Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 130 results for the string Visit in en-US:
Entity | en-US | be |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2 |
en-US
Cookies from unvisited sites
|
be
Кукі з ненаведаных сайтаў
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml top_sites_toggle_top_frecent_sites |
en-US
Show most visited sites
|
be
Паказваць найбольш наведаныя сайты
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff e37cebdee02b58cc0f4d4e541c10fe72 |
en-US
Websites you visit may request your location.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff bb0bd6e93f1aa0b4f474019fab93b484 |
en-US
Visited
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 2572ddc7fe906732b878508eb79b5137 |
en-US
Recently Visited
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 8fdc52a3a0fe0331b2366eddf38c71ca |
en-US
Visit site anyway
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff a8d8c60551a053e25cb0e396bf08ecc3 |
en-US
Websites you’ve visited recently will show up here.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff a997964c5b6970a48be41a5e0d07af89 |
en-US
The sites you visit most
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff e553c33abba19575d104cb8768ab4677 |
en-US
Visited
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 9c356113d9c91cf8d6bcf5c78f02d34b |
en-US
Your most visited sites will show up here.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff d0ba584c303817340151c14469a725f2 |
en-US
Add shortcuts to frequently and recently visited sites.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
be
Для атрымання дадатковай даведкі наведайце <a data-l10n-name="help-link">падтрымку { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
be
{ PLATFORM() ->
[windows] Адкрыць налады { -sync-brand-short-name }
*[other] Адкрыць налады { -sync-brand-short-name }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
be
Для атрымання дадатковай даведкі наведайце <a data-l10n-name="help-link">падтрымку { -lockwise-brand-short-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-short-desc-text |
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
|
be
Мы прыйшлі з мірам і добрай воляй!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-visit |
en-US
Visit
|
be
Наведаць
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-shortcuts-subtitle |
en-US
Sites you save or visit
|
be
Сайты, якія вы захоўваеце або наведваеце
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
be
Пачніце агляданне, і мы пакажам вам тут некаторыя з найлепшых артыкулаў, відэаролікаў і іншых старонак, якія вы нядаўна наведалі або дадалі ў закладкі.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-visited |
en-US
Visited
|
be
Наведанае
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-history-value |
en-US
Have I visited this website prior to today?
|
be
Ці я наведваў гэты вэб-сайт раней?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
be
{ $visits ->
[0] Не
[one] Так, раз
[few] Так, { $visits } разы
*[many] Так, { $visits } разоў
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-last-visited.label |
en-US
By Last Visited
|
be
Па апошнім наведванні
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-most-visited.label |
en-US
By Most Visited
|
be
Па колькасці наведванняў
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
be
Выключыць стварэнне тыповых закладак, што ідуць разам з { -brand-short-name }, а таксама разумных закладак (Часта наведваныя, Нядаўнія тэгі). Заўвага: гэта палітыка дзейсная толькі калі выкарыстоўваецца перад першым запускам профілю.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
be
Забараніць наведванне вэб-сайтаў. За падрабязнасцямі фармату гл. дакументацыю.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-unvisited-links |
en-US
Unvisited Links
|
be
Ненаведаныя спасылкі
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-visited-links |
en-US
Visited Links
|
be
Наведаныя спасылкі
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-unvisited-cookies |
en-US
Cookies from unvisited sites
|
be
Кукі з ненаведаных сайтаў
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-description |
en-US
A selection of sites that you’ve saved or visited
|
be
Выбраныя сайты, якія вы захавалі ці наведалі
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-option-visited-pages.label |
en-US
Visited Pages
|
be
Наведаныя старонкі
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-shortcuts-description |
