BETA

Transvision

Displaying 130 results for the string Visit in en-US:

Entity en-US be
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2
en-US
Cookies from unvisited sites
be
Кукі з ненаведаных сайтаў
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
top_sites_toggle_top_frecent_sites
en-US
Show most visited sites
be
Паказваць найбольш наведаныя сайты
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
e37cebdee02b58cc0f4d4e541c10fe72
en-US
Websites you visit may request your location.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
bb0bd6e93f1aa0b4f474019fab93b484
en-US
Visited
be
Warning: Missing string
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
2572ddc7fe906732b878508eb79b5137
en-US
Recently Visited
be
Warning: Missing string
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
8fdc52a3a0fe0331b2366eddf38c71ca
en-US
Visit site anyway
be
Warning: Missing string
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
a8d8c60551a053e25cb0e396bf08ecc3
en-US
Websites you’ve visited recently will show up here.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
a997964c5b6970a48be41a5e0d07af89
en-US
The sites you visit most
be
Warning: Missing string
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
e553c33abba19575d104cb8768ab4677
en-US
Visited
be
Warning: Missing string
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
9c356113d9c91cf8d6bcf5c78f02d34b
en-US
Your most visited sites will show up here.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
d0ba584c303817340151c14469a725f2
en-US
Add shortcuts to frequently and recently visited sites.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
be
Для атрымання дадатковай даведкі наведайце <a data-l10n-name="help-link">падтрымку { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
be
{ PLATFORM() -> [windows] Адкрыць налады { -sync-brand-short-name } *[other] Адкрыць налады { -sync-brand-short-name } }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
be
Для атрымання дадатковай даведкі наведайце <a data-l10n-name="help-link">падтрымку { -lockwise-brand-short-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-short-desc-text
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
be
Мы прыйшлі з мірам і добрай воляй!
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-visit
en-US
Visit
be
Наведаць
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-subtitle
en-US
Sites you save or visit
be
Сайты, якія вы захоўваеце або наведваеце
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
be
Пачніце агляданне, і мы пакажам вам тут некаторыя з найлепшых артыкулаў, відэаролікаў і іншых старонак, якія вы нядаўна наведалі або дадалі ў закладкі.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-visited
en-US
Visited
be
Наведанае
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
en-US
Have I visited this website prior to today?
be
Ці я наведваў гэты вэб-сайт раней?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
en-US
{ $visits -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
be
{ $visits -> [0] Не [one] Так, раз [few] Так, { $visits } разы *[many] Так, { $visits } разоў }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-last-visited.label
en-US
By Last Visited
be
Па апошнім наведванні
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-most-visited.label
en-US
By Most Visited
be
Па колькасці наведванняў
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
be
Выключыць стварэнне тыповых закладак, што ідуць разам з { -brand-short-name }, а таксама разумных закладак (Часта наведваныя, Нядаўнія тэгі). Заўвага: гэта палітыка дзейсная толькі калі выкарыстоўваецца перад першым запускам профілю.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
be
Забараніць наведванне вэб-сайтаў. За падрабязнасцямі фармату гл. дакументацыю.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-unvisited-links
en-US
Unvisited Links
be
Ненаведаныя спасылкі
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-visited-links
en-US
Visited Links
be
Наведаныя спасылкі
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-unvisited-cookies
en-US
Cookies from unvisited sites
be
Кукі з ненаведаных сайтаў
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-description
en-US
A selection of sites that you’ve saved or visited
be
Выбраныя сайты, якія вы захавалі ці наведалі
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-visited-pages.label
en-US
Visited Pages
be
Наведаныя старонкі
