Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-address.label
|
en-US
Address
|
br
Chomlec'h
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-address
|
en-US
Address of website
|
br
Chomlec'h al lec'hienn
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-address.accesskey
|
en-US
d
|
br
C
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-header
|
en-US
Address Bar
|
br
Barrenn chomlec'hioù
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-bookmarks-option.accesskey
|
en-US
k
|
br
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-bookmarks-option.label
|
en-US
Bookmarks
|
br
Sinedoù
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-engines-option.accesskey
|
en-US
a
|
br
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-engines-option.label
|
en-US
Search engines
|
br
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-history-option.accesskey
|
en-US
h
|
br
R
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-history-option.label
|
en-US
Browsing history
|
br
Roll istor merdeiñ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-openpage-option.accesskey
|
en-US
O
|
br
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-openpage-option.label
|
en-US
Open tabs
|
br
Digeriñ ivinelloù
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-shortcuts-option.accesskey
|
en-US
S
|
br
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-shortcuts-option.label
|
en-US
Shortcuts
|
br
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-topsites-option.accesskey
|
en-US
T
|
br
L
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-topsites-option.label
|
en-US
Top sites
|
br
Lec'hiennoù gwellañ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggest
|
en-US
When using the address bar, suggest
|
br
Pa ran gant ar varrenn chomlec'hioù, aliañ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggestions-settings
|
en-US
Change preferences for search engine suggestions
|
br
Kemmañ ar gwellvezioù evit ar c'hinnigoù luskerioù enklask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic
|
en-US
Change preferences for other address bar suggestions
|
br
Kemmañ ar gwellvezioù evit ar c’hinnigoù barenn chomlec’h all
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic2
|
en-US
Change settings for other address bar suggestions
|
br
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-addresses
|
en-US
Addresses
|
br
Chomlec'hioù
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.accesskey
|
en-US
e
|
br
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.label
|
en-US
Addresses
|
br
Chomlec'hioù
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.tooltiptext
|
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
|
br
Chomlec'hioù post enrollet (burev hepken)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addNewAddressTitle
|
en-US
Add New Address
|
br
Ouzhpennañ ur chomlec'h nevez
|
Entity
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addressesListHeader
|
en-US
Addresses
|
br
Chomlec'hioù
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties addressesSyncCheckbox
|
en-US
Share addresses with synced devices
|
br
Rannañ ar chomlec'hioù gant an trevnadoù goubredet
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillAddressesCheckbox
|
en-US
Autofill addresses
|
br
Leuniañ ar chomlec'h ent emgefreek
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties billingAddress
|
en-US
Billing Address
|
br
Chomlec'h fakturenniñ
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.address
|
en-US
address
|
br
chomlec'h
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createAddressAccessKey
|
en-US
C
|
br
K
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties createAddressLabel
|
en-US
Create New Address
|
br
Krouiñ ur chomlec'h nevez
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editAddressTitle
|
en-US
Edit Address
|
br
Embann ar chomlec'h
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties manageAddressesTitle
|
en-US
Saved Addresses
|
br
Chomlec'hioù enrollet
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage
|
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
br
Enrollet eo ar chomlec'hioù gant %S evit ma c'hallfec'h leuniañ ar furmskridoù buanoc'h.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties savedAddressesBtnLabel
|
en-US
Saved Addresses…
|
br
Chomlec'hioù enrollet…
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties streetAddress
|
en-US
Street Address
|
br
Chomlec'h
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressAccessKey
|
en-US
U
|
br
H
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressDescriptionLabel
|
en-US
Address to update:
|
br
Chomlec'h da hizivaat:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressLabel
|
en-US
Update Address
|
br
Hizivaat ar chomlec'h
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressMessage
|
en-US
Would you like to update your address with this new information?
|
br
Fellout a ra deoc'h hizivaat ho chomlec'h gant an titouroù nevez-se?