en-US
Sites you save or visit
|
be
Сайты, якія вы захоўваеце або наведваеце
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-topsites-description |
en-US
The sites you visit most
|
be
Сайты, якія вы наведваеце найчасцей
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
be
HTTPS забяспечвае бяспечнае зашыфраванае злучэнне паміж { -brand-short-name } і вэб-сайтамі, якія вы наведваеце. Большасць сайтаў падтрымліваюць HTTPS, і калі ўключаны рэжым толькі HTTPS, { -brand-short-name } пераключа ўсе злучэнні на HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
be
Патрэбна дапамога? Наведайце <a data-l10n-name="url">Падтрымка { -brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
en-US
Cookies from unvisited websites
|
be
Кукі з ненаведаных вэб-сайтаў
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message |
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
be
У { -brand-short-name } сканчаецца месца на дыску. Змесціва вэб-сайтаў можа адлюстроўвацца няправільна. Клікніце “Падрабязней”, каб аптымізаваць выкарыстанне вашага дыска для паляпшэння вэб-сёрфінгу.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
be
<strong>У { -brand-short-name } сканчаецца месца на дыску.</strong> Змесціва вэб-сайтаў можа адлюстроўвацца няправільна. Клікніце “Падрабязней”, каб аптымізаваць выкарыстанне вашага дыска для паляпшэння вэб-сёрфінгу.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-title |
en-US
Visiting this website may harm your computer
|
be
Наведванне гэтага сайта можа нанесці шкоду вашаму камп'ютару
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
be
{ -brand-short-name } заблакаваў гэту старонку, таму што яна можа спрабаваць падманам схіліць вас да ўсталявання праграм, якія будуць перашкаджаць вашай працы ў браўзеры (напрыклад, мяняць хатнюю старонку, або паказваць дадатковую рэкламу на сайтах).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties certImminentDistrust.message |
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
be
Сертыфікат бяспекі, які выкарыстоўваецца на гэтым сайце, больш не будзе мець даверу ў будучых выпусках. Каб атрымаць больш інфармацыі, наведайце https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label |
en-US
Unvisited Site Cookies
|
be
Кукі з ненаведаных сайтаў
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.unvisited.title |
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
|
be
Заблакавана кукаў з ненаведаных сайтаў
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd col.mostrecentvisit.label |
en-US
Most Recent Visit
|
be
Апошні візіт
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd col.visitcount.label |
en-US
Visit Count
|
be
Колькасць наведванняў
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.date.label |
en-US
Sort by Most Recent Visit
|
be
Сартаваць па апошніх наведваннях
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.visitCount.label |
en-US
Sort by Visit Count
|
be
Сартаваць па колькасці наведванняў
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.secondPara2 |
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
be
Выглядае на тое, што тэрмін дзеяння сертыфіката вэб-сайта скончыўся, што не дазваляе &brandShortName; усталяваць бяспечнае злучэнне. Калі вы наведаеце гэты сайт, зламыснікі могуць паспрабаваць выкрасці вашы паролі, адрасы эл.пошты і звесткі крэдытных картак.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.introPara2 |
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
be
&brandShortName; выявіў патэнцыяльную пагрозу бяспецы і не перайшоў да <span class='hostname'/>. Калі вы наведаеце гэты сайт, зламыснікі могуць паспрабаваць скрасці вашу інфармацыю, такую як паролі, адрасы электроннай пошты або дадзеныя крэдытных карт.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 |
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
be
<span class='hostname'></span> мае палітыку бяспекі, што называецца HTTP Strict Transport Security (HSTS), і гэта азначае, што &brandShortName; можа звязвацца з ім толькі абароненым злучэннем. Вы не можаце дадаць выключэнне для наведвання гэтага сайта.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
be
Ваш камп'ютар лічыць, што цяпер <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, таму &brandShortName; не можа ўстанавіць абароненае злучэнне. Каб наведаць <span class='hostname'></span>, выстаўце правільную дату, час і часавы пояс у наладках камп'ютара, пасля абнавіце <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