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-shortcuts-description
en-US
Sites you save or visit
be
Сайты, якія вы захоўваеце або наведваеце
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-topsites-description
en-US
The sites you visit most
be
Сайты, якія вы наведваеце найчасцей
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
be
HTTPS забяспечвае бяспечнае зашыфраванае злучэнне паміж { -brand-short-name } і вэб-сайтамі, якія вы наведваеце. Большасць сайтаў падтрымліваюць HTTPS, і калі ўключаны рэжым толькі HTTPS, { -brand-short-name } пераключа ўсе злучэнні на HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
be
Патрэбна дапамога? Наведайце <a data-l10n-name="url">Падтрымка { -brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-unvisited.label
en-US
Cookies from unvisited websites
be
Кукі з ненаведаных вэб-сайтаў
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
be
У { -brand-short-name } сканчаецца месца на дыску. Змесціва вэб-сайтаў можа адлюстроўвацца няправільна. Клікніце “Падрабязней”, каб аптымізаваць выкарыстанне вашага дыска для паляпшэння вэб-сёрфінгу.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
be
<strong>У { -brand-short-name } сканчаецца месца на дыску.</strong> Змесціва вэб-сайтаў можа адлюстроўвацца няправільна. Клікніце “Падрабязней”, каб аптымізаваць выкарыстанне вашага дыска для паляпшэння вэб-сёрфінгу.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
en-US
Visiting this website may harm your computer
be
Наведванне гэтага сайта можа нанесці шкоду вашаму камп'ютару
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
be
{ -brand-short-name } заблакаваў гэту старонку, таму што яна можа спрабаваць падманам схіліць вас да ўсталявання праграм, якія будуць перашкаджаць вашай працы ў браўзеры (напрыклад, мяняць хатнюю старонку, або паказваць дадатковую рэкламу на сайтах).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
be
Сертыфікат бяспекі, які выкарыстоўваецца на гэтым сайце, больш не будзе мець даверу ў будучых выпусках. Каб атрымаць больш інфармацыі, наведайце https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label
en-US
Unvisited Site Cookies
be
Кукі з ненаведаных сайтаў
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.cookies.unvisited.title
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
be
Заблакавана кукаў з ненаведаных сайтаў
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.mostrecentvisit.label
en-US
Most Recent Visit
be
Апошні візіт
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.visitcount.label
en-US
Visit Count
be
Колькасць наведванняў
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
view.sortBy.1.date.label
en-US
Sort by Most Recent Visit
be
Сартаваць па апошніх наведваннях
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
view.sortBy.1.visitCount.label
en-US
Sort by Visit Count
be
Сартаваць па колькасці наведванняў
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.secondPara2
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
be
Выглядае на тое, што тэрмін дзеяння сертыфіката вэб-сайта скончыўся, што не дазваляе &brandShortName; усталяваць бяспечнае злучэнне. Калі вы наведаеце гэты сайт, зламыснікі могуць паспрабаваць выкрасці вашы паролі, адрасы эл.пошты і звесткі крэдытных картак.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.introPara2
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
be
&brandShortName; выявіў патэнцыяльную пагрозу бяспецы і не перайшоў да <span class='hostname'/>. Калі вы наведаеце гэты сайт, зламыснікі могуць паспрабаваць скрасці вашу інфармацыю, такую як паролі, адрасы электроннай пошты або дадзеныя крэдытных карт.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
be
<span class='hostname'></span> мае палітыку бяспекі, што называецца HTTP Strict Transport Security (HSTS), і гэта азначае, што &brandShortName; можа звязвацца з ім толькі абароненым злучэннем. Вы не можаце дадаць выключэнне для наведвання гэтага сайта.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
be
Ваш камп'ютар лічыць, што цяпер <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, таму &brandShortName; не можа ўстанавіць абароненае злучэнне. Каб наведаць <span class='hostname'></span>, выстаўце правільную дату, час і часавы пояс у наладках камп'ютара, пасля абнавіце <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
be
<p><span class='hostname'></span> выкарыстоўвае тэхналогію бяспекі, якая састарэла і ўразлівая да атак. Зламыснік можа з лёгкасцю выкрыць звесткі, пра якія вы думаеце, што яны ў бяспецы. Адміністратар вэб-сайта мусіць выправіць гэты сервер, перш чым вы зможаце наведаць яго бяспечна.</p><p>Код памылкі: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