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.mainAddress
|
en-US
Change main address for the room: %S
|
br
Warning: Missing string
|
Entity
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.address
|
en-US
Address
|
br
Address
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd paragraphAddressCmd.accesskey
|
en-US
A
|
br
L
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd paragraphAddressCmd.label
|
en-US
Address
|
br
Lec'hienn
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd email.address
|
en-US
Email address:
|
br
Postel :
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SICertWithoutAddress
|
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
br
N'eus ket ur chomlec'h postel en testeni arveret evit sinañ ar gemennadenn. Taolit ur sell ouzh munudoù ar sinadur evit gouzout gant piv ez eo bet sinet ar gemennadenn.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.addressBooks
|
en-US
Read and modify your address books and contacts
|
br
Lenn ha kemmañ ho karned chomlec'hioù hag ho tarempredoù
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abAddressBookNameDialog.dtd name.accesskey
|
en-US
A
|
br
A
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abAddressBookNameDialog.dtd name.label
|
en-US
Address Book Name:
|
br
Anv ar c'harned posteloù
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd AIM.label
|
en-US
AIM:
|
br
AIM:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd AIM2.accesskey
|
en-US
M
|
br
M
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Age.label
|
en-US
Age:
|
br
Oad:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Age.placeholder
|
en-US
Age
|
br
Oad
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Birthday.accesskey
|
en-US
B
|
br
B
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Birthday.label
|
en-US
Birthday:
|
br
Deiz-ha-bloaz:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd BrowsePhoto.accesskey
|
en-US
r
|
br
r
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd BrowsePhoto.label
|
en-US
Browse
|
br
Furchal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd CellularNumber.accesskey
|
en-US
b
|
br
b
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd CellularNumber.label
|
en-US
Mobile:
|
br
Hezoug:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Chat.accesskey
|
en-US
a
|
br
a
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Chat.tab
|
en-US
Chat
|
br
Flapva
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Company.accesskey
|
en-US
n
|
br
n
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Company.label
|
en-US
Organization:
|
br
Aozadur:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Contact.accesskey
|
en-US
C
|
br
C
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Contact.tab
|
en-US
Contact
|
br
Darempred
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Custom1.accesskey
|
en-US
1
|
br
1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Custom1.label
|
en-US
Custom 1:
|
br
Personel 1:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Custom2.accesskey
|
en-US
2
|
br
2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Custom2.label
|
en-US
Custom 2:
|
br
Personel 2:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Custom3.accesskey
|
en-US
3
|
br
3
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Custom3.label
|
en-US
Custom 3:
|
br
Personel 3:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Custom4.accesskey
|
en-US
4
|
br
4
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Custom4.label
|
en-US
Custom 4:
|
br
Personel 4:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Day.placeholder
|
en-US
Day
|
br
Deiz
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd DefaultPhoto.label
|
en-US
Default
|
br
Diouer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Department.accesskey
|
en-US
m
|
br
m
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Department.label
|
en-US
Department:
|
br
Departamant:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd DisplayName.accesskey
|
en-US
D
|
br
D
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd DisplayName.label
|
en-US
Display:
|
br
Skrammañ:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd FaxNumber.accesskey
|
en-US
x
|
br
x
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd FaxNumber.label
|
en-US
Fax:
|
br
Pelleiler:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd GenericPhoto.accesskey
|
en-US
G
|
br
G
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd GenericPhoto.label
|
en-US
Generic Photo
|
br
Skeudenn genrek
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Gtalk.accesskey
|
en-US
G
|
br
G
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Gtalk.label
|
en-US
Google Talk:
|
br
Google Talk:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HTML.label
|
en-US
HTML
|
br
HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Home.accesskey
|
en-US
P
|
br
P
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Home.tab
|
en-US
Private
|
br
Prevez
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeAddress.accesskey
|
en-US
d
|
br
d
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeAddress.label
|
en-US
Address:
|
br
Chomlec'h:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeAddress2.accesskey
|
en-US
Warning: Source string is empty
|
br
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeAddress2.label
|
en-US
Warning: Source string is empty
|
br
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeCity.accesskey