be
<p><span class='hostname'></span> выкарыстоўвае тэхналогію бяспекі, якая састарэла і ўразлівая да атак. Зламыснік можа з лёгкасцю выкрыць звесткі, пра якія вы думаеце, што яны ў бяспецы. Адміністратар вэб-сайта мусіць выправіць гэты сервер, перш чым вы зможаце наведаць яго бяспечна.</p><p>Код памылкі: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited |
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
|
be
Немагчыма перавызначыць <strong>{ $property }</strong> з-за абмежавання <strong>:visited</strong>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties stateTraversed |
en-US
visited
|
be
наведаны
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
be
<p><span class='hostname'></span> выкарыстоўвае ахоўную тэхналогію, якая з'яўляецца састарэлай і неабароненай падчас атакі. Зламыснік можа лёгка выявіць інфармацыю, якая, як вы думалі, знаходзіцца ў бяспецы. Для таго, каб вы змаглі наведаць вэб-сайт, адміністратар вэб-сайта павінен спачатку выправіць яго сервер. </p><p> Код памылкі: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties cdm_description2 |
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
be
Гэты плагін уключае падтрымку прайгравання шыфраваных медыя ў адпаведнасці з спецыфікацыяй Encrypted Media Extensions. Шыфраваныя медыя звычайна выкарыстоўваюцца на сайтах для аховы прэміум-змесціва ад капіявання. Наведайце https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ для больш падрабязных звестак аб Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_description2 |
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
be
Гэты плагін аўтаматычна усталяваны Mozilla для рэалізацыі спецыфікацыі WebRTC і тэлефанавання праз WebRTC на прылады, якія патрабуюць выкарыстання відэакодэка H.264. Каб паглядзець зыходны код кодэка і даведацца больш аб яго рэалізацыі, наведайце сайт http://www.openh264.org/.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties VisitedLinkColor |
en-US
Visited Link Color
|
be
Колер наведанай спасылкі
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd visitedLinkText.label |
en-US
Visited link text
|
be
Тэкст наведанай спасылкі
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
en-US
Visited link text
|
be
Тэкст наведанай спасылкі
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd homepage.label |
en-US
Visit Home Page
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.about.homepage |
en-US
Please visit the ChatZilla homepage at <http://chatzilla.hacksrus.com/> for more information.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingUrl |
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
|
be
%1$S лічыць, што гэты ліст – ашука. Магчыма, што спасылкі ў гэтым лісце накіроўваюць вас на старонкі, якія спрабуюць выдаць сябе за тыя, якія вы хочаце наведаць. Вы ўпэўнены, што хочаце наведаць %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
en-US
Visited link text
|
be
Тэкст наведанай спасылкі
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties VisitedLinkColor |
en-US
Visited Link Color
|
be
Колер наведанай спасылкі
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl link-color-label.value |
en-US
Unvisited Links:
|
be
Ненаведаныя спасылкі:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • colors.ftl visited-link-color-label.value |
en-US
Visited Links:
|
be
Наведаныя спасылкі:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl history-label.label |
en-US
Remember websites and links I've visited
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl third-party-visited.label |
en-US
From visited
|
be
З наведаных
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.addTemporaryException.label |
en-US
Visit site
|
be
Наведаць сайт
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
be
<p><span class='hostname'></span> выкарыстоўвае тэхналогію бяспекі, якая з'яўляецца састарэлай і ўразлівай да нападаў. Нападаючы можа з лёгкасцю раскрыць інфармацыю, якая, на вашу думку, з'яўляецца абароненай. Для наведвання сайта, адміністратар сайта павінен выправіць гэта на сэрверы.</p><p>Код памылкі: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
be
Вы ўваходзіце на сайт “%1$S” з імем карыстальніка “%2$S”, але вэб-сайт не патрабуе апазнавання. Магчыма, гэта спроба ашукаць вас.\n\n“%1$S” -- гэта сайт, які вы хочаце наведаць?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.privacy.history |
en-US
Have I visited this website before today?