be
Немагчыма перавызначыць <strong>{ $property }</strong> з-за абмежавання <strong>:visited</strong>.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
stateTraversed
en-US
visited
be
наведаны
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
be
<p><span class='hostname'></span> выкарыстоўвае ахоўную тэхналогію, якая з'яўляецца састарэлай і неабароненай падчас атакі. Зламыснік можа лёгка выявіць інфармацыю, якая, як вы думалі, знаходзіцца ў бяспецы. Для таго, каб вы змаглі наведаць вэб-сайт, адміністратар вэб-сайта павінен спачатку выправіць яго сервер. </p><p> Код памылкі: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
cdm_description2
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
be
Гэты плагін уключае падтрымку прайгравання шыфраваных медыя ў адпаведнасці з спецыфікацыяй Encrypted Media Extensions. Шыфраваныя медыя звычайна выкарыстоўваюцца на сайтах для аховы прэміум-змесціва ад капіявання. Наведайце https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ для больш падрабязных звестак аб Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_description2
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
be
Гэты плагін аўтаматычна усталяваны Mozilla для рэалізацыі спецыфікацыі WebRTC і тэлефанавання праз WebRTC на прылады, якія патрабуюць выкарыстання відэакодэка H.264. Каб паглядзець зыходны код кодэка і даведацца больш аб яго рэалізацыі, наведайце сайт http://www.openh264.org/.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
VisitedLinkColor
en-US
Visited Link Color
be
Колер наведанай спасылкі
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
visitedLinkText.label
en-US
Visited link text
be
Тэкст наведанай спасылкі
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
visitedLinkText.label
en-US
Visited link text
be
Тэкст наведанай спасылкі
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
homepage.label
en-US
Visit Home Page
be
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.about.homepage
en-US
Please visit the ChatZilla homepage at <http://chatzilla.hacksrus.com/> for more information.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrl
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
be
%1$S лічыць, што гэты ліст – ашука. Магчыма, што спасылкі ў гэтым лісце накіроўваюць вас на старонкі, якія спрабуюць выдаць сябе за тыя, якія вы хочаце наведаць. Вы ўпэўнены, што хочаце наведаць %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
visitedLinkText.label
en-US
Visited link text
be
Тэкст наведанай спасылкі
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
VisitedLinkColor
en-US
Visited Link Color
be
Колер наведанай спасылкі
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
link-color-label.value
en-US
Unvisited Links:
be
Ненаведаныя спасылкі:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • colors.ftl
visited-link-color-label.value
en-US
Visited Links:
be
Наведаныя спасылкі:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
history-label.label
en-US
Remember websites and links I've visited
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
third-party-visited.label
en-US
From visited
be
З наведаных
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.addTemporaryException.label
en-US
Visit site
be
Наведаць сайт
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
be
<p><span class='hostname'></span> выкарыстоўвае тэхналогію бяспекі, якая з'яўляецца састарэлай і ўразлівай да нападаў. Нападаючы можа з лёгкасцю раскрыць інфармацыю, якая, на вашу думку, з'яўляецца абароненай. Для наведвання сайта, адміністратар сайта павінен выправіць гэта на сэрверы.</p><p>Код памылкі: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
be
Вы ўваходзіце на сайт “%1$S” з імем карыстальніка “%2$S”, але вэб-сайт не патрабуе апазнавання. Магчыма, гэта спроба ашукаць вас.\n\n“%1$S” -- гэта сайт, які вы хочаце наведаць?
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.privacy.history
en-US
Have I visited this website before today?
be
Наведваў я гэтую пляцоўку сеціва напярэдадні?
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.track.warn
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
be
Нават калі гэты кампутар не мае запісу вашай гісторыі азірання, ваш наймальнік або дастаўшчык паслугаў Інтэрнэту могуць быць здольнымі адсочваць старонкі, якія вы наведваеце.