|
en-US
y
|
br
y
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeCity.label
|
en-US
City:
|
br
Kêr:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeCountry.accesskey
|
en-US
u
|
br
u
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeCountry.label
|
en-US
Country:
|
br
Bro:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomePhone.accesskey
|
en-US
m
|
br
m
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomePhone.label
|
en-US
Home:
|
br
Er gêr:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeState.accesskey
|
en-US
S
|
br
S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeState.label
|
en-US
State/Province:
|
br
Stad/Rannvro:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeWebPage.accesskey
|
en-US
e
|
br
e
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeWebPage.label
|
en-US
Web Page:
|
br
Lec'hienn:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeZipCode.accesskey
|
en-US
Z
|
br
Z
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeZipCode.label
|
en-US
ZIP/Postal Code:
|
br
Boneg Post/ZIP:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd ICQ.accesskey
|
en-US
I
|
br
I
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd ICQ.label
|
en-US
ICQ:
|
br
ICQ:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd IRC.accesskey
|
en-US
R
|
br
R
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd IRC.label
|
en-US
IRC Nick:
|
br
Lesanv IRC:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd JobTitle.accesskey
|
en-US
i
|
br
i
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd JobTitle.label
|
en-US
Title:
|
br
Titl:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd MSN.label
|
en-US
MSN:
|
br
MSN:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd MSN2.accesskey
|
en-US
N
|
br
N
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Month.placeholder
|
en-US
Month
|
br
Miz
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Name.box
|
en-US
Name
|
br
Anv
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd NameField1.accesskey
|
en-US
F
|
br
F
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd NameField1.id
|
en-US
FirstName
|
br
FirstName
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd NameField1.label
|
en-US
First:
|
br
Anv-bihan:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd NameField2.accesskey
|
en-US
L
|
br
L
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd NameField2.id
|
en-US
LastName
|
br
LastName
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd NameField2.label
|
en-US
Last:
|
br
Anv:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd NickName.accesskey
|
en-US
N
|
br
N
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd NickName.label
|
en-US
Nickname:
|
br
Lesanv:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Notes.accesskey
|
en-US
N
|
br
N
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Notes.label
|
en-US
Notes:
|
br
Notennoù:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Other.accesskey
|
en-US
h
|
br
h
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Other.tab
|
en-US
Other
|
br
Traoù all
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PagerNumber.accesskey
|
en-US
g
|
br
g
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PagerNumber.label
|
en-US
Pager:
|
br
Pajenner:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhoneticField1.id
|
en-US
PhoneticFirstName
|
br
PhoneticFirstName
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhoneticField1.label
|
en-US
Phonetic:
|
br
Fonetek:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhoneticField2.id
|
en-US
PhoneticLastName
|
br
PhoneticLastName
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhoneticField2.label
|
en-US
Phonetic:
|
br
Fonetek:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Photo.accesskey
|
en-US
o
|
br
o
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Photo.tab
|
en-US
Photo
|
br
Skeudenn
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhotoDropTarget.label
|
en-US
Drag new photo here
|
br
Leuskel ur skeudenn nevez amañ
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhotoFile.accesskey
|
en-US
n
|
br
n
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhotoFile.label
|
en-US
On this Computer
|
br
War an urzhiataer-mañ
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhotoURL.accesskey
|
en-US
b
|
br
b
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhotoURL.label
|
en-US
On the Web
|
br
War ar gwiad
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhotoURL.placeholder
|
en-US
Paste or type the web address of a photo
|
br
Pegit pe bizskrivit chomlec'h gwiad ur skeudenn
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PlainText.label
|
en-US
Plain Text
|
br
Testenn eeun
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PreferMailFormat.accesskey
|
en-US
v
|
br
v
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PreferMailFormat.label
|
en-US
Prefers to receive messages formatted as:
|
br
Gwell eo gantañ resev kemennadennoù gant ar mentrezh:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PrimaryEmail.accesskey
|
en-US
E
|
br
E
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PrimaryEmail.label
|
en-US
Email:
|
br
Postel:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd QQ.accesskey
|
en-US
Q
|
br
Q
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd QQ.label
|
en-US
QQ:
|
br
QQ:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd SecondEmail.accesskey