|
be
Наведваў я гэтую пляцоўку сеціва напярэдадні?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.track.warn |
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
|
be
Нават калі гэты кампутар не мае запісу вашай гісторыі азірання, ваш наймальнік або дастаўшчык паслугаў Інтэрнэту могуць быць здольнымі адсочваць старонкі, якія вы наведваеце.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd byLastVisited.label |
en-US
By Last Visited
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd byMostVisited.label |
en-US
By Most Visited
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd col.mostrecentvisit.label |
en-US
Most Recent Visit
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd col.visitcount.label |
en-US
Visit Count
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties mostVisitedTitle |
en-US
Most Visited
|
be
Якія наведваюцца найбольш часта
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties view.sortBy.1.date.label |
en-US
Sort by Most Recent Visit
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties view.sortBy.1.visitCount.label |
en-US
Sort by Visit Count
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd cachePara |
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
|
be
Запаснік трымае копіі старонак сеціва, якія вы часта наведваеце, на вашым дыску. (Вы заўсёды можаце атрымаць апошнюю версію старонкі, калі пстрыкніце Абнавіць).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd linkColor.label |
en-US
Unvisited Links:
|
be
Ненаведаныя спасылкі:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd visitedLinkColor.label |
en-US
Visited Links:
|
be
Наведаныя спасылкі:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd acc3rdPartyVisited.label |
en-US
Allow third-party cookies for previously visited websites only
|
be
Дазваляць пабочныя біркі толькі для папярэдні наведаных пляцовак
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd enableHistory.label |
en-US
Remember visited pages
|
be
Памятаць наведаныя старонкі
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd historyPages.label |
en-US
History is a list of previously visited pages.
|
be
Гісторыя – гэта спіс напярэдадні наведаных старонак.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd lastPageRadio.label |
en-US
Last page visited
|
be
Апошнюю наведаную старонку
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd visitedLinkText.label |
en-US
Visited link text
|
be
Тэкст наведанай спасылкі
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties VisitedLinkColor |
en-US
Visited Link Color
|
be
Колер наведанай спасылкі
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd visitedLinkText.label |
en-US
Visited link text
|
be
Тэкст наведанай спасылкі
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl1 |
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
|
be
%1$S лічыць гэтую пляцоўку падазронаю! Магчыма, яна спрабуе выдаць сябе за старонку сеціва, якую вы хочаце наведаць. Бальшыня сапраўдных пляцовак ужываюць назвы, а не нумары. Вы ўпэўнены, што хочаце наведаць %2$S?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl2 |
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
|
be
%1$S лічыць гэтую пляцоўку падазронаю! Магчыма, яна спрабуе выдаць сябе за старонку сеціва, якую вы хочаце наведаць. Вы ўпэўнены, што хочаце наведаць %2$S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • autocomplete.properties visit |
en-US
Visit
|
be
Наведаць
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordForCrossOrigin2 |
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
|
be
%1$S запытвае імя карыстальніка і пароль. УВАГА: Ваш пароль не будзе адпраўлены на вэб-сайт, на якім вы зараз знаходзіцеся!
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-risk |
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
be
Магчыма таксама дзеянне зламысніка. Калі вы рашыце наведаць гэты сайт, вам не варта ўводзіць якую-небудзь канфідэнцыйную інфармацыю, напрыклад, паролі, адрасы электроннай пошты ці рэквізіты крэдытнай карты.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-exception |
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
be
Хоць рызыка бяспекі невысокая, калі вы рашыце наведаць HTTP-версію сайта, вам не варта ўводзіць якую-небудзь канфідэнцыйную інфармацыю, напрыклад, паролі, адрасы электроннай пошты ці рэквізіты крэдытнай карты.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-suggestion-box-www-text |
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
be
Ёсць бяспечная версія <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Вы можаце наведаць гэтую старонку замест <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-extension |
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
|
be
Падобна на тое, што вы выявілі памылку. Акрамя прадстаўлення справаздачы тут, лепшы спосаб
вырашыць праблему з функцыянальнасцю - звярнуцца да распрацоўшчыка пашырэння.
<a data-l10n-name="support-link">Наведайце вэб-сайт пашырэння</a> для звестак пра распрацоўніка.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-suggestions-theme |
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
<a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
|
be
Падобна на тое, што вы выявілі памылку. Акрамя прадстаўлення справаздачы тут, лепшы спосаб
вырашыць праблему з функцыянальнасцю - звязацца з распрацоўшчыкам тэмы.