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
byLastVisited.label
en-US
By Last Visited
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
byMostVisited.label
en-US
By Most Visited
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
col.mostrecentvisit.label
en-US
Most Recent Visit
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
col.visitcount.label
en-US
Visit Count
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
mostVisitedTitle
en-US
Most Visited
be
Якія наведваюцца найбольш часта
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
view.sortBy.1.date.label
en-US
Sort by Most Recent Visit
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
view.sortBy.1.visitCount.label
en-US
Sort by Visit Count
be
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
be
Запаснік трымае копіі старонак сеціва, якія вы часта наведваеце, на вашым дыску. (Вы заўсёды можаце атрымаць апошнюю версію старонкі, калі пстрыкніце Абнавіць).
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
linkColor.label
en-US
Unvisited Links:
be
Ненаведаныя спасылкі:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
visitedLinkColor.label
en-US
Visited Links:
be
Наведаныя спасылкі:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
acc3rdPartyVisited.label
en-US
Allow third-party cookies for previously visited websites only
be
Дазваляць пабочныя біркі толькі для папярэдні наведаных пляцовак
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
enableHistory.label
en-US
Remember visited pages
be
Памятаць наведаныя старонкі
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
historyPages.label
en-US
History is a list of previously visited pages.
be
Гісторыя – гэта спіс напярэдадні наведаных старонак.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
lastPageRadio.label
en-US
Last page visited
be
Апошнюю наведаную старонку
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd
visitedLinkText.label
en-US
Visited link text
be
Тэкст наведанай спасылкі
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
VisitedLinkColor
en-US
Visited Link Color
be
Колер наведанай спасылкі
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd
visitedLinkText.label
en-US
Visited link text
be
Тэкст наведанай спасылкі
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
be
%1$S лічыць гэтую пляцоўку падазронаю! Магчыма, яна спрабуе выдаць сябе за старонку сеціва, якую вы хочаце наведаць. Бальшыня сапраўдных пляцовак ужываюць назвы, а не нумары. Вы ўпэўнены, што хочаце наведаць %2$S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl2
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
be
%1$S лічыць гэтую пляцоўку падазронаю! Магчыма, яна спрабуе выдаць сябе за старонку сеціва, якую вы хочаце наведаць. Вы ўпэўнены, што хочаце наведаць %2$S?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • autocomplete.properties
visit
en-US
Visit
be
Наведаць
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
be
%1$S запытвае імя карыстальніка і пароль. УВАГА: Ваш пароль не будзе адпраўлены на вэб-сайт, на якім вы зараз знаходзіцеся!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
be
Магчыма таксама дзеянне зламысніка. Калі вы рашыце наведаць гэты сайт, вам не варта ўводзіць якую-небудзь канфідэнцыйную інфармацыю, напрыклад, паролі, адрасы электроннай пошты ці рэквізіты крэдытнай карты.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-exception
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
be
Хоць рызыка бяспекі невысокая, калі вы рашыце наведаць HTTP-версію сайта, вам не варта ўводзіць якую-небудзь канфідэнцыйную інфармацыю, напрыклад, паролі, адрасы электроннай пошты ці рэквізіты крэдытнай карты.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
be
Ёсць бяспечная версія <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Вы можаце наведаць гэтую старонку замест <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
be
Падобна на тое, што вы выявілі памылку. Акрамя прадстаўлення справаздачы тут, лепшы спосаб вырашыць праблему з функцыянальнасцю - звярнуцца да распрацоўшчыка пашырэння. <a data-l10n-name="support-link">Наведайце вэб-сайт пашырэння</a> для звестак пра распрацоўніка.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
be
Падобна на тое, што вы выявілі памылку. Акрамя прадстаўлення справаздачы тут, лепшы спосаб вырашыць праблему з функцыянальнасцю - звязацца з распрацоўшчыкам тэмы. <a data-l10n-name="support-link">Наведайце вэб-сайт тэмы</a> для звестак пра распрацоўніка.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-fission-description
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
be
Fission (ізаляцыя сайта) - гэта эксперыментальная магчымасць ў { -brand-short-name }, якая забяспечвае дадатковы ўзровень абароны ад хiбаў бяспекі. Выдзяляючы кожны сайт у асобны працэс, Fission ускладняе шкоднасным сайтам доступ да інфармацыі з іншых старонак, якія вы наведваеце. Гэта значнае архітэктурнае змяненне ў { -brand-short-name }, і мы будзем ўдзячныя вам за тэставанне і паведамленнi пра любыя праблемы, з якімi вы можаце сутыкнуцца. Для больш падрабязнай інфармацыі гл. <a data-l10n-name="wiki">вiкi</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-error-manual
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link and downloading the latest version:
be
Вы можаце абнавіць { -brand-short-name } уручную. Дзеля гэтага наведайце гэтую спасылку і загрузіце апошнюю версію:
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl
best-browser-one-easy-way-to-check
en-US
One easy way to check is to visit a browser’s content setting page and privacy policy. The privacy webpage should outline if your data is shared and why. It’s why the <a href="{ $privacy }">{ -brand-name-firefox } privacy notice</a> is easy to read and easy to find.