|
en-US
i
|
br
i
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd SecondEmail.label
|
en-US
Additional Email:
|
br
Postel ouzhpenn:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Skype.accesskey
|
en-US
S
|
br
S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Skype.label
|
en-US
Skype:
|
br
Skype:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Unknown.label
|
en-US
Unknown
|
br
Dianav
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd UpdatePhoto.accesskey
|
en-US
u
|
br
u
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd UpdatePhoto.label
|
en-US
Update
|
br
Hizivaat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Work.accesskey
|
en-US
W
|
br
W
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Work.tab
|
en-US
Work
|
br
Labour
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkAddress.accesskey
|
en-US
d
|
br
d
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkAddress.label
|
en-US
Address:
|
br
Chomlec'h:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkAddress2.accesskey
|
en-US
Warning: Source string is empty
|
br
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkAddress2.label
|
en-US
Warning: Source string is empty
|
br
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkCity.accesskey
|
en-US
y
|
br
y
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkCity.label
|
en-US
City:
|
br
Kêr:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkCountry.accesskey
|
en-US
u
|
br
u
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkCountry.label
|
en-US
Country:
|
br
Bro:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkPhone.accesskey
|
en-US
k
|
br
k
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkPhone.label
|
en-US
Work:
|
br
Labour:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkState.accesskey
|
en-US
S
|
br
S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkState.label
|
en-US
State/Province:
|
br
Stad/Rannvro:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkWebPage.accesskey
|
en-US
e
|
br
e
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkWebPage.label
|
en-US
Web Page:
|
br
Lec'hienn:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkZipCode.accesskey
|
en-US
Z
|
br
Z
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkZipCode.label
|
en-US
ZIP/Postal Code:
|
br
Boneg Post/ZIP:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd XMPP.accesskey
|
en-US
J
|
br
J
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd XMPP.label
|
en-US
Jabber ID:
|
br
ID Jabber:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Yahoo.accesskey
|
en-US
Y
|
br
Y
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Yahoo.label
|
en-US
Yahoo!:
|
br
Yahoo!:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Year.placeholder
|
en-US
Year
|
br
Bloavezh
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd chatName.label
|
en-US
Chat Name:
|
br
Anv postelerezh prim:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd preferDisplayName.accesskey
|
en-US
y
|
br
y
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd preferDisplayName.label
|
en-US
Always prefer display name over message header
|
br
Kentoc'h skrammañ an anvioù eget talbenn ar gemennadenn
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd SearchNameOrEmail.label
|
en-US
Name or Email
|
br
Enderc'hel a ra an anv pe ar postel :
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd abContextMenuButton.tooltip
|
en-US
Display Address Book Context Menu
|
br
Diskouez lañser kemperzhel ar c'harned chomlec'hioù
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd abPropertiesContext.accesskey
|
en-US
i
|
br
P
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd abPropertiesContext.label
|
en-US
Properties
|
br
Perzhioù
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd abPropertiesMenu.accesskey
|
en-US
i
|
br
P
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd abPropertiesMenu.label
|
en-US
Address Book Properties
|
br
Perzhioù ar c'harned chomlec'h
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd addressbookPicker.accesskey
|
en-US
k
|
br
K
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd addressbookPicker.label
|
en-US
Address Book:
|
br
Karned chomlec'hioù:
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd addtoBccFieldMenu.accesskey
|
en-US
B
|
br
B
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd addtoBccFieldMenu.label
|
en-US
Add to Bcc field
|
br
Ouzhpennañ d'ar vaezienn Bcc
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd addtoCcFieldMenu.accesskey
|
en-US
C
|
br
C
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd addtoCcFieldMenu.label
|
en-US
Add to Cc field
|
br
Ouzhpennañ d'ar vaezienn Cc
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd addtoToFieldMenu.accesskey
|
en-US
A
|
br
a
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd addtoToFieldMenu.label
|
en-US
Add to To field
|
br
Ouzhpennañ d'ar vaezienn Da
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd bccButton.accesskey
|
en-US
B
|
br
B
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd bccButton.label
|
en-US
Add to Bcc:
|
br
Ouzhpennañ Bcc:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd ccButton.accesskey
|
en-US
C
|
br
C
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd ccButton.label
|
en-US
Add to Cc:
|
br
Ouzhpennañ Cc:
|
Entity
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd contactPropertiesMenu.accesskey
|
en-US
i
|
br
d
|