BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 402:

Entity en-US ca
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-close-button.aria-label
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.accesskey
en-US
N
ca
n
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
en-US
Start New Session
ca
Inicia una sessió nova
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-close-tab-button
en-US
Close Tab
ca
Tanca la pestanya
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
ca
{ $tabCount -> [1] Desfés el tancament de la pestanya *[other] Desfés el tancament de les pestanyes }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed.label
en-US
{ -brand-shorter-name }
ca
{ -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed.tooltiptext
en-US
Open Application Menu
ca
Obre el menú de l'aplicació
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.label
en-US
{ -brand-short-name }
ca
{ -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext
en-US
Open Application Menu
ca
Obre el menú de l'aplicació
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-window-close-button.tooltiptext
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
close-shortcut.key
en-US
W
ca
W
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-window.accesskey
en-US
d
ca
f
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-window.label
en-US
Close Window
ca
Tanca la finestra
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close.accesskey
en-US
C
ca
c
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close.label
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
ca
Abans de continuar, assegureu-vos que el navegador seleccionat estigui tancat.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.aria-label
en-US
Close button
ca
Botó Tanca
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.title
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-close-button
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-close-button.accesskey
en-US
C
ca
c
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-close-button
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-close-button.accesskey
en-US
C
ca
T
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-close-button
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-close-notify-alert
en-US
SSL peer has closed this connection.
ca
L'altre extrem de la connexió SSL ha tancat la connexió.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
close-dialog.key
en-US
w
ca
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-close-key.key
en-US
w
ca
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-close-key.key
en-US
w
ca
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-close-key.key
en-US
w
ca
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-close-key.key
en-US
w
ca
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-close.key
en-US
w
ca
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-window-close.key
en-US
w
ca
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-close-key.key
en-US
w
ca
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-close-key.key
en-US
w
ca
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
close-button.aria-label
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-option.accesskey
en-US
r
ca
q
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-option.label
en-US
Clear history when { -brand-short-name } closes
ca
Neteja l'historial quan es tanqui el { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-settings.accesskey
en-US
t
ca
t
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-settings.label
en-US
Settings
ca
Paràmetres
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
ca
En el mode de navegació privada permanent, les galetes i les dades dels llocs s'esborraran sempre en tancar el { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.accesskey
en-US
c
ca
c
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.label
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
ca
Suprimeix les galetes i les dades dels llocs web en tancar el { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
warn-on-close-multiple-tabs.accesskey
en-US
m
ca
d
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
warn-on-close-multiple-tabs.label
en-US
Warn you when closing multiple tabs
ca
Avisa en tancar diverses pestanyes
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-button-close.accesskey
en-US
C
ca
T
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-button-close.label
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-close-key.key
en-US
w
ca
w
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protections-close-button2.aria-label
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protections-close-button2.title
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
window-close.key
en-US
w
ca
w
Entity # all locales browser • browser • sidebarMenu.ftl
sidebar-menu-close.label
en-US
Close Sidebar
ca
Tanca la barra lateral
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-other-tabs.accesskey
en-US
o
ca
l
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-other-tabs.label
en-US
Close Other Tabs
ca
Tanca les altres pestanyes
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tab.accesskey
en-US
c
ca
c
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tab.label
en-US
Close Tab
ca
Tanca la pestanya
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-end.accesskey
en-US
i
ca
d
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-end.label
en-US
Close Tabs to Right
ca
Tanca les pestanyes de la dreta
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-start.accesskey
en-US
l
ca
l
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-start.label
en-US
Close Tabs to Left
ca
Tanca les pestanyes de l'esquerra
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs.accesskey
en-US
S
ca
c
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs.label
en-US
Close Tabs
ca
Tanca les pestanyes
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-multiple-tabs.accesskey
en-US
M
ca
a
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-multiple-tabs.label
en-US
Close Multiple Tabs
ca
Tanca diverses pestanyes
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-tabs.accesskey
en-US
C
ca
c
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Close Tab *[other] Close Tabs }
ca
{ $tabCount -> [1] Tanca la pestanya *[other] Tanca les pestanyes }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.accesskey
en-US
o
ca
o
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
ca
{ $tabCount -> [1] Torna a obrir la pestanya tancada *[other] Torna a obrir les pestanyes tancades }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.accesskey
en-US
U
ca
f
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
ca
{ $tabCount -> [1] Desfés el tancament de la pestanya *[other] Desfés el tancament de les pestanyes }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.accesskey
en-US
o
ca
o
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
ca
{ $tabCount -> [1] Torna a obrir la pestanya tancada *[other] Torna a obrir les pestanyes tancades }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.accesskey
en-US
U
ca
f
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
ca
{ $tabCount -> [1] Desfés el tancament de la pestanya *[other] Desfés el tancament de les pestanyes }
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
close-window
en-US
Close Window
ca
Tanca la finestra
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
sidebarCloseButton.tooltip
en-US
Close sidebar
ca
Tanca la barra lateral
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
uiTour.infoPanel.close
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuUndoCloseWindowLabel
en-US
#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)
ca
#1 (i #2 altra pestanya);#1 (i #2 altres pestanyes)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuUndoCloseWindowSingleTabLabel
en-US
#1
ca
#1
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
closeSourceBrowser.label
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
ca
Abans de continuar, assegureu-vos que el navegador seleccionat estigui tancat.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
cmd.close.key
en-US
w
ca
w
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
file.close.accesskey
en-US
C
ca
c
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
file.close.label
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.close
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeAndQuitTitleTabs
en-US
Quit and close tabs?