be
Адзін з простых спосабаў праверыць — гэта наведаць старонку налад змесціва і палітыку браўзера. Вэб-старонка прыватнасці павінна акрэсліць, калі вашы дадзеныя абагульваюцца і чаму. Таму <a href="{ $privacy }">паведамленне аб прыватнасці { -brand-name-firefox }</a> лёгка чытаць і лёгка знайсці.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl
best-browser-there-are-a-few-ways
en-US
There are a few ways a browser can help its users stay secure. A browser that is up to date with the latest security tech can help protect your computer and websites from unwanted visitors, such as malware or computer viruses.
be
Ёсць некалькі спосабаў, як браўзер можа дапамагчы сваім карыстальнікам заставацца ў бяспецы. Браўзер з найноўшымі тэхналогіямі бяспекі можа дапамагчы абараніць ваш камп'ютар і вэб-сайты ад непажаданых наведвальнікаў, такіх як шкоднасныя праграмы або камп'ютарныя вірусы.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • best-browser.ftl
best-browser-we-visit-hundreds-or
en-US
We visit hundreds or even thousands of websites each day, and you can’t expect users to make security and privacy decisions for each of these sites. That is why a browser that gives you more control is so important - because it offers real, meaningful protection.
be
Мы штодня наведваем сотні ці нават тысячы вэб-сайтаў, і нельга чакаць, што карыстальнікі будуць прымаць рашэнні па бяспецы і прыватнасці для кожнага з гэтых сайтаў. Вось чаму браўзер, які дае вам больш кантролю, так важны - бо ён забяспечвае сапраўдную, асэнсаваную ахову.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • chrome.ftl
compare-chrome-while-chrome-proves-to-be
en-US
While { -brand-name-chrome } proves to be a safe web browser, its privacy record is questionable. { -brand-name-google } actually collects a disturbingly large amount of data from its users including location, search history and site visits. { -brand-name-google } makes its case for data collection saying it’s doing it to improve its services – like helping you find a sweater or a coffee shop like the one you previously bought or visited. However, others might disagree, making the point that { -brand-name-google } is actually gathering an unprecedented amount of data for its own marketing purposes. They tout that they’re keeping your information private from hackers, but that’s beside the point. { -brand-name-google } itself runs the world’s largest advertising network, thanks in large part to data they harvest from their users.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • edge.ftl
compare-edge-edge-is-integrated-into-the
en-US
{ -brand-name-edge } is integrated into the { -brand-name-windows } 10 platform and runs in a sandbox environment, meaning it isolates programs and prevents malicious programs from spying on your computer. It has a built-in SmartScreen that scans the reputation of sites you visit and blocks suspicious sites. To enhance privacy, { -brand-name-edge } allows you to use biometrics or a PIN with { -brand-name-windows } Hello instead of passwords for online authentication.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • opera.ftl
compare-opera-both-firefox-and-opera-are
en-US
Both { -brand-name-firefox } and { -brand-name-opera } are compatible across every platform including { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } and { -brand-name-ios }. { -brand-name-firefox } account holders can easily sync their bookmarks, passwords, open tabs, and browsing history across all their signed into devices. The same is true for { -brand-name-opera } users with an account. However, many sites, especially old sites that haven’t been updated in years, block the latest version of { -brand-name-opera } entirely. So if visiting places like your Ex’s old blog is important, take heed, you may not be able to access some of the dustier corners of the internet if you use { -brand-name-opera }.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl
