Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 48 results:
Entity | bs | bs |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
bs
{ -brand-short-name } podupire neprofitna organizacija Mozilla, koja upravlja potpuno otvorenim skladištem za certifikacijska tijela (CA). CA skladište osigurava, da se certifikacijska tijela pridržavaju najboljih sigurnosnih praksi.
|
bs
{ -brand-short-name } podupire neprofitna organizacija Mozilla, koja upravlja potpuno otvorenim skladištem za certifikacijska tijela (CA). CA skladište osigurava, da se certifikacijska tijela pridržavaju najboljih sigurnosnih praksi.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -mozilla-vpn-brand-name |
bs
Mozilla VPN
|
bs
Mozilla VPN
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
bs
Server koristi certifikat s proširenjem osnovnih uvjeta koji ga identificiraju kao certifikacijski autoritet. Za ispravno izdat certifikat, ovo ne bi smio biti slučaj.
|
bs
Server koristi certifikat s proširenjem osnovnih uvjeta koji ga identificiraju kao certifikacijski autoritet. Za ispravno izdat certifikat, ovo ne bi smio biti slučaj.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-empty-issuer-name |
bs
Server je prezentovao certifikat sa praznim nazivom izdavača.
|
bs
Server je prezentovao certifikat sa praznim nazivom izdavača.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-inadequate-key-size |
bs
Server je prezentirao certifikat s ključem premale dužine za uspostavljanje sigurne veze.
|
bs
Server je prezentirao certifikat s ključem premale dužine za uspostavljanje sigurne veze.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
bs
Server je prezentovao certifikat koji sadrži neispravno kodiranje cijelog broja. Uobičajeni uzroci za ovo uključuju negativne serijske brojeve, negativne RSA module i kodiranja koja su duža nego što je potrebno.
|
bs
Server je prezentovao certifikat koji sadrži neispravno kodiranje cijelog broja. Uobičajeni uzroci za ovo uključuju negativne serijske brojeve, negativne RSA module i kodiranja koja su duža nego što je potrebno.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
bs
Server koristi "key pinning" (HPKP), ali nije moguće sastaviti nijedan lanac certifikata koji odgovara pinsetu. "Key pinning" prekršaji se ne mogu zaobići.
|
bs
Server koristi "key pinning" (HPKP), ali nije moguće sastaviti nijedan lanac certifikata koji odgovara pinsetu. "Key pinning" prekršaji se ne mogu zaobići.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate |
bs
Server je ponudio certifikat koji još nije važeći.
|
bs
Server je ponudio certifikat koji još nije važeći.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate |
bs
Za izdavanje certifikata ovog servera korišten je certifikat koji tek treba postati važeći.
|
bs
Za izdavanje certifikata ovog servera korišten je certifikat koji tek treba postati važeći.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
bs
OCSP odgovor ne uključuje status za certifikat koji se provjerava.
|
bs
OCSP odgovor ne uključuje status za certifikat koji se provjerava.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing |
bs
Nedostaje potrebna TLS funkcionalnost.
|
bs
Nedostaje potrebna TLS funkcionalnost.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-self-signed-cert |
bs
Certifikat nije od povjerenja jer je samopotpisan.
|
bs
Certifikat nije od povjerenja jer je samopotpisan.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch |
bs
Algoritam potpisa u polju potpisa certifikata se ne podudara s algoritmom u signatureAlgorithm polju.
|
bs
Algoritam potpisa u polju potpisa certifikata se ne podudara s algoritmom u signatureAlgorithm polju.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
bs
X.509 certifikat verzija 1 koji nema potvrđenu vjerodostojnost korišten je za izdavanje certifikata servera. X.509 certifikati verzija 1 su zastarjeli i ne bi se smjeli koristiti za potpisivanje drugih certifikata.
|
bs
X.509 certifikat verzija 1 koji nema potvrđenu vjerodostojnost korišten je za izdavanje certifikata servera. X.509 certifikati verzija 1 su zastarjeli i ne bi se smjeli koristiti za potpisivanje drugih certifikata.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-validity-too-long |
bs
Server je ponudio certifikat koji je predugo važeći.
|
bs
Server je ponudio certifikat koji je predugo važeći.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description |
bs
Tema sa tamnom kolornom shemom.
|
bs
Tema sa tamnom kolornom shemom.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name |
bs
Tamna
|
bs
Tamna
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description |
bs
Tema sa svijetlom kolornom shemom.
|
bs
Tema sa svijetlom kolornom shemom.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name |
bs
Svijetla
|
bs
Svijetla
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
bs
Mozilla Maintenance Service osigurava da imate najnoviju i najsigurniju verziju Mozilla Firefoxa na vašem računaru. Imati najnoviju verziju Firefoxa je izuzetno važno za vašu online sigurnost, te stoga Mozilla toplo preporučuje da ovaj servis držite omogućenim.
|
bs
Mozilla Maintenance Service osigurava da imate najnoviju i najsigurniju verziju Mozilla Firefoxa na vašem računaru. Imati najnoviju verziju Firefoxa je izuzetno važno za vašu online sigurnost, te stoga Mozilla toplo preporučuje da ovaj servis držite omogućenim.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd community.exp.mozillaLink |
bs
&vendorShortName;
|
bs
&vendorShortName;
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd community.mozillaLink |
bs
&vendorShortName;
|
bs
&vendorShortName;
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties checking_mozilla_config |
bs
provjera postavki Mozilla zajednice…
|
bs
provjera postavki Mozilla zajednice…
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY |
bs
Server koristi certifikat s proširenjem osnovnih uvjeta koji ga identificiraju kao certifikacijski autoritet. Za ispravno izdat certifikat, ovo ne bi smio biti slučaj.
