наступныя вэб-сайты захоўваюць кукі і дадзеныя сайтаў на вашым камп'ютары. { -brand-short-name } трымае звесткі з сайтаў у сталым сховішчы пакуль вы не выдаліце іх, і выдаляе дадзеныя вэб-сайтаў з нясталага сховішча, калі патрэбна прастора.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-dialog.buttonaccesskeyaccept
|
en-US
a
|
be
а
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-dialog.buttonlabelaccept
|
en-US
Save Changes
|
be
Захаваць змены
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-window.title
|
en-US
Manage Cookies and Site Data
|
be
Кіраваць кукамі і дадзенымі сайтаў
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-persistent.value
|
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
|
be
{ site-storage-usage.value } (Сталае)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-storage-usage.value
|
en-US
{ $value } { $unit }
|
be
{ $value } { $unit }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-settings-link
|
en-US
Manage your privacy and security settings
|
be
Кіруйце сваімі наладамі прыватнасці і бяспекі
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-manage-settings.accesskey
|
en-US
M
|
be
ь
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-manage-settings.label
|
en-US
Manage Protection Settings
|
be
Кіраваць наладамі аховы
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-settings-label
|
en-US
Protection Settings
|
be
Налады аховы
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-data-settings-label
|
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
|
be
Пры закрыцці { -brand-short-name } павінен аўтаматычна ачышчаць усё
|
Entity
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-sync-settings.label
|
en-US
Sync Settings
|
be
Налады сінхранізацыі
|
Entity
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-open-settings
|
en-US
Open Sync settings
|
be
Адкрыць налады сінхранізацыі
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.accountSettings
|
en-US
Account Settings
|
be
Налады ўліковага запісу
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd editPopupSettings.accesskey
|
en-US
E
|
be
П
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd editPopupSettings.label
|
en-US
Edit Pop-up Blocker Options…
|
be
Змяніць налады блакавання выплыўных вокнаў…
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd editPopupSettingsUnix.label
|
en-US
Edit Pop-up Blocker Preferences…
|
be
Праўка налад затрымальніка выплыўных вокнаў…
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.accountSettings.label
|
en-US
Account Settings
|
be
Налады ўліковага запісу
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.settings.label
|
en-US
Settings
|
be
Налады
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.syncSettings2.label
|
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
|
be
Налады сінхранізацыі
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.browserSettings
|
en-US
Read and modify browser settings
|
be
Прагляд і рэдагаванне налад браўзера
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchSettings
|
en-US
Change Search Settings
|
be
Змяніць налады пошуку
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd settingsChangeOptions.label
|
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Options.
|
be
Параметры могуць быць зменены ў картцы Праграмы наладаў &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd settingsChangePreferences.label
|
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Preferences.
|
be
Параметры могуць быць зменены ў картцы Праграмы наладаў &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.settingsGroup.label
|
en-US
Print Settings
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-close-settings-button.title
|
en-US
Close settings
|
be
Зачыніць налады
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-settings-button-label
|
en-US
Settings
|
be
Налады
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-settings-button-title.title
|
en-US
Settings
|
be
Налады
|
Entity
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-settings-header
|
en-US
Settings
|
be
Налады
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.button.label
|
en-US
Debugger Settings
|
be
Налады адладчыка
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.disableJavaScript.label
|
en-US
Disable JavaScript
|
be
Адключыць JavaScript
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.disableJavaScript.tooltip
|
en-US
Disables JavaScript (Requires refresh)
|
be
Адключае JavaScript (патрабуе абнаўлення)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.label
|
en-US
Source Maps
|
be
Карты крыніц
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.tooltip
|
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
be
Уключыць "Карты крыніц", каб DevTools мог загружаць зыходныя крыніцы ў дадатак да згенераваных
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.gridDisplaySettings
|
en-US
Grid Display Settings
|
be
Налады адлюстравання сеткі
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.settings.copyHarTooltip
|
en-US
Copy network data to the clipboard
|
be
Капіраваць сеткавыя дадзеныя ў буфер абмену
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.settings.importHarTooltip
|
en-US
Import a HAR file of network data
|
be
Імпартаваць файл HAR з сеткавымі дадзенымі
|
Entity
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.settings.menuTooltip
|
en-US
Network Settings
|
be
Налады сеткі
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.settings.saveHarTooltip
|
en-US
Save network data to HAR file
|
be
Запісаць сеткавыя дадзеныя ў файл HAR
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-edit-settings
|
en-US
Edit Settings…
|
be
Змянiць налады...