ca
Voleu sortir i tancar les pestanyes?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeAndQuitTitleTabsWin
en-US
Exit and close tabs?
ca
Voleu sortir i tancar les pestanyes?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeButtonMultiple
en-US
Close tabs
ca
Tanca les pestanyes
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTab
en-US
Close Tab
ca
Tanca la pestanya
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabs.tooltip
en-US
Close tab;Close #1 tabs
ca
Tanca la pestanya;Tanca #1 pestanyes
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabsAndQuitTitle
en-US
Close tabs and quit?
ca
Voleu tancar les pestanyes i sortir?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabsAndQuitTitleWin
en-US
Close tabs and exit?
ca
Voleu tancar les pestanyes i sortir?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTitleTabs
en-US
Close tabs?
ca
Voleu tancar les pestanyes?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultiple
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
ca
;Ara tancareu #1 pestanyes. Esteu segur que voleu continuar?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
ca
;Ara tancareu #1 pestanyes. Les pestanyes de les finestres no privades es restauraran quan reinicieu. Esteu segur que voleu continuar?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabs
en-US
;You are about to close #1 tabs.
ca
;Esteu a punt de tancar #1 pestanyes.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
ca
;Ara tancareu #1 pestanyes. Les pestanyes de les finestres no privades es restauraran quan reinicieu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
ca
;Ara tancareu #1 finestres %S. Esteu segur que voleu continuar?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows2
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
ca
;Ara tancareu #1 finestres %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
ca
;Ara tancareu #1 finestres %S. Les pestanyes de les finestres no privades es restauraran quan reinicieu. Esteu segur que voleu continuar?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
ca
;Ara tancareu #1 finestres %S. Les pestanyes de les finestres no privades es restauraran quan reinicieu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet
en-US
;with #1 tabs
ca
;amb #1 pestanyes
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningPrompt
en-US
Warn when closing multiple tabs
ca
Avisa en tancar diverses pestanyes de cop
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningPromptMe
en-US
Warn me when I attempt to close multiple tabs
ca
Avisa'm en intentar tancar més d'una pestanya
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
ca
Cal tancar el $BrandShortName per procedir amb la instal·lació.\n\nTanqueu el $BrandShortName per continuar.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
ca
Cal tancar el $BrandShortName per restablir-lo a l'estat inicial.\n\nTanqueu el $BrandShortName per continuar.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
ca
Cal tancar el $BrandShortName per procedir amb la desinstal·lació.\n\nTanqueu el $BrandShortName per continuar.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CloseBtn
en-US
&Close
ca
&Tanca
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_close
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_close
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
print_progress_close
en-US
Cancel
ca
Cancel·la
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-cancel-button-close-label
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.accesskey
en-US
x
ca
n
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.label
en-US
Separate invitation per attendee
ca
Invitació separada per a cada assistent
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.tooltip
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
ca
Aquesta opció envia un missatge d'invitació per assistent. Cada invitació conté l'assistent com a únic destinatari, de forma que els assistents no veuen la identitat els uns dels altres.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.close.key
en-US
W
ca
W
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.saveandclose.key
en-US
L
ca
L
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.close.accesskey
en-US
C
ca
T
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.close.label
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.accesskey
en-US
l
ca
e
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.label
en-US
Save and Close
ca
Desa i tanca
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey
en-US
z
ca
t
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.saveandclose.label
en-US
Save and Close
ca
Desa i tanca
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.saveandclose.tooltip
en-US
Save and Close
ca
Desa i tanca
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.label
en-US
Save and Close
ca
Desa i tanca
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.tooltiptext
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
ca
Desa els canvis i tanca la finestra sense canviar el vostre estat de participació ni enviar cap resposta
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
sendandcloseButtonLabel
en-US
Send And Close
ca
Envia i tanca
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
sendandcloseButtonTooltip
en-US
Notify attendees and close
ca
Notifica els assistents i tanca
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
sendandcloseMenuLabel
en-US
Send and Close
ca
Envia i tanca
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.publish.close.button
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.close.tooltip
en-US
Close event search and event list
ca
Tanca la llista i la cerca de cites
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.close.accesskey
en-US
l
ca
T
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.close.commandkey
en-US
a
ca
a
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.close.label
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.serverClosedConnection
en-US
The server closed the connection
ca
El servidor ha tancat la connexió
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-close-icon.alt
en-US
Close message
ca
Tanca el missatge
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-close-settings-button.title
en-US
Close settings
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • components.properties
notificationBox.closeTooltip
en-US
Close this message
ca
Tanca aquest missatge
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeAllTabs
en-US
Close all tabs
ca
Tanca totes les pestanyes
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeAllTabs.accesskey
en-US
a
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeOtherTabs
en-US
Close other tabs
ca
Tanca les altres
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey
en-US
o
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTab
en-US
Close tab
ca
Tanca la pestanya
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTab.accesskey
en-US
c
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTab.key
en-US
CmdOrCtrl+W
ca
CmdOrCtrl+W
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabButtonTooltip
en-US
Close tab
ca
Tanca la pestanya