|
bs
Server koristi certifikat s proširenjem osnovnih uvjeta koji ga identificiraju kao certifikacijski autoritet. Za ispravno izdat certifikat, ovo ne bi smio biti slučaj.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME |
bs
Server je prezentovao certifikat sa praznim nazivom izdavača.
|
bs
Server je prezentovao certifikat sa praznim nazivom izdavača.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE |
bs
Server je prezentirao certifikat s ključem premale dužine za uspostavljanje sigurne veze.
|
bs
Server je prezentirao certifikat s ključem premale dužine za uspostavljanje sigurne veze.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
bs
Server je prezentovao certifikat koji sadrži neispravno kodiranje cijelog broja. Uobičajeni uzroci za ovo uključuju negativne serijske brojeve, negativne RSA module i kodiranja koja su duža nego što je potrebno.
|
bs
Server je prezentovao certifikat koji sadrži neispravno kodiranje cijelog broja. Uobičajeni uzroci za ovo uključuju negativne serijske brojeve, negativne RSA module i kodiranja koja su duža nego što je potrebno.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE |
bs
Server koristi "key pinning" (HPKP), ali nije moguće sastaviti nijedan lanac certifikata koji odgovara pinsetu. "Key pinning" prekršaji se ne mogu zaobići.
|
bs
Server koristi "key pinning" (HPKP), ali nije moguće sastaviti nijedan lanac certifikata koji odgovara pinsetu. "Key pinning" prekršaji se ne mogu zaobići.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE |
bs
Server je ponudio certifikat koji još nije važeći.
|
bs
Server je ponudio certifikat koji još nije važeći.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE |
bs
Za izdavanje certifikata ovog servera korišten je certifikat koji tek treba postati važeći.
|
bs
Za izdavanje certifikata ovog servera korišten je certifikat koji tek treba postati važeći.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING |
bs
OCSP odgovor ne uključuje status za certifikat koji se provjerava.
|
bs
OCSP odgovor ne uključuje status za certifikat koji se provjerava.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING |
bs
Nedostaje potrebna TLS funkcionalnost.
|
bs
Nedostaje potrebna TLS funkcionalnost.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT |
bs
Certifikat nije od povjerenja jer je samopotpisan.
|
bs
Certifikat nije od povjerenja jer je samopotpisan.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH |
bs
Algoritam potpisa u polju potpisa certifikata se ne podudara s algoritmom u signatureAlgorithm polju.
|
bs
Algoritam potpisa u polju potpisa certifikata se ne podudara s algoritmom u signatureAlgorithm polju.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
bs
X.509 certifikat verzija 1 koji nema potvrđenu vjerodostojnost korišten je za izdavanje certifikata servera. X.509 certifikati verzija 1 su zastarjeli i ne bi se smjeli koristiti za potpisivanje drugih certifikata.
|
bs
X.509 certifikat verzija 1 koji nema potvrđenu vjerodostojnost korišten je za izdavanje certifikata servera. X.509 certifikati verzija 1 su zastarjeli i ne bi se smjeli koristiti za potpisivanje drugih certifikata.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG |
bs
Server je ponudio certifikat koji je predugo važeći.
|
bs
Server je ponudio certifikat koji je predugo važeći.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties extensions.modern@themes.mozilla.org.description |
bs
Savremena tema za sve komponente.
|
bs
Savremena tema za sve komponente.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties extensions.modern@themes.mozilla.org.name |
bs
SeaMonkey savremena tema
|
bs
SeaMonkey savremena tema
|
Entity
#
all locales
suite • profile • bookmarks.inc mozilla_org_long |
bs
Mozilla organizacija
|
bs
Mozilla organizacija
|
Entity
#
all locales
suite • profile • bookmarks.inc mozillazine |
bs
mozillaZine
|
bs
mozillaZine
|
Entity
#
all locales
suite • profile • bookmarks.inc seamonkey_and_mozilla |
bs
SeaMonkey i Mozilla
|
bs
SeaMonkey i Mozilla
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.from.11.14 |
bs
iz <strong>Knjige o Mozilli,</strong> 11:14
|
bs
iz <strong>Knjige o Mozilli,</strong> 11:14
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.quote.11.14 |
bs
Zvijer je usvojila <em>novu odjeću</em> i proučavala puteve <em>Vremena</em> i <em>Prostora</em> i <em>Svjetla</em> i <em>Toka</em> energije kroz Svemir. Iz svog proučavanja, Zvijer je načinila nove strukture od <em>oksidiranog metala</em> i razglasila njihovu slavu.
A sljedbenici Zvijeri su se radovali, pronalazeći novi smisao u ovim <em>učenjima</em>.
|
bs
Zvijer je usvojila <em>novu odjeću</em> i proučavala puteve <em>Vremena</em> i <em>Prostora</em> i <em>Svjetla</em> i <em>Toka</em> energije kroz Svemir. Iz svog proučavanja, Zvijer je načinila nove strukture od <em>oksidiranog metala</em> i razglasila njihovu slavu.
A sljedbenici Zvijeri su se radovali, pronalazeći novi smisao u ovim <em>učenjima</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.title.11.14 |
bs
Knjiga o Mozilli, 11:14
|
bs
Knjiga o Mozilli, 11:14
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-from-6-27 |
bs
iz <strong>Knjige o Mozilli,</strong> 6:27
|
bs
iz <strong>Knjige o Mozilli,</strong> 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-title-6-27 |
bs
Knjiga o Mozilli, 6:27
|
bs
Knjiga o Mozilli, 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-key-mozilla |
bs
Mozilla Location Service Key
|
bs
Mozilla Location Service Key
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-privilegedmozilla |
bs
Privilegovani Mozilla sadržaj
|
bs
Privilegovani Mozilla sadržaj
|
APIThese results are also available as an API request to search in
bs or
bs.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.