<a data-l10n-name="support-link">Наведайце вэб-сайт тэмы</a> для звестак пра распрацоўніка.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
be
Fission (ізаляцыя сайта) - гэта эксперыментальная магчымасць ў { -brand-short-name }, якая забяспечвае дадатковы ўзровень абароны ад хiбаў бяспекі. Выдзяляючы кожны сайт у асобны працэс, Fission ускладняе шкоднасным сайтам доступ да інфармацыі з іншых старонак, якія вы наведваеце. Гэта значнае архітэктурнае змяненне ў { -brand-short-name }, і мы будзем ўдзячныя вам за тэставанне і паведамленнi пра любыя праблемы, з якімi вы можаце сутыкнуцца. Для больш падрабязнай інфармацыі гл. <a data-l10n-name="wiki">вiкi</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-error-manual |
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link
and downloading the latest version:
|
be
Вы можаце абнавіць { -brand-short-name } уручную. Дзеля гэтага наведайце гэтую спасылку і загрузіце апошнюю версію:
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl best-browser-one-easy-way-to-check |
en-US
One easy way to check is to visit a browser’s content setting page and privacy policy. The privacy webpage should outline if your data is shared and why. It’s why the <a href="{ $privacy }">{ -brand-name-firefox } privacy notice</a> is easy to read and easy to find.
|
be
Адзін з простых спосабаў праверыць — гэта наведаць старонку налад змесціва і палітыку браўзера. Вэб-старонка прыватнасці павінна акрэсліць, калі вашы дадзеныя абагульваюцца і чаму. Таму <a href="{ $privacy }">паведамленне аб прыватнасці { -brand-name-firefox }</a> лёгка чытаць і лёгка знайсці.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl best-browser-there-are-a-few-ways |
en-US
There are a few ways a browser can help its users stay secure. A browser that is up to date with the latest security tech can help protect your computer and websites from unwanted visitors, such as malware or computer viruses.
|
be
Ёсць некалькі спосабаў, як браўзер можа дапамагчы сваім карыстальнікам заставацца ў бяспецы. Браўзер з найноўшымі тэхналогіямі бяспекі можа дапамагчы абараніць ваш камп'ютар і вэб-сайты ад непажаданых наведвальнікаў, такіх як шкоднасныя праграмы або камп'ютарныя вірусы.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl best-browser-we-visit-hundreds-or |
en-US
We visit hundreds or even thousands of websites each day, and you can’t expect users to make security and privacy decisions for each of these sites. That is why a browser that gives you more control is so important - because it offers real, meaningful protection.
|
be
Мы штодня наведваем сотні ці нават тысячы вэб-сайтаў, і нельга чакаць, што карыстальнікі будуць прымаць рашэнні па бяспецы і прыватнасці для кожнага з гэтых сайтаў. Вось чаму браўзер, які дае вам больш кантролю, так важны - бо ён забяспечвае сапраўдную, асэнсаваную ахову.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • chrome.ftl compare-chrome-while-chrome-proves-to-be |
en-US
While { -brand-name-chrome } proves to be a safe web browser, its privacy record is questionable. { -brand-name-google } actually collects a disturbingly large amount of data from its users including location, search history and site visits. { -brand-name-google } makes its case for data collection saying it’s doing it to improve its services – like helping you find a sweater or a coffee shop like the one you previously bought or visited. However, others might disagree, making the point that { -brand-name-google } is actually gathering an unprecedented amount of data for its own marketing purposes. They tout that they’re keeping your information private from hackers, but that’s beside the point. { -brand-name-google } itself runs the world’s largest advertising network, thanks in large part to data they harvest from their users.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • edge.ftl compare-edge-edge-is-integrated-into-the |
en-US
{ -brand-name-edge } is integrated into the { -brand-name-windows } 10 platform and runs in a sandbox environment, meaning it isolates programs and prevents malicious programs from spying on your computer. It has a built-in SmartScreen that scans the reputation of sites you visit and blocks suspicious sites. To enhance privacy, { -brand-name-edge } allows you to use biometrics or a PIN with { -brand-name-windows } Hello instead of passwords for online authentication.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • opera.ftl compare-opera-both-firefox-and-opera-are |
en-US