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabsToEnd
en-US
Close tabs to the right
ca
Tanca les pestanyes de la dreta
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey
en-US
e
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesCloseButtonTooltip
en-US
Click to remove
ca
Feu clic per eliminar
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.toolbar.close
en-US
Close Search Panel
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.connection.closed
en-US
Connection Closed
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-close-button.aria-label
en-US
Close the onboarding message
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-label
en-US
Autoclose brackets
ca
Tanca els parèntesis automàticament
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip.title
en-US
Automatically insert closing brackets
ca
Insereix automàticament els parèntesis, claudàtors i claus de tancament
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.closeToolbox.key
en-US
CmdOrCtrl+W
ca
CmdOrCtrl+W
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.closebutton.tooltip
en-US
Close Developer Tools
ca
Tanca les eines per a desenvolupadors
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.close.key
en-US
CmdOrCtrl+W
ca
CmdOrCtrl+W
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.closeSidebarButton.tooltip
en-US
Close Sidebar
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip
en-US
Close Split Console (Esc)
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip
en-US
Close (%S)
ca
Tanca (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2
en-US
Switch back to inline mode (%S)
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip
en-US
Close History Reverse Search (%S)
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip
en-US
Close (%S)
ca
Tanca (%S)
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-close-button
en-US
Close this Tab
ca
Tanca aquesta pestanya
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
close-fence
en-US
closing fence
ca
element de tancament
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
close-fenceAbbr
en-US
close
ca
tanca
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
closeAction
en-US
closed
ca
tancat
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmlenclosed
en-US
enclosed
ca
delimitat
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmlenclosedAbbr
en-US
enclosed
ca
delimitat
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
close
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
close
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
close
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseBlockedWarning
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
ca
Els scripts no poden tancar finestres que no han obert.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndWithUnclosedElements
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
ca
S'ha trobat l'etiqueta final per a «%1$S», però hi ha elements sense tancar.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoCellToClose
en-US
No cell to close.
ca
No hi ha cap cel·la per tancar.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoCheckUnclosedElementsOnStack
en-US
Unclosed elements on stack.
ca
Ha quedat un element sense tacar a la pila.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoElementToCloseButEndTagSeen
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
ca
No s'ha trobat cap element «%1$S» però en canvi s'ha trobat l'etiqueta final «%1$S».
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoTableRowToClose
en-US
No table row to close.
ca
No hi ha cap fila per tancar en la taula.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableClosedWhileCaptionOpen
en-US
“table” closed but “caption” was still open.
ca
S'ha tancat el «table» però encara hi ha obert el «caption».
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedChildrenInRuby
en-US
Unclosed children in “ruby”.
ca
No s'ha tancat algun fill en «ruby».
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElements
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
ca
S'ha trobat l'etiqueta final «%1$S», però encara hi havia altres elements oberts.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsCell
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
ca
S'ha tancat implícitament una cel·la de taula, però encara hi havia altres elements oberts.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsImplied
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
ca
S'ha afegit l'etiqueta final «%1$S» implícitament, però encara hi havia altres elements oberts.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd
closeButton.label
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd
exampleCloseTag.label
en-US
&lt;/i&gt;
ca
&lt;/i&gt;
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
CloseButton.accessKey
en-US
C
ca
T
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
CloseButton.label
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
closeButton.label
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
closeButton.accesskey
en-US
C
ca
T
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
closeButton.label
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
closeButton.accessKey
en-US
C
ca
c
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
closeButton.label
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
closeButton.label
en-US
Close
ca
Tanca
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.format
en-US
Disconnect From $userName
ca
Desconnecta de $userName
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.help
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
ca
Tanca una connexió DCC existent. Pot ometre's el sobrenom |nickname| si ho executeu des d'una visualització DCC; en aquest cas, la connexió DCC per a aquella visualització es tancarà. El tipus |type| i fitxer |file| poden ser necessaris per identificar la connexió. També podeu utilitzar una expressió regular per al sobrenom <nickname> o el fitxer <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.label
en-US
&Disconnect
ca
&Desconnecta
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.params
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
ca
[<nickname> [<type> [<file>]]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.close.status
en-US
Connection to %S (%S) closed with status %S.
ca
S'ha tancat la connexió a %S (%S) amb l'estat %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
ca
S'ha tancat la connexió %S (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.command.close
en-US
[[Close][Close (disconnect) this DCC offer][%S]]
ca
[[Tanca][Tanca (desconnecta) aquest oferiment DCC][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.closed
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
ca
S'ha desconnectat d'un xat DCC amb ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Open Containing Folder][Open the folder containing the downloaded file][%S]]
ca
Ha finalitzat la transferència de fitxers DCC de ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S). El fitxer s'ha desat a ``%S''. [[Obre la carpeta del fitxer|Obre la carpeta que conté el fitxer][%S]]
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.