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-save-settings
|
en-US
Save settings and go back
|
be
Захаваць налады і вярнуцца назад
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-devtools-settings-label
|
en-US
Settings
|
be
Налады
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-settings
|
en-US
Full Settings
|
be
Поўныя налады
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceSettings
|
en-US
Device Settings
|
be
Параметры прылады
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-context-advanced-settings
|
en-US
Advanced settings
|
be
Дадатковыя налады
|
Entity
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.settings.label
|
en-US
Settings
|
be
Налады
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.button.tooltip
|
en-US
Console Settings
|
be
Налады кансолі
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label
|
en-US
Enable Autocompletion
|
be
Уключыць аўтадапаўненне
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip
|
en-US
If you enable this option the input will display suggestions as you type in it
|
be
Калі вы ўключыце гэты параметр, увод будзе паказваць прапановы адразу, як вы друкуеце
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label
|
en-US
Compact Toolbar
|
be
Кампактная панэль прылад
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label
|
en-US
Persist Logs
|
be
Бесперапынныя логі
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip
|
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
|
be
Калі ўключыць гэты параметр, вывад не будзе ачышчацца пры кожным пераходзе на новую старонку
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label
|
en-US
Instant Evaluation
|
be
Імгненная інтэрпрэтацыя
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip
|
en-US
If you enable this option the input will be instantly evaluated as you type in it
|
be
Калі вы ўключыце гэты параметр, увод будзе інтэрпрэтаваны імгненна, як вы друкуеце
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label
|
en-US
Show Timestamps
|
be
Паказваць адзнакі часу
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip
|
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
be
Калі ўключыце гэту наладу, каманды і вывад у сеціўнай кансолі будуць паказвацца з адзнакамі часу
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label
|
en-US
Group Similar Messages
|
be
Групаваць падобныя паведамленні
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip
|
en-US
When enabled, similar messages are placed into groups
|
be
Калі ўключана, падобныя паведамленні аб'ядноўваюцца ў групы
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd publishSettings.accesskey
|
en-US
b
|
be
л
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd publishSettings.label
|
en-US
Publishing Site Settings…
|
be
Наладжванні пляцоўкі публікавання…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd Settings.label
|
en-US
Settings
|
be
Наладжванні
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd Settings.label
|
en-US
Settings
|
be
Наладжванні
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.accessKey
|
en-US
D
|
be
З
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.label
|
en-US
Use as Default
|
be
Ужываць як змоўчную
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.tooltip
|
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
|
be
Захаваць гэтыя наладжванні для ўстаўкі новых гарызантальных рысак
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputSettings.label
|
en-US
Field Settings
|
be
Наладжванні поля
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd Settings.accesskey
|
en-US
S
|
be
Н
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd Settings.label
|
en-US
Settings
|
be
Наладжванні
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd settingsTab.label
|
en-US
Settings
|
be
Наладжванні
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd windowTitleSettings.label
|
en-US
Publish Settings
|
be
Наладжванні публікавання
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd Settings.label
|
en-US
Settings
|
be
Наладжванні
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd newFeedSettings.label
|
en-US
Default Settings for New Feeds
|
be
Прадвызначаныя налады для новых стужак навін
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd changeSettings.accesskey
|
en-US
S
|
be
З
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd changeSettings.label
|
en-US
Change Settings
|
be
Змяніць наладжванні
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd incomingSettings.label
|
en-US
Incoming settings:
|
be
Уваходныя наладжванні:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd outgoingSettings.label
|
en-US
Outgoing settings:
|
be
Выходныя наладжванні:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties failed_to_find_settings
|
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
|
be
%1$S не знайшоў наладжванні для вашага э-паштовага рахунку.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_db
|
en-US
Configuration found in Mozilla ISP database
|
be
Наладжванні адшуканы ў базе здаткаў дастаўшчыкоў паслугаў Інтэрнэту Mozilla
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_disk
|
en-US
Configuration found on %1$S installation
|
be
Наладжванні адшуканы ў усталяванні %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_exchange
|
en-US
Configuration found for a Microsoft Exchange server
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_guess
|
en-US