what-is-a-browser-hyperlinks-allow
en-US
<a href="{ $hyperlink }">Hyperlinks</a> allow users to follow a path to other pages or sites on the web. Every webpage, image and video has its own unique <a href="{ $url }">Uniform Resource Locator</a> (URL), which is also known as a web address. When a browser visits a server for data, the web address tells the browser where to look for each item that is described in the html, which then tells the browser where it goes on the web page.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl
what-is-a-browser-there-are-also
en-US
There are also cookies that remember more detailed information about you. Perhaps your interests, your web browsing patterns, etc. This means that a site can provide you more targeted content – often in the form of ads. There are types of cookies, called <em>third-party</em> cookies, that come from sites you’re not even visiting at the time and can track you from site to site to gather information about you, which is sometimes sold to other companies. Sometimes you can block these kinds of cookies, though not all browsers allow you to.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl
what-is-a-browser-websites-save
en-US
Websites save information about you in files called <a href="{ $cookies }">cookies</a>. They are saved on your computer for the next time you visit that site. Upon your return, the website code will read that file to see that it’s you. For example, when you go to a website, the page remembers your username and password – that’s made possible by a cookie.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • facebook_container.ftl
facebook-container-facebook-container-for-firefox
en-US
{ -brand-name-facebook-container } for { -brand-name-firefox } | Prevent { -brand-name-facebook } from seeing what websites you visit.
be
{ -brand-name-facebook-container } для { -brand-name-firefox } | Не дазваляйце { -brand-name-facebook }-у бачыць, якія сайты вы наведваеце.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • facebook_container.ftl
facebook-container-visit-to-get-for-desktop
en-US
Visit <a href="{ $url }">{ $link_copy }</a> to get { -brand-name-firefox } for Desktop.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl
features-adblocker-cookies-are-sent-by-websites
en-US
<a href="{ $url }">Cookies</a> are sent by websites you visit. They live on your computer and monitor what you’ve been doing on a site. When an airline hikes your rates because you’ve looked at plane tickets once that day, that is the handiwork of a cookie.
be
<a href="{ $url }">Кукі</a> адпраўляюцца вэб-сайтамі, якія вы наведваеце. Яны жывуць на вашым камп'ютары і сочаць за тым, што вы робіце на сайце. Калі авіякампанія павышае тарыфы, таму што вы праглядзелі білеты на самалёт у гэты дзень, гэта работа кукаў.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • fingerprinting.ftl
features-fingerprinting-and-its-not
en-US
And it’s not a deep setting you need to dig around to find. In the latest { -brand-name-firefox } browser, fingerprint blocking is the standard, default setting. Visit your <a { $url_protections }>privacy protections dashboard</a> to see how you’re being tracked behind the scenes and how { -brand-name-firefox } prevents it.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • features • fingerprinting.ftl
features-fingerprinting-the-latest-firefox
en-US
The latest { -brand-name-firefox } browser protects you against fingerprinting by blocking third-party requests to companies that are known to participate in fingerprinting. We’ve worked hard to enable this privacy protection while not breaking the websites you enjoy visiting. (Read more here, if you want the <a { $url_details }>technical details</a>.)