Both { -brand-name-firefox } and { -brand-name-opera } are compatible across every platform including { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } and { -brand-name-ios }. { -brand-name-firefox } account holders can easily sync their bookmarks, passwords, open tabs, and browsing history across all their signed into devices. The same is true for { -brand-name-opera } users with an account. However, many sites, especially old sites that haven’t been updated in years, block the latest version of { -brand-name-opera } entirely. So if visiting places like your Ex’s old blog is important, take heed, you may not be able to access some of the dustier corners of the internet if you use { -brand-name-opera }.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl what-is-a-browser-hyperlinks-allow |
en-US
<a href="{ $hyperlink }">Hyperlinks</a> allow users to follow a path to other pages or sites on the web. Every webpage, image and video has its own unique <a href="{ $url }">Uniform Resource Locator</a> (URL), which is also known as a web address. When a browser visits a server for data, the web address tells the browser where to look for each item that is described in the html, which then tells the browser where it goes on the web page.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl what-is-a-browser-there-are-also |
en-US
There are also cookies that remember more detailed information about you. Perhaps your interests, your web browsing patterns, etc. This means that a site can provide you more targeted content – often in the form of ads. There are types of cookies, called <em>third-party</em> cookies, that come from sites you’re not even visiting at the time and can track you from site to site to gather information about you, which is sometimes sold to other companies. Sometimes you can block these kinds of cookies, though not all browsers allow you to.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl what-is-a-browser-websites-save |
en-US
Websites save information about you in files called <a href="{ $cookies }">cookies</a>. They are saved on your computer for the next time you visit that site. Upon your return, the website code will read that file to see that it’s you. For example, when you go to a website, the page remembers your username and password – that’s made possible by a cookie.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • facebook_container.ftl facebook-container-facebook-container-for-firefox |
en-US
{ -brand-name-facebook-container } for { -brand-name-firefox } | Prevent { -brand-name-facebook } from seeing what websites you visit.
|
be
{ -brand-name-facebook-container } для { -brand-name-firefox } | Не дазваляйце { -brand-name-facebook }-у бачыць, якія сайты вы наведваеце.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • facebook_container.ftl facebook-container-visit-to-get-for-desktop |
en-US
Visit <a href="{ $url }">{ $link_copy }</a> to get { -brand-name-firefox } for Desktop.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl features-adblocker-cookies-are-sent-by-websites |
en-US
<a href="{ $url }">Cookies</a> are sent by websites you visit. They live on your computer and monitor what you’ve been doing on a site. When an airline hikes your rates because you’ve looked at plane tickets once that day, that is the handiwork of a cookie.
|
be
<a href="{ $url }">Кукі</a> адпраўляюцца вэб-сайтамі, якія вы наведваеце. Яны жывуць на вашым камп'ютары і сочаць за тым, што вы робіце на сайце. Калі авіякампанія павышае тарыфы, таму што вы праглядзелі білеты на самалёт у гэты дзень, гэта работа кукаў.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • fingerprinting.ftl features-fingerprinting-and-its-not |
en-US
And it’s not a deep setting you need to dig around to find. In the latest { -brand-name-firefox } browser, fingerprint blocking is the standard, default setting. Visit your <a { $url_protections }>privacy protections dashboard</a> to see how you’re being tracked behind the scenes and how { -brand-name-firefox } prevents it.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • fingerprinting.ftl features-fingerprinting-the-latest-firefox |
en-US
The latest { -brand-name-firefox } browser protects you against fingerprinting by blocking third-party requests to companies that are known to participate in fingerprinting. We’ve worked hard to enable this privacy protection while not breaking the websites you enjoy visiting. (Read more here, if you want the <a { $url_details }>technical details</a>.)