Configuration found by trying common server names
|
be
Наладжванні адшуканы падчас выпрабавання агульнапрынятых назваў паслугачоў
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_halfmanual
|
en-US
The following settings were found by probing the given server
|
be
Наступныя наладжванні знойдзены падчас выпрабавання гэтага паслугача
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_isp
|
en-US
Configuration found at email provider
|
be
Наладжванні адшуканы ў дастаўшчыку э-пошты
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties guessed_settings_offline
|
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
|
be
Вы па-за сеткай. Мы зрабілі пэўныя здагадкі пра вашыя наладжванні, але вы мусіце выставіць дакладныя замест.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings
|
en-US
Looking up configuration…
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_db
|
en-US
Looking up configuration: Mozilla ISP database
|
be
Шуканне наладкі ў: база здаткаў дастаўшчыкоў паслугаў Інтэрнэту Mozilla
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_disk
|
en-US
Looking up configuration: %1$S installation
|
be
Шуканне наладкі ў: усталяванне %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_exchange
|
en-US
Looking up configuration: Exchange server
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_guess
|
en-US
Looking up configuration: Trying common server names
|
be
Шуканне наладкі ў: выпрабавання агульнапрынятых назваў паслугачоў
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_halfmanual
|
en-US
Looking up configuration: Probing server
|
be
Шуканне наладжванняў: выпрабаванне паслугача
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_isp
|
en-US
Looking up configuration: Email provider
|
be
Шуканне наладкі ў: дастаўшчык э-пошты
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_mx
|
en-US
Looking up configuration: Incoming mail domain
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.browserSettings
|
en-US
Read and modify browser settings
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties abReplicationSaveSettings
|
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
|
be
Наладжванні мусяць быць захованы перад загрузкай дырэкторыі.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd settingsTab.label
|
en-US
Settings
|
be
Наладжванні
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.proxySettings.caption
|
en-US
Proxy Settings:
|
be
Наладжванні пасярэднікаў:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.proxySettings.change.accessKey
|
en-US
C
|
be
З
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.proxySettings.change.label
|
en-US
Change…
|
be
Змяніць…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd junkSettings.label
|
en-US
Junk Settings
|
be
Наладжванні лухты
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd accountSettingsDesc.label
|
en-US
The following is a special account. There are no identities associated with it.
|
be
Гэта адмысловы рахунак. Няма адметаў, злучаных з ім.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd securitySettings.label
|
en-US
Security Settings
|
be
Наладжванні бяспекі
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd serverSettings.label
|
en-US
Server Settings
|
be
Наладжванні паслугача
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProxySettings.caption
|
en-US
Proxy Settings
|
be
Наладжванні пасярэдніка
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProxySettings.change.accessKey
|
en-US
C
|
be
З
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountProxySettings.change.label
|
en-US
Change…
|
be
Змяніць…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importSettings.accesskey
|
en-US
S
|
be
Н
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importSettings.label
|
en-US
Settings
|
be
Наладжванні
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSelectSettings
|
en-US
Select settings file
|
be
Вылучыце файл наладжванняў
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsBadModule
|
en-US
Unable to load settings module
|
be
Не здольны загрузіць модуль наладжванняў
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsFailed
|
en-US
An error occurred while importing settings. Some, or all, of the settings may not have been imported.
|
be
Здарылася памылка ў час імпарту наладжванняў. Нейкія, ці ўсе, з наладжванняў не імпартаваны.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsNotFound
|
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
|
be
Не здольны знайсці наладжванні. Упэўніцеся, што прыстасаванне ўсталявана на гэтай машыне.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsSuccess
|
en-US
Settings were imported from %S
|
be
Наладжванні імпартаваны з %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettings.accesskey
|
en-US
E
|
be
П
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettings.label
|
en-US
Edit remote content options…
|
be
Праўка наладжванняў адлеглага змесціва…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettingsUnix.accesskey
|
en-US
E
|
be
П
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettingsUnix.label
|
en-US
Edit remote content preferences…
|
be
Праўка перавагаў адлеглага змесціва…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSettings2.accesskey
|
en-US
e
|
be
л
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextSettings2.label
|
en-US
Settings
|
be
Наладжванні
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd phishingOptionSettings.accesskey
|
en-US
d
|
be
р
|