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • mobile.ftl
firefox-mobile-firefox-anticipates-your-needs
en-US
{ -brand-name-firefox } anticipates your needs with smart search suggestions and quick access to the sites you visit most.
be
{ -brand-name-firefox } прадбачыць вашы патрэбы з разумнымі прапановамі пошуку і хуткім доступам да найчасцей наведаных сайтаў.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • new • desktop.ftl
firefox-desktop-download-visit-support-for-more
en-US
Visit Support for More Details
be
Каб даведацца больш, наведайце службу падтрымкі
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • new • download.ftl
firefox-new-visit-support-for-more
en-US
Visit Support for More Details
be
Наведайце службу падтрымкі для больш падрабязнай інфармацыі
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • privacy-hub.ftl
firefox-privacy-hub-if-you-want-to-see-what
en-US
If you want to see what { -brand-name-firefox } is blocking for you, visit this page on your { -brand-name-firefox } desktop browser.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • privacy • book.ftl
privacy-book-thirdparty-trackers-on
en-US
Third-party trackers, on the other hand, may log a visitor's entire website visit, for example, for the purpose of displaying targeted ads to them. This even works across different websites someone visits; plus, there’s rarely just one tracker on a site. They often work hand in hand with others to find new ways to convince you through ads to spend money, sign up for services, and then share more information about yourself.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • privacy • passwords.ftl
privacy-passwords-in-general-the
en-US
In general, the best defense against phishing is to <strong>be suspicious of what you receive</strong>, whether it shows up in email, a text message or on the phone. Instead of taking action on what someone sent you, visit the site directly. For example, if an email says you need to reset your PayPal password, don’t click the link. Type in paypal.com yourself. If the bank calls, call them back.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • privacy • passwords.ftl
privacy-passwords-your-browser-also
en-US
Your browser also helps keep you informed about how trustworthy sites are, to help keep you safe from phishing. On the one hand, when you try to visit a website that is known to be a phishing site, { -brand-name-firefox } (and any major browser) will display a full-screen warning — <strong>pay attention and think twice about using that site!</strong>
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • footer.ftl
footer-visit-mozilla-corporations
en-US
Visit <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }’s</a> not-for-profit parent, the <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a>.
be
Наведайце сайт <a { $mofo_link }>{ -brand-name-mozilla-foundation }</a> — некамерцыйнай бацькоўскай кампаніі для <a { $moco_link }>{ -brand-name-mozilla-corporation }</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • mozorg • newsletters.ftl
newsletters-many-of-our-communications
en-US
Many of our communications are related to an account you’ve signed up for, such as { -brand-name-firefox-accounts }, { -brand-name-mdn-web-docs }, or Add-on Developer. To manage one of your accounts or see a list of all the accounts, visit our <a href="{ $url }">account management support page</a>.
be
Warning: Missing string
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • faq.ftl
privacy-faq-firefox-the-web-browser-that
en-US
{ -brand-name-firefox }, the web browser that runs on your device or computer, is your gateway to the internet. Your browser will manage a lot of information about the websites you visit, but that information stays on your device. { -brand-name-mozilla }, the company that makes { -brand-name-firefox }, doesn’t collect it (unless you ask us to).
be
{ -brand-name-firefox }, вэб-браўзер, які вы запускаеце на сваёй прыладзе ці камп'ютары, з'яўляецца вашым мостам у Інтэрнэт. Ваш браўзер апрацоўвае шмат інфармацыі пра сайты, якія вы наведваеце, але гэта інфармацыя застаецца на вашай прыладзе. { -brand-name-mozilla }, распрацоўшчык { -brand-name-firefox }, не збірае яе (акрамя выпадкаў, калі вы просіце аб гэтым).
Entity # all locales mozilla_org • en • privacy • index.ftl
privacy-index-for-product-support-requests
en-US
For product support requests, please <a href="{ $sumo }">visit our forums</a>.
be
Для запытаў на падтрымку прадуктаў, калі ласка, <a href="{ $sumo }">наведайце нашы форумы</a>.
Entity # all locales vpn_client • mozillavpn.xliff
fa8b7e8f0aa5623859be17f0e61bc532
en-US
Visit our help center to learn more about managing your subscriptions.
be
Warning: Missing string

Displaying 2 results for the string Visit in be:

Entity en-US be
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
en-US
{ $visits -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
be
{ $visits -> [0] Не [one] Так, раз [few] Так, { $visits } разы *[many] Так, { $visits } разоў }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
be
Немагчыма перавызначыць <strong>{ $property }</strong> з-за абмежавання <strong>:visited</strong>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.