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • mobile.ftl firefox-mobile-firefox-anticipates-your-needs |
en-US
{ -brand-name-firefox } anticipates your needs with smart search suggestions and quick access to the sites you visit most.
|
be
{ -brand-name-firefox } прадбачыць вашы патрэбы з разумнымі прапановамі пошуку і хуткім доступам да найчасцей наведаных сайтаў.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl firefox-desktop-download-visit-support-for-more |
en-US
Visit Support for More Details
|
be
Каб даведацца больш, наведайце службу падтрымкі
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • new • download.ftl firefox-new-visit-support-for-more |
en-US
Visit Support for More Details
|
be
Наведайце службу падтрымкі для больш падрабязнай інфармацыі
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • privacy-hub.ftl firefox-privacy-hub-if-you-want-to-see-what |
en-US
If you want to see what { -brand-name-firefox } is blocking for you, visit this page on your { -brand-name-firefox } desktop browser.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • privacy • book.ftl privacy-book-thirdparty-trackers-on |
en-US
Third-party trackers, on the other hand, may log a visitor's entire website visit, for example, for the purpose of displaying targeted ads to them. This even works across different websites someone visits; plus, there’s rarely just one tracker on a site. They often work hand in hand with others to find new ways to convince you through ads to spend money, sign up for services, and then share more information about yourself.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • privacy • passwords.ftl privacy-passwords-in-general-the |
en-US
In general, the best defense against phishing is to <strong>be suspicious of what you receive</strong>, whether it shows up in email, a text message or on the phone. Instead of taking action on what someone sent you, visit the site directly. For example, if an email says you need to reset your PayPal password, don’t click the link. Type in paypal.com yourself. If the bank calls, call them back.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • privacy • passwords.ftl privacy-passwords-your-browser-also |
en-US
Your browser also helps keep you informed about how trustworthy sites are, to help keep you safe from phishing. On the one hand, when you try to visit a website that is known to be a phishing site, { -brand-name-firefox } (and any major browser) will display a full-screen warning — <strong>pay attention and think twice about using that site!</strong>
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • footer.ftl footer-visit-mozilla-corporations |
en-US
Visit <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }’s</a> not-for-profit parent, the <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a>.
|
be
Наведайце сайт <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a> — некамерцыйнай бацькоўскай кампаніі для <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }</a>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • mozorg • newsletters.ftl newsletters-many-of-our-communications |
en-US
Many of our communications are related to an account you’ve signed up for, such as { -brand-name-firefox-accounts }, { -brand-name-mdn-web-docs }, or Add-on Developer. To manage one of your accounts or see a list of all the accounts, visit our <a href="{ $url }">account management support page</a>.
|
be
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • faq.ftl privacy-faq-firefox-the-web-browser-that |
en-US
{ -brand-name-firefox }, the web browser that runs on your device or computer, is your gateway to the internet. Your browser will manage a lot of information about the websites you visit, but that information stays on your device. { -brand-name-mozilla }, the company that makes { -brand-name-firefox }, doesn’t collect it (unless you ask us to).
|
be
{ -brand-name-firefox }, вэб-браўзер, які вы запускаеце на сваёй прыладзе ці камп'ютары, з'яўляецца вашым мостам у Інтэрнэт. Ваш браўзер апрацоўвае шмат інфармацыі пра сайты, якія вы наведваеце, але гэта інфармацыя застаецца на вашай прыладзе. { -brand-name-mozilla }, распрацоўшчык { -brand-name-firefox }, не збірае яе (акрамя выпадкаў, калі вы просіце аб гэтым).
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • privacy • index.ftl privacy-index-for-product-support-requests |
en-US
For product support requests, please <a href="{ $sumo }">visit our forums</a>.
|
be
Для запытаў на падтрымку прадуктаў, калі ласка, <a href="{ $sumo }">наведайце нашы форумы</a>.
|
Entity
#
all locales
vpn_client • mozillavpn.xliff fa8b7e8f0aa5623859be17f0e61bc532 |
en-US
Visit our help center to learn more about managing your subscriptions.
|
be
Warning: Missing string
|
Displaying 2 results for the string Visit in be:
Entity | en-US | be |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-visits-number |
en-US
{ $visits ->
[0] No
[one] Yes, once
*[other] Yes, { $visits } times
}
|
be
{ $visits ->
[0] Не
[one] Так, раз
[few] Так, { $visits } разы
*[many] Так, { $visits } разоў
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited |
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
|
be
Немагчыма перавызначыць <strong>{ $property }</strong> з-за абмежавання <strong>:visited</strong>.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
